Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Samuel 23:8
Then Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keilah, & to besiege Dauid and his men.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Hebrew Names Version
Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke`ilah, to besiege David and his men.
Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke`ilah, to besiege David and his men.
King James Version
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Lexham English Bible
Saul then summoned all of the army for the battle, to go down to Keilah to lay a siege against David and his men.
Saul then summoned all of the army for the battle, to go down to Keilah to lay a siege against David and his men.
English Standard Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
New Century Version
Saul called all his army together for battle, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
Saul called all his army together for battle, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
New English Translation
So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
Amplified Bible
So Saul summoned all the people (soldiers) for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
So Saul summoned all the people (soldiers) for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
New American Standard Bible
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Legacy Standard Bible
Then Saul summoned all the people for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Then Saul summoned all the people for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Complete Jewish Bible
So Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke‘ilah and besiege David and his men.
So Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke‘ilah and besiege David and his men.
Darby Translation
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Easy-to-Read Version
Saul called all his army together for battle. They prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
Saul called all his army together for battle. They prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
George Lamsa Translation
And Saul called all the people together to war to go down to Keilah to besiege David and his men.
And Saul called all the people together to war to go down to Keilah to besiege David and his men.
Good News Translation
So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
Literal Translation
And Saul heard and called all the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege to David and to his men.
And Saul heard and called all the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege to David and to his men.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul caused for to call all the people downe to ye battaill vnto Cegila, yt they might besege Dauid and his men.
And Saul caused for to call all the people downe to ye battaill vnto Cegila, yt they might besege Dauid and his men.
American Standard Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Bible in Basic English
And Saul sent for all the people to come to the fight, and go down to Keilah to make an attack on David and his men.
And Saul sent for all the people to come to the fight, and go down to Keilah to make an attack on David and his men.
Bishop's Bible (1568)
And Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keila, and to besiege Dauid and his men.
And Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keila, and to besiege Dauid and his men.
JPS Old Testament (1917)
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
King James Version (1611)
And Saul called all the people together to warre, to goe downe to Keilah, to besiege Dauid, and his men.
And Saul called all the people together to warre, to goe downe to Keilah, to besiege Dauid, and his men.
Brenton's Septuagint (LXX)
023
023
English Revised Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Berean Standard Bible
Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul comaundide to al the puple, that it schulde go doun to batel in to Seila, and bisege Dauid and hise men.
And Saul comaundide to al the puple, that it schulde go doun to batel in to Seila, and bisege Dauid and hise men.
Young's Literal Translation
And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.
And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.
Update Bible Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Webster's Bible Translation
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
World English Bible
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
New King James Version
Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
New Living Translation
So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
New Life Bible
Saul called all the men for war, to go down to Keilah to trap David and his men.
Saul called all the men for war, to go down to Keilah to trap David and his men.
New Revised Standard
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Saul summoned all the people to war, - to go down to Keilah, to besiege David, and his men.
So Saul summoned all the people to war, - to go down to Keilah, to besiege David, and his men.
Douay-Rheims Bible
And Saul commanded all the people to go down to fight against Ceila, and to besiege David and his men.
And Saul commanded all the people to go down to fight against Ceila, and to besiege David and his men.
Revised Standard Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Kei'lah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Kei'lah, to besiege David and his men.
New American Standard Bible (1995)
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Contextual Overview
7 And it was tolde Saul that Dauid was come to Keilah, & Saul sayd, God hath deliuered him into mine hand: for he is shut in, seeing he is come into a citie that hath gates and barres. 8 Then Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keilah, & to besiege Dauid and his men. 9 And Dauid hauing knowledge that Saul imagined mischiefe against him, saide to Abiathar the Priest, Bring the Ephod. 10 Then sayde Dauid, O Lord God of Israel, thy seruat hath heard, that Saul is about to come to Keilah to destroy the citie for my sake. 11 Wil the lordes of Keilah deliuer me vp into his hand? and will Saul come downe, as thy seruant hath heard? O Lord God of Israel, I beseech thee, tell thy seruant. And the Lord sayde, He will come downe. 12 Then said Dauid, Will the lords of Keilah deliuer me vp, and the men that are with me, into the hand of Saul? And the Lord sayde, They will deliuer thee vp. 13 Then Dauid and his men, which were about sixe hundreth, arose, & departed out of Keilah, and went whither they coulde. And it was tolde Saul, that Dauid was fled from Keilah, and he left off his iourney.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 23:10 - destroy the city
Cross-References
Genesis 23:1
When Sarah was an hundreth twentie and seuen yeere olde ( so long liued she).
When Sarah was an hundreth twentie and seuen yeere olde ( so long liued she).
Genesis 23:2
Then Sarah dyed in Kiriath-arba: the same is Hebron in the land of Canaan. and Abraham came to mourne for Sarah and to weepe for her.
Then Sarah dyed in Kiriath-arba: the same is Hebron in the land of Canaan. and Abraham came to mourne for Sarah and to weepe for her.
Genesis 23:3
Then Abraham rose vp from the sight of his corps, & talked with the Hittites, saying,
Then Abraham rose vp from the sight of his corps, & talked with the Hittites, saying,
Genesis 23:4
I am a stranger, & a forreiner among you, giue me a possession of buriall with you, that I may burie my dead out of my sight.
I am a stranger, & a forreiner among you, giue me a possession of buriall with you, that I may burie my dead out of my sight.
Genesis 25:9
And his sonnes, Izhak and Ishmael buryed him in the caue of Machpelah, in the fielde of Ephron sonne of Zohar the Hittite, before Mamre.
And his sonnes, Izhak and Ishmael buryed him in the caue of Machpelah, in the fielde of Ephron sonne of Zohar the Hittite, before Mamre.
1 Kings 2:17
And he sayd, Speake, I pray thee, vnto Salomon ye King, (for he will not say thee nay) that he giue me Abishag the Shunammite to wife.
And he sayd, Speake, I pray thee, vnto Salomon ye King, (for he will not say thee nay) that he giue me Abishag the Shunammite to wife.
Hebrews 7:26
For such an hie Priest it became vs to haue, which is holy, harmelesse, vndefiled, separate from sinners, and made hier then the heauens:
For such an hie Priest it became vs to haue, which is holy, harmelesse, vndefiled, separate from sinners, and made hier then the heauens:
Gill's Notes on the Bible
And Saul called all the people together to war,.... Or "caused [them] to hear" m summoned them by an herald, whom he sent into all parts of the kingdom to proclaim war, and require them in his name to attend him; which was the prerogative of a king to do:
to go down to Keilah, to besiege David and his men; that was what he privately intended, but the pretence was to make war against the Philistines.
m ישמע "fecit audire", Montanus, Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 23:8. Saul called all the people together — That is, all the people of that region or district, that they might scour the country, and hunt out David from all his haunts.