Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Samuel 21:8

And Dauid said vnto Ahimelech, Is there not here vnder thine hand a speare or a sworde? for I haue neither brought my sworde nor mine harnesse with me, because the Kings businesse required haste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Betrayal;   Confidence;   Thompson Chain Reference - Haste;   Haste-Delay;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Barzillai;   Nob;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nob;   Priests and Levites;   Vale, Valley;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abiathar;   Ahimelech;   Business;   Elhanan;   Ezekiel;   Haste;   Require;   Samuel, Books of;   Vessel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimelech;   The Jewish Encyclopedia - Doeg;   Nob;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to Ahimelech, “Do you have a spear or sword on hand? I didn’t even bring my sword or my weapons since the king’s mission was urgent.”
Hebrew Names Version
David said to Achimelekh, Isn't there here under your hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
King James Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
Lexham English Bible
David asked Ahimelech, "Is there not at your disposal a spear or a sword? For I took neither my sword nor my weapons with me because the king's matter was urgent."
English Standard Version
Then David said to Ahimelech, "Then have you not here a spear or a sword at hand? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
New Century Version
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword here? The king's business was very important, so I left without my sword or any other weapon."
New English Translation
David said to Ahimelech, "Is there no sword or spear here at your disposal? I don't have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king's instructions."
Amplified Bible
David said to Ahimelech, "Do you not have a sword or spear here on hand? For I brought neither my sword nor my [other] weapons with me, because the king's business was urgent."
New American Standard Bible
David said to Ahimelech, "Now is there no spear or sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent."
Legacy Standard Bible
And David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons in my hand because the king's matter was urgent."
Contemporary English Version
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or a sword? I had to leave so quickly on this mission for the king that I didn't bring along my sword or any other weapons."
Complete Jewish Bible
One of the servants of Sha'ul happened to be there that day, detained before Adonai . His name was Do'eg the Edomi, the head of Sha'ul's shepherds.
Darby Translation
And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was urgent.
Easy-to-Read Version
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword here? The king's business is very important. I had to leave quickly, and I didn't bring my sword or any other weapon."
George Lamsa Translation
And David said to Ahimeleck, Is there not here in your possession a sword or a spear? For I have brought neither my sword nor my javelin with me, because the kings business required haste.
Good News Translation
David said to Ahimelech, "Do you have a spear or a sword you can give me? The king's orders made me leave in such a hurry that I didn't have time to get my sword or any other weapon."
Literal Translation
And David said to Ahimelech, Is there not here under your hand a spear or sword? For I have taken neither my sword or my weapons, for the king's matter was urgent.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto Ahimelech: Is there not a speare or a swerde here vnder thine hande? I haue not taken my swerde and weapens with me: for the kynges matter requyred haist.
American Standard Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
Bible in Basic English
And David said to Ahimelech, Have you no sword or spear with you here? for I have come without my sword and other arms, because the king's business had to be done quickly.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayd vnto Ahimelech: Is not here vnder thyne hand either speare or sworde? for I haue neither brought my sword nor my harnesse with me, because the kinges busines required haste.
JPS Old Testament (1917)
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul.--
King James Version (1611)
And Dauid said vnto Ahimelech, And is there not here vnder thine hand speare or sword? for I haue neither brought my sword nor my weapons with mee, because the kings businesse required haste.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to Abimelech, See if there is here under thy hand spear or sword, for I have not brought in my hand my sword or my weapons, for the word of the king was urgent.
English Revised Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king’s business required haste.
Berean Standard Bible
Then David asked Ahimelech, "Is there not a spear or sword on hand here? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business was urgent."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid seide to Achymelech, If thou hast `here at hond spere, ether swerd, yyue to me; for Y took not with me my swerd and myn armeris; for the `word of the kyng constreynede me.
Young's Literal Translation
And David saith to Ahimelech, `And is there not here under thy hand spear or sword? for neither my sword nor my vessels have I taken in my hand, for the matter of the king was urgent.'
Update Bible Version
And David said to Ahimelech, And is there not here under your hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business was urgent.
Webster's Bible Translation
And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand a spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
World English Bible
David said to Ahimelech, Isn't there here under your hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
New King James Version
And David said to Ahimelech, "Is there not here on hand a spear or a sword? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
New Living Translation
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword? The king's business was so urgent that I didn't even have time to grab a weapon!"
New Life Bible
David said to Ahimelech, "Do you have a spear or a sword? I did not bring my sword or any spears with me, because I had to hurry to do the king's work."
New Revised Standard
David said to Ahimelech, "Is there no spear or sword here with you? I did not bring my sword or my weapons with me, because the king's business required haste."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David to Ahimelech, See whether there is here, under thy hand, a spear or a sword? for, neither my sword, nor my other weapons, did I take in my hand, for, the king's business, was, urgent.
Douay-Rheims Bible
And David said to Achimelech: Hast thou here at hand a spear, or a sword? for I brought not my own sword, nor my own weapons with me, for the king’s business required haste.
Revised Standard Version
And David said to Ahim'elech, "And have you not here a spear or a sword at hand? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
THE MESSAGE
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword of any kind around here? I didn't have a chance to grab my weapons. The king's mission was urgent and I left in a hurry."
New American Standard Bible (1995)
David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent."

Contextual Overview

1 Then came Dauid to Nob, to Ahimelech the Priest, and Ahimelech was astonied at the meeting of Dauid, and saide vnto him, Why art thou alone, and no man with thee? 2 And Dauid saide to Ahimelech the Priest, The King hath commaunded mee a certaine thing, and hath sayd vnto me, Let no man know whereabout I sende thee, and what I haue commaunded thee: and I haue appointed my seruants to such and such places. 3 Nowe therefore if thou hast ought vnder thine hande, giue me fiue cakes of bread, or what commeth to hand. 4 And the Priest answered Dauid, and saide, There is no common bread vnder mine hande, but here is halowed bread, if the yong men haue kept themselues, at least from women. 5 Dauid then answered the Priest, and sayde vnto him, Certainely women haue bene separarate fro vs these two or three dayes since I came out: and the vessels of the yong men were holy, though the way were prophane, & how much more then shall euery one be sanctified this day in the vessell? 6 So the Priest gaue him halowed bread: for there was no bread there, saue the shewe bread that was taken from before the Lord, to put hote bread there, the day that it was taken away. 7 (And there was the same day one of the seruants of Saul abiding before the Lorde, named Doeg the Edomite, the chiefest of Sauls heardmen) 8 And Dauid said vnto Ahimelech, Is there not here vnder thine hand a speare or a sworde? for I haue neither brought my sworde nor mine harnesse with me, because the Kings businesse required haste. 9 And the Priest said, The sword of Goliath the Philistim, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is wrapt in a cloth behinde the Ephod: if thou wilt take that to thee, take it: for there is none other saue that here: And Dauid sayd, There is none to that, giue it me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Esther 8:14 - being hastened Luke 10:4 - and

Cross-References

Genesis 19:3
Then he preassed vpon them earnestly, and they turned in to him, and came to his house, and he made them a feast, and did bake vnleauened bread, and they did eate.
Genesis 26:30
Then hee made them a feast, and they dyd eate and drinke.
Genesis 29:22
Wherefore Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
Genesis 40:20
And so the third day, which was Pharaohs birthday, hee made a feast vnto all his seruants: and hee lifted vp the head of the chiefe butler, and the head of the chiefe baker among his seruants.
Judges 14:10
So his father went down vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the yong men to doe.
Judges 14:12
Then Samson sayd vnto them, I will nowe put forth a riddle vnto you: and if you can declare it me within seuen dayes of the feast, and finde it out, I will giue you thirty sheetes, and thirtie change of garments.
1 Samuel 1:22
But Hannah went not vp: for she sayd vnto her husband, I will tarie vntill the childe be weined, then I will bring him that hee may appeare before the Lord, and there abide for euer.
1 Samuel 25:36
So Abigail came to Nabal, and behold, he made a feast in his house, like the feast of a King, and Nabals heart was mery within him, for he was very drunken: wherefore shee tolde him nothing, neither lesse nor more, vntil the morning arose.
2 Samuel 3:20
So Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him, and Dauid made a feast vnto Abner, and to the men that were with him.
1 Kings 3:15
And when Salomon awoke, behold, it was a dreame, and he came to Ierusalem, and stoode before the Arke of the couenant of the Lord, and offred burnt offrings and made peace offrings, and made a feast to all his seruants.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto Ahimelech,.... After he had given him some of the loaves of the shewbread:

and is there not here under thine hand spear or sword? any weapon, meaning in the tabernacle, and in his keeping, and at his disposal; he knew the sword of Goliath was there, and perhaps had a principal view to it, and put this question in order to get that in his possession:

for I have neither brought my sword nor my weapons with me; neither his sword, nor any part of his armour, but was come quite naked and unarmed and, as he pretended,

because the king's business required haste; still continuing his lie; whereas the true reason was, he was let down in haste by his wife through a window of his house, and could not stay to take his armour with him; and had lain hid for some time, and passed incognito from place to place, and without armour, that he might be the less known and observed, and least suspected; though it may seem strange that Jonathan had not provided him with a sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile