Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Samuel 10:13

And when he had made an ende of prophecying, he came to the hie place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Holy Spirit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prophecy, Prophets;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Madness;   Smith Bible Dictionary - Tongues, Gift of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - King;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul finished prophesying and went to the high place.
Hebrew Names Version
When he had made an end of prophesying, he came to the high place.
King James Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Lexham English Bible
When he finished prophesying, he went to the high place.
English Standard Version
When he had finished prophesying, he came to the high place.
New Century Version
When Saul finished prophesying, he entered the place of worship.
New English Translation
When Saul had finished prophesying, he went to the high place.
Amplified Bible
When Saul had finished prophesying, he went to the high place [of worship].
New American Standard Bible
When he had finished prophesying, he came to the high place.
Legacy Standard Bible
Then he finished prophesying and came to the high place.
Contemporary English Version
After Saul stopped prophesying, he went to the place of worship.
Complete Jewish Bible
When he had finished prophesying, he arrived at the high place.
Darby Translation
And when he had ended prophesying, he came to the high place.
Easy-to-Read Version
After Saul finished prophesying, he went to the place of worship.
George Lamsa Translation
And when he had finished prophesying, he left the high place, and came home.
Good News Translation
When Saul finished his ecstatic dancing and shouting, he went to the altar on the hill.
Literal Translation
And he finished from prophesying, and he came to the high place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha he had left of prophecienge, he came vp to the hyll.
American Standard Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Bible in Basic English
Then going away from the prophets, he came to the house.
Bishop's Bible (1568)
And whe he had made an ende of prophecying, he came to the hyghe place.
JPS Old Testament (1917)
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
King James Version (1611)
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he ceased prophesying, and comes to the hill.
English Revised Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Berean Standard Bible
And when Saul had finished prophesying, he went to the high place.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Saul ceside to prophesie, and he cam to an hiy place.
Young's Literal Translation
And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,
Update Bible Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Webster's Bible Translation
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
World English Bible
When he had made an end of prophesying, he came to the high place.
New King James Version
And when he had finished prophesying, he went to the high place.
New Living Translation
When Saul had finished prophesying, he went up to the place of worship.
New Life Bible
When Saul had finished speaking the Word of God, he went to the altar at the high place.
New Revised Standard
When his prophetic frenzy had ended, he went home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Douay-Rheims Bible
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Revised Standard Version
When he had finished prophesying, he came to the high place.
THE MESSAGE
When Saul was done prophesying, he returned home. His uncle asked him and his servant, "So where have you two been all this time?" "Out looking for the donkeys. We looked and looked and couldn't find them. And then we found Samuel!"
New American Standard Bible (1995)
When he had finished prophesying, he came to the high place.

Contextual Overview

9 And when he had turned his backe to goe from Samuel, God gaue him another heart: and all those tokens came to passe that same day. 10 And when they came thither to the hill, beholde, the companie of Prophets meete him, and the Spirit of God came vpon him, & he prophecied among them. 11 Therefore all the people that knewe him before, when they saw that he prophecied among the Prophets, saide eche to other, What is come vnto the sonne of Kish? is Saul also among the Prophets? 12 And one of the same place answered, and said, But who is their father? Therefore it was a prouerbe, Is Saul also among the Prophets? 13 And when he had made an ende of prophecying, he came to the hie place. 14 And Sauls vncle saide vnto him, and to his seruant, Whither went ye? And he saide, To seeke the asses: and when we sawe that they were no where, we came to Samuel. 15 And Sauls vncle saide, Tell me, I pray thee, what Samuel said vnto you. 16 Then Saul saide to his vncle, He tolde vs plainely that the asses were founde: but concerning the kingdome whereof Samuel spake, tolde he him not.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Genesis 10:12
Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
Jeremiah 46:9
Come vp, ye horses, and rage ye charets, and let the valiant men come foorth, the blacke Mores, and the Lybians that beare the shield, and the Lydians that handle and bend the bowe.
Ezekiel 30:5
Ethiopia and Phut, and Lud, and all the common people, and Cub, and the men of the land, yt is in league, shall fall wt them by the sword.

Gill's Notes on the Bible

And when he had made an end of prophesying,.... For, as Procopius Gazaeus observes, he had not the gift of prophecy always; it did not continue with him, but, like that of the seventy elders in the times of Moses, it was designed to make him respectable among the people, and to be taken notice of as a person that God had honoured with a peculiar gift, that so, when he should be chosen king, they would the more readily receive him:

he came to the high place; to return thanks to God for the gift bestowed on him, and for that high honour and dignity he was raised unto, of which he had private knowledge; and to pray God to fit him more and more for government, and to, assist him in it, and help him to discharge his office in a wise and faithful manner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 10:13. He came to the high place. — I suppose this to mean the place where Saul's father lived; as it is evident the next verse shows him to be at home.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile