Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 8:40

That they may feare thee as long as they liue in ye lad, which thou gauest vnto our fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Fear of God;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   God;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Hear, Hearing;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that they may fear youall the days they live on the landyou gave our ancestors.
Hebrew Names Version
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
King James Version
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
English Standard Version
that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our fathers.
New Century Version
Then your people will respect you as long as they live in this land you gave to our ancestors.
New English Translation
Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
Amplified Bible
so that they may fear You [with reverence and awe] all the days that they live in the land which You have given to our fathers.
New American Standard Bible
so that they will fear You all the days that they live on the land which You have given to our fathers.
Legacy Standard Bible
that they may fear You all the days that they live upon the face of the land which You have given to our fathers.
Contemporary English Version
Then your people will worship and obey you for as long as they live in the land you gave their ancestors.
Complete Jewish Bible
so that they will fear you throughout the time they live in the land you gave our ancestors.
Darby Translation
that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
Easy-to-Read Version
Do this so that your people will fear and respect you all the time that they live in this land that you gave to our ancestors.
George Lamsa Translation
That they may reverence thee all the days that they live on the face of the land which thou gavest to their fathers.
Good News Translation
so that your people may obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors.
Lexham English Bible
Do these things so that they may fear you all the days that they live on the face of the land that you gave to our ancestors.
Literal Translation
so that they shall fear You all the days that they are living on the face of the land that You have given to our fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye allwaye feare the, as longe as they lyue in the lande, which thou hast geuen vnto oure fathers.
American Standard Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Bible in Basic English
So that they may give you worship all the days of their life in the land which you gave to our fathers.
Bishop's Bible (1568)
That they may feare thee as long as they lyue in the lande which thou gauest vnto our fathers.
JPS Old Testament (1917)
that they may fear Thee all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers.
King James Version (1611)
That they may feare thee all the dayes that they liue, in the land which thou gauest vnto our fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
that they may fear thee all the days that they live upon the land, which thou hast given to our fathers.
English Revised Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Berean Standard Bible
so that they may fear You all the days they live in the land You gave to our fathers.
Wycliffe Bible (1395)
that thei drede thee in alle daies in whiche thei lyuen on the face of the lond, which thou hast youe to oure fadrys.
Young's Literal Translation
so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
Update Bible Version
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
Webster's Bible Translation
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
World English Bible
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
New King James Version
that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers.
New Living Translation
Then they will fear you as long as they live in the land you gave to our ancestors.
New Life Bible
May they fear You all the days they live in the land You have given to our fathers.
New Revised Standard
so that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to the end they may revere thee, all the days which they do live, upon the face of the soil, - which thou gavest unto our fathers?
Douay-Rheims Bible
That they may fear thee all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers.
Revised Standard Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
New American Standard Bible (1995)
that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

Contextual Overview

22 Then Salomon stoode before the altar of the Lorde in the sight of all the Congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen, 23 And sayd, O Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that keepest couenant and mercie with thy seruants that walke before thee with all their heart, 24 Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth and hast fulfilled it with thine hande, as appeareth this day. 25 Therefore now, Lord God of Israel, keepe with thy seruant Dauid my father that thou hast promised him, saying, Thou shalt not want a man in my sight to sit vpon ye throne of Israel: so that thy childre take heed to their way, that they walke before me; as thou hast walked in my sight 26 And nowe, O God of Israel, I pray thee, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father. 27 Is it true in deede that God will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that I haue built? 28 But haue thou respect vnto the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lorde, my God, to heare the cry and prayer which thy seruant prayeth before thee this day: 29 That thine eyes may be open toward this house, night and day, euen towarde the place whereof thou hast said, My Name shalbe there: that thou mayest hearken vnto the prayer which thy seruant prayeth in this place. 30 Heare thou therefore the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, which pray in this place, & heare thou in the place of thine habitation, euen in heauen, and when thou hearest, haue mercie. 31 When a man shall trespasse against his neighbour, & he lay vpon him an othe to cause him to sweare, and the swearer shall come before thine altar in this house,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear thee: Genesis 22:12, Exodus 20:20, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 6:13, 1 Samuel 12:24, Psalms 115:13, Psalms 130:4, Jeremiah 32:39, Jeremiah 32:40, Hosea 3:5, Acts 9:31, Acts 10:2, Hebrews 12:28, Revelation 15:4, Revelation 19:5

Reciprocal: Deuteronomy 12:1 - all the days Acts 13:16 - and ye

Gill's Notes on the Bible

That they may fear thee,.... For his goodness sake in hearing their prayer, removing their affliction, and bestowing his blessings on them, particularly in forgiving their sins, see Psalms 130:4

all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers; not only for the present, while the mercy is fresh, but all the days of their lives; to which they were the more obliged by the good land they possessed as a divine gift, and which they held by the tenure of their obedience, Isaiah 1:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile