Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 8:22

Then Salomon stoode before the altar of the Lorde in the sight of all the Congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Prayer;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hand;   Israel;   Prayer;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;   Gesture;   Presence;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;   The Jewish Encyclopedia - Adoration, Forms of;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven.
Hebrew Names Version
Shlomo stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Yisra'el, and spread forth his hands toward heaven;
King James Version
And Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:
English Standard Version
Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven,
New Century Version
Then Solomon stood facing the Lord 's altar, and all the Israelites were standing behind him. He spread out his hands toward the sky
New English Translation
Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky.
Amplified Bible
Then Solomon stood [in the courtyard] before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
New American Standard Bible
Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and he spread out his hands toward heaven.
Legacy Standard Bible
Then Solomon stood before the altar of Yahweh before all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
Contemporary English Version
Solomon stood facing the altar with everyone standing behind him. Then he lifted his arms toward heaven
Complete Jewish Bible
Then Shlomo stood before the altar of Adonai in the presence of the whole community of Isra'el, spread out his hands toward heaven,
Darby Translation
And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens.
Easy-to-Read Version
Then Solomon stood in front of whole assembly of Israel and faced the Lord 's altar. Solomon spread his hands and looked toward heaven
George Lamsa Translation
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven and prayed;
Good News Translation
Then in the presence of the people Solomon went and stood in front of the altar, where he raised his arms
Lexham English Bible
Then Solomon stood before the altar of Yahweh in the presence of all of the assembly of Israel, and he spread out his hands to the heavens,
Literal Translation
And Solomon stood before the altar of Jehovah, across from the assembly of Israel, and spread his hands toward the heavens;
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel, and helde out his handes towarde heauen,
American Standard Version
And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;
Bible in Basic English
Then Solomon took his place before the altar of the Lord, all the men of Israel being present, and stretching out his hands to heaven,
Bishop's Bible (1568)
Solomon stoode before the aulter of the Lorde in the sight of all the congregation of Israel, and stretched out his handes toward heauen, and sayde:
JPS Old Testament (1917)
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven;
King James Version (1611)
And Solomon stood before the Altar of the Lord, in the presence of all the Congregation of Israel, and spread foorth his handes toward heauen:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon stood up in front of the altar before all the congregation of Israel; and he spread out his hands toward heaven:
English Revised Version
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:
Berean Standard Bible
Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Salomon stood bifoor the auter of the Lord, in the siyt of the chirch of Israel; and he helde forth hise hondis ayens heuene,
Young's Literal Translation
And Solomon standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth his hands towards the heavens,
Update Bible Version
And Solomon stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;
Webster's Bible Translation
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands towards Heaven:
World English Bible
Solomon stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;
New King James Version
2 Chronicles 6:12-39">[xr] Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven;
New Living Translation
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire community of Israel. He lifted his hands toward heaven,
New Life Bible
Then Solomon stood before the altar of the Lord. And in front of all the people of Israel he lifted his hands toward heaven.
New Revised Standard
Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands to heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon stood before the altar of Yahweh, in the presence of all the convocation of Israel, - and spread forth his hands towards the heavens;
Douay-Rheims Bible
And Solomon stood before the altar of the Lord, in the sight of the assembly of Israel, and spread forth his hands towards heaven,
Revised Standard Version
Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;
THE MESSAGE
Before the entire congregation of Israel, Solomon took a position before the Altar, spread his hands out before heaven, and prayed, O God , God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below who unswervingly keeps covenant with his servants and relentlessly loves them as they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your personal word. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God , O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have."
New American Standard Bible (1995)
Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

Contextual Overview

22 Then Salomon stoode before the altar of the Lorde in the sight of all the Congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen, 23 And sayd, O Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that keepest couenant and mercie with thy seruants that walke before thee with all their heart, 24 Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth and hast fulfilled it with thine hande, as appeareth this day. 25 Therefore now, Lord God of Israel, keepe with thy seruant Dauid my father that thou hast promised him, saying, Thou shalt not want a man in my sight to sit vpon ye throne of Israel: so that thy childre take heed to their way, that they walke before me; as thou hast walked in my sight 26 And nowe, O God of Israel, I pray thee, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father. 27 Is it true in deede that God will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that I haue built? 28 But haue thou respect vnto the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lorde, my God, to heare the cry and prayer which thy seruant prayeth before thee this day: 29 That thine eyes may be open toward this house, night and day, euen towarde the place whereof thou hast said, My Name shalbe there: that thou mayest hearken vnto the prayer which thy seruant prayeth in this place. 30 Heare thou therefore the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, which pray in this place, & heare thou in the place of thine habitation, euen in heauen, and when thou hearest, haue mercie. 31 When a man shall trespasse against his neighbour, & he lay vpon him an othe to cause him to sweare, and the swearer shall come before thine altar in this house,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 6:12, Ezra 9:5, Job 11:13, Psalms 28:2, Psalms 63:4, Isaiah 1:15, 1 Timothy 2:8

stood before the altar: 1 Kings 8:54, 2 Kings 11:14, 2 Kings 23:3, 2 Chronicles 6:12, 13-42

spread forth: Exodus 9:29, Exodus 9:33

Reciprocal: Exodus 33:10 - worshipped 1 Kings 8:38 - spread forth 2 Chronicles 4:1 - an altar Nehemiah 9:5 - Stand up Psalms 44:20 - stretched Psalms 68:31 - stretch Lamentations 1:17 - spreadeth Ezekiel 46:2 - he shall worship

Cross-References

Genesis 8:8
Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
Genesis 8:9
But the doue found no rest for the sole of her foote: therefore she returned vnto him into the Arke (for the waters were vpon the whole earth) and he put forth his hand, and receiued her, and tooke her to him into the Arke.
Genesis 8:11
And the doue came to him in ye euening, and loe, in her mouth was an oliue leafe that she had pluckt: whereby Noah knewe that the waters were abated from off the earth.
Genesis 8:12
Notwithstanding he wayted yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
Genesis 8:16
Goe forth of the Arke, thou & thy wife, and thy sonnes and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 8:17
Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, yt they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite & increase vpon ye earth.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord & tooke of euery cleane beast, & of euery cleane foule, and offered burnt offerings vpon the altar.
Genesis 45:6
For nowe two yeeres of famine haue bene through ye land, and fiue yeeres are behind, wherein neither shalbe earing nor haruest.
Exodus 34:21
Six dayes shalt thou worke, and in the seuenth day thou shalt rest: both in earing time, and in the haruest thou shalt rest.
Jeremiah 5:24
For they say not in their heart, Let vs nowe feare the Lorde our God, that giueth raine both early and late in due season: hee reserueth vnto vs the appointed weekes of the haruest.

Gill's Notes on the Bible

And Solomon stood before the altar of the Lord,.... The altar of the burnt offering in the court of the priests, where he prayed the following prayer; and which altar was typical of Christ, who is always to be in sight in prayer, and through whom all sacrifices of prayer and praise become acceptable to God. In 2 Chronicles 6:13 he is said to stand upon a scaffold of brass, five cubits long, five broad, and three high, which stood in the midst of the court; it was a sort of a pulpit, round, as a laver, for which the word is sometimes used, and on which he kneeled:

in the presence of all the congregation of Israel; who stood in the great court before him, called the court of Israel:

and spread forth his hands toward heaven; and hence it appears, that though Solomon stood before the altar, he did not lay hold on it with his hands, as the Heathens did when they prayed; for they say y, that prayer alone does not appease the Deity, unless he that prays also lays hold on the altar with his hands; hence altars, at first, as we are told z, were called "ansae"; and lifting up or spreading the hands towards heaven was a proper gesture with the Greeks and Romans a.

y Macrob. Saturnal. l. 3. c. 2. Vid. Sperling. de Baptism. Ethiac, c. 6. p. 103. z Varro Rer. Divin. l. 5. apud ib. a Homer. Iliad. 3. ver. 275. & 6. ver. 301. Vid. Barth. Animadv. ad Claudian. in Rufin. l. 2. ver. 205.

Barnes' Notes on the Bible

The margin reference shows that the king was so placed as to be seen by all present, and that, before beginning his prayer, he knelt down upon his knees (compare 1 Kings 8:54).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:22. Stood — He ascended the brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and then kneeled down upon his knees, with his hands spread up to heaven, and offered up the following prayer: see 1 Kings 8:54, and 2 Chronicles 5:12-13.

And spread forth his hands toward heaven — This was a usual custom in all nations: in prayer the hands were stretched out to heaven, as if to invite and receive assistance from thence; while, humbly kneeling on their knees, they seemed acknowledge at once their dependence and unworthiness. On this subject I have spoken elsewhere. In the Scriptures we meet with several examples of the kind: Hear my voice-when I LIFT UP MY HANDS toward thy holy oracle; Psalms 28:2. LIFT UP YOUR HANDS in the sanctuary, and bless the Lord; Psalms 134:2. Let my prayer be set forth-and the LIFTING UP OF MY HANDS as the evening sacrifice; Psalms 141:2. And see 1 Timothy 2:8, c.

In heathen writers examples are not less frequent:


SUSTULIT exutas vinclis ad sidera PALMAS.

Vos aeterni ignes, et non violabile vestrum

Testor numen, ait.

VIRG. AEn. lib. ii., ver. 153.

Ye lamps of heaven, he said, and LIFTED HIGH

HIS HANDS, now free thou venerable sky,

Inviolable powers!


And that they kneeled down when supplicating I have also proved. Of this too the Scriptures afford abundant evidence, as do also the heathen writers. I need add but one word: -


Et GENBIUS PRONIS supplex, similisque roganti,

Circumfert tacitos, tanquam sun brachia, vultus.

OVID, Met. lib. iii., f. 3, ver. 240.


Indeed, so universal were these forms in praying, that one of the heathens has said, "All men, in praying, lift up their hands to heaven."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile