Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 4:20

Iudah and Israel were many, as the sand of the sea in number, eating, drinking, and making merry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Solomon;   Tax;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessedness;   Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Sea;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sand;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sand;   The Jewish Encyclopedia - Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing.
Hebrew Names Version
Yehudah and Yisra'el were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
King James Version
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
English Standard Version
Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.
New Century Version
There were as many people in Judah and Israel as grains of sand on the seashore. The people ate, drank, and were happy.
New English Translation
The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
Amplified Bible
[The people of] Judah and Israel were as numerous as the sand that is in abundance by the sea; they were eating and drinking and rejoicing.
New American Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating, drinking, and rejoicing.
Legacy Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and being glad.
Contemporary English Version
There were so many people living in Judah and Israel while Solomon was king that they seemed like grains of sand on a beach. Everyone had enough to eat and drink, and they were happy.
Complete Jewish Bible
Y'hudah and Isra'el were as numerous as sand grains on the seashore; they ate, drank and enjoyed themselves.
Darby Translation
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Easy-to-Read Version
In Judah and Israel there were as many people as sand on the seashore. The people were happy and had plenty to eat and drink.
George Lamsa Translation
Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry.
Good News Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the grains of sand on the seashore; they ate and drank, and were happy.
Lexham English Bible
Judah and Israel were as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing!
Literal Translation
Judah and Israel were many, as the sand by the sea in multitude; eating and drinking and rejoicing.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Iuda and Israel, they were in nombre as the sonde of the see, and ate and dronke, and were mery.
American Standard Version
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Bible in Basic English
Judah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda and Israel were many [euen] as the sande of the sea in numbre, eating, drincking, and making mery.
JPS Old Testament (1917)
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
King James Version (1611)
Iudah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merrie.
English Revised Version
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Berean Standard Bible
Judah and Israel became as numerous as the sand by the sea, eating and drinking and rejoicing.
Wycliffe Bible (1395)
Juda and Israel weren vnnoumbrable, as the soond of the see in multitude, etynge, and drynkynge, and beynge glad.
Young's Literal Translation
Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
Update Bible Version
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Webster's Bible Translation
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
World English Bible
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
New King James Version
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.
New Living Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They were very contented, with plenty to eat and drink.
New Life Bible
There were many people in Judah and Israel, as much as the sand beside the sea. They were eating and drinking and full of joy.
New Revised Standard
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Judah and Israel, were many, as the sand that is by the sea, for multitude, - eating and drinking, and rejoicing.
Douay-Rheims Bible
Juda and Israel were innumerable, as the sand of the sea in multitude; eating and drinking, and rejoicing.
Revised Standard Version
Judah and Israel were as many as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.
THE MESSAGE
Judah and Israel were densely populated—like sand on an ocean beach! All their needs were met; they ate and drank and were happy. Solomon was sovereign over all the kingdoms from the River Euphrates in the east to the country of the Philistines in the west, all the way to the border of Egypt. They brought tribute and were vassals of Solomon all his life.
New American Standard Bible (1995)
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.

Contextual Overview

20 Iudah and Israel were many, as the sand of the sea in number, eating, drinking, and making merry. 21 And Salomon reigned ouer all kingdomes, from the Riuer vnto the lande of the Philistims, and vnto the border of Egypt, and they brought presents, & serued Salomon all the dayes of his life. 22 And Salomons vitailes for one day were thirtie measures of fine floure, and threescore measures of meale: 23 Ten fat oxen, and twentie oxen of the pastures, and an hundreth sheepe, beside hartes, and buckes, and bugles, and fat foule. 24 For he ruled in all the region on the other side of the Riuer, from Tiphsah euen vnto Azzah, ouer all the Kings on the other side the Riuer: and he had peace round about him on euery side. 25 And Iudah and Israel dwelt without feare, euery man vnder his vine, and vnder his fig tree, from Dan, euen to Beer-sheba, all the dayes of Salomon. 26 And Salomon had fourtie thousande stalles of horses for his charets, and twelue thousand horsemen. 27 And these officers prouided vitaile for king Salomon, and for all that came to King Salomons table, euery man his moneth, and they suffred to lacke nothing. 28 Barley also and strawe for the horses and mules brought they vnto the place where the officers were, euery man according to his charge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as the sand: 1 Kings 3:8, Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 22:17, Proverbs 14:28

eating: 1 Samuel 30:16, 1 Chronicles 12:39, Job 1:18, Psalms 72:3-7, Ecclesiastes 2:24, Isaiah 22:13, Micah 4:4, Zechariah 3:10, Zechariah 9:15, Acts 2:46

Reciprocal: Genesis 49:11 - he washed Numbers 1:46 - General Joshua 11:4 - as the sand 2 Samuel 17:11 - as the sand 1 Kings 4:29 - as the sand 1 Kings 12:4 - our yoke 2 Kings 18:31 - eat ye 1 Chronicles 22:9 - I will give 2 Chronicles 10:4 - grievous Psalms 68:13 - the wings Psalms 72:16 - of the city Psalms 80:9 - and it Isaiah 10:22 - though thy Isaiah 36:16 - eat ye Jeremiah 22:15 - eat Zechariah 10:8 - and they Hebrews 11:12 - as the sand Revelation 20:8 - the number

Cross-References

Genesis 4:2
And againe she brought foorth his brother Habel, & Habel was a keeper of sheepe, and Kain was a tiller of the ground.
Genesis 4:4
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
Genesis 4:5
But vnto Kain and to his offering he had no regarde: wherefore Kain was exceeding wroth, and his countenance fell downe.
Genesis 4:9
Then the Lorde said vnto Kain, Where is Habel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brothers keeper?
Genesis 4:10
Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
Genesis 4:11
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
Genesis 4:12
When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.
Genesis 4:21
And his brothers name was Iubal, who was the father of all that play on the harpe and organes.
Genesis 25:27
And the boyes grew, and Esau was a cunning hunter, and liued in the fields: but Iaakob was a plaine man, and dwelt in tentes.
John 8:44
Ye are of your father the deuill, and the lustes of your father ye will doe: hee hath bene a murtherer from the beginning, and abode not in the trueth, because there is no trueth in him. When hee speaketh a lie, then speaketh hee of his owne: for he is a liar, and the father thereof.

Gill's Notes on the Bible

Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude,.... Being blessed with great fruitfulness in their families, and having no pestilential disease among them, nor wars to lessen their number, and so the promise to Abraham was fulfilled, Genesis 22:17; and which was an emblem of Christ's spiritual subjects, especially in the latter day, whom Solomon was a type of, see Hosea 1:10;

eating, and drinking, and making merry; having a large increase of the fruits of the earth, and in no fear of any enemies; expressive of the spiritual joy of believers in the kingdom of Christ, and under the word and ordinances, Song of Solomon 2:3.

Barnes' Notes on the Bible

There is some doubt about the proper arrangement of the remainder of this chapter. The best alteration, if we alter the Hebrew order at all, would be to place 1 Kings 4:20-21 after 1 Kings 4:25.

Many ... - See 1 Kings 3:8 note; and compare Psalms 127:1-5, which is traditionally ascribed to Solomon, and which celebrates the populousness and security of Israel in his day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 4:20. Eating and drinking, and making merry. — They were very comfortable, very rich, very merry, and very corrupt. And this full feeding and dissipation led to a total corruption of manners.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile