Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 7:19

And the chapiters that were on the toppe of the pillars were after lilye worke in ye porch, foure cubites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Chapiter;   Hiram;   Lily;   Master Workman;   Mechanic;   Pillar;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Pillars;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Jachin and Boaz;   Lily;   Fausset Bible Dictionary - Boaz;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Hiram;   Lily;   Net;   Persecution in the Bible;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Jachin and Boaz;   Lily;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lily;   Morrish Bible Dictionary - Boaz ;   Chapiter;   Lily,;   Pillar;   People's Dictionary of the Bible - Chapiter;   Smith Bible Dictionary - Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jachin and Boaz;   Lily;   Lily-Work;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high.
Hebrew Names Version
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
King James Version
And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
English Standard Version
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
New Century Version
The capitals on top of the pillars in the porch were shaped like lilies, and they were six feet tall.
New English Translation
The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high.
Amplified Bible
The capitals which were upon the top of the pillars in the porch were of lily work (design), four cubits.
New American Standard Bible
The capitals which were on the tops of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.
Legacy Standard Bible
Now the capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.
Contemporary English Version
The caps for the columns of the porch were six feet high and were shaped like lilies.
Complete Jewish Bible
The capitals on the columns in the hall had shapes like lilies and were seven feet high.
Darby Translation
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work [as] in the porch, four cubits.
Easy-to-Read Version
The capitals on top of the columns were shaped like flowers.
George Lamsa Translation
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
Good News Translation
The capitals were shaped like lilies, 6 feet tall,
Lexham English Bible
And on the capitals which were on top of the pillars in the porch were works of lilies four cubits high.
Literal Translation
And the capitals on the top of the pillars in the porch were lily-work, four cubits.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the knoppes were like roses before ye porche foure cubites greate.
American Standard Version
And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Bible in Basic English
The crowns on the tops of the pillars were ornamented with a design of flowers, and were four cubits across.
Bishop's Bible (1568)
And the pommels that were on the top of the pillers, were after lillie worke in the porche foure cubites.
JPS Old Testament (1917)
And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
King James Version (1611)
And the chapiters that were vpon the top of the pillars, were of lillie worke in the porch, foure cubites.
English Revised Version
And the chapiters that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.
Berean Standard Bible
And the capitals atop the pillars in the portico were shaped like lilies, four cubits high.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the pomels, that weren on the heedis of the pilers in the porche, weren maad as bi the werk of lilye, of foure cubitis;
Young's Literal Translation
And the chapiters that [are] on the top of the pillars [are] of lily-work in the porch, four cubits;
Update Bible Version
And the capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Webster's Bible Translation
And the capitals that [were] upon the top of the pillars [were] of lily-work in the porch, four cubits.
World English Bible
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
New King James Version
The capitals which were on top of the pillars in the hall were in the shape of lilies, four cubits.
New Living Translation
The capitals on the columns inside the entry room were shaped like water lilies, and they were six feet tall.
New Life Bible
Now the top pieces on the pillars of the porch were made to look like lily flowers, as tall as a man.
New Revised Standard
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits high.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the capitals which were upon the top of the pillars, were of lily work, in span, four cubits.
Douay-Rheims Bible
And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily work, in the porch of four cubits.
Revised Standard Version
Now the capitals that were upon the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
New American Standard Bible (1995)
The capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.

Contextual Overview

13 Then King Salomon sent, and set one Hiram out of Tyrus. 14 He was a widowes sonne of the tribe of Naphtali, his father being a man of Tyrus, and wrought in brasse: he was full of wisedome, and vnderstanding, and knowledge to worke all maner of worke in brasse: who came to King Salomon, and wrought all his worke. 15 For he cast two pillars of brasse: ye height of a pillar was eighteene cubites, and a threede of twelue cubites did compasse either of ye pillars. 16 And he made two chapiters of molten brasse to set on the tops of the pillars: the height of one of the chapiters was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites. 17 He made grates like networke, and wrethen worke like chaynes for the chapiters that were on the top of the pillars, euen seuen for the one chapiter, and seuen for the other chapiter. 18 So he made the pillars and two rowes of pomegranates round about in the one grate to couer the chapiters that were vpon the top. And thus did he for the other chapiter. 19 And the chapiters that were on the toppe of the pillars were after lilye worke in ye porch, foure cubites. 20 And the chapiters vpon the two pillars had also aboue, ouer against the belly within the networke pomegranates: for two hudreth pomegranates were in the two rankes about vpon either of the chapiters. 21 And he set vp the pillars in the porche of the Temple. And when hee had set vp the right pillar, he called the name thereof Iachin: and when he had set vp the left pillar, he called the name thereof Boaz. 22 And vpon the top of the pillars was worke of lilyes: so was the workemanship of the pillars finished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lily work: 1 Kings 7:22, 1 Kings 6:18, 1 Kings 6:32-35

Reciprocal: 1 Kings 7:26 - with flowers 1 Chronicles 28:15 - the candlesticks

Cross-References

Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male & his female: but of vncleane beastes by couples, the male & his female.
Genesis 7:3
Of the foules also of the heauen by seuens, male and female, to keepe seede aliue vpon the whole earth.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:9
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
Job 12:15
Beholde, he withholdeth the waters, and they drie vp: but when he sendeth them out, they destroy the earth.
Jeremiah 3:23
Truely the hope of the hilles is but vaine, nor the multitude of mountaines: but in the Lorde our God is the health of Israel.
2 Peter 3:6
Wherefore the worlde that then was, perished, ouerflowed with the water.

Gill's Notes on the Bible

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch,.... Or such as was in the porch of the temple; the work was like that wrought in the form of the flower of lilies open:

four cubits; of the five cubits of which the chapiters consisted, four of them were of lily work, the two rows of pomegranates taking up the other; though Dr. Lightfoot o thinks, that at the head of the pillar was a border or circle of lily work, that stood out four cubits under the chapiter, into and along the porch; a four cubit circle, after the manner of a spread lily.

o Prospect of the Temple, c. 13. sect. 2. p. 1075.

Barnes' Notes on the Bible

There is a cornice of (so-called) lilywork at Persepolis, consisting of three ranges of broadish rounded leaves, one over the other. Lilies are also represented with much spirit on a bas-relief from Koyunjik.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile