Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Samuel 3:6

And the Lorde called once againe, Samuel. And Samuel arose, and went to Eli, and said, I am here: for thou diddest call me. And he answered, I called thee not, my sonne: go againe and sleepe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Minister, Christian;   Prophets;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Eli;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samuel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Son;   Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Number;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Once again the Lord called, “Samuel!”
Hebrew Names Version
The LORD called yet again, Shemu'el. Shemu'el arose and went to `Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.
King James Version
And the Lord called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
Lexham English Bible
And Yahweh called Samuel again, so Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, because you called me." And he said, "I did not call you, my son. Go back and lie down."
English Standard Version
And the Lord called again, "Samuel!" and Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son; lie down again."
New Century Version
The Lord called again, "Samuel!" Samuel again went to Eli and said, "I am here. You called me." Again Eli said, "I didn't call you. Go back to bed."
New English Translation
The Lord again called, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you, my son. Go back and lie down."
Amplified Bible
Then the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli answered, "I did not call, my son; lie down again."
New American Standard Bible
And the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son, go back and lie down."
Legacy Standard Bible
Then Yahweh called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son; go back, lie down."
Contemporary English Version
Again the Lord called out Samuel's name. Samuel got up and went to Eli. "Here I am," he said. "What do you want?" Eli told him, "Son, I didn't call you. Go back to sleep."
Complete Jewish Bible
Adonai called a second time, "Sh'mu'el!" Sh'mu'el got up, went to ‘Eli and said, "Here I am — you called me." He answered, "I didn't call, my son; lie down again."
Darby Translation
And Jehovah called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call, my son: lie down again.
Easy-to-Read Version
Again the Lord called, "Samuel!" Again Samuel ran to Eli and said, "Here I am. You called me." Eli said, "I didn't call you. Go back to bed."
George Lamsa Translation
And the LORD called again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you did call me. And he answered, I did not call, my son; go back and lie down.
Good News Translation
The Lord called Samuel again. The boy did not know that it was the Lord , because the Lord had never spoken to him before. So he got up, went to Eli, and said, "You called me, and here I am." But Eli answered, "My son, I didn't call you; go back to bed."
Literal Translation
And Jehovah again called Samuel. And Samuel rose up and went to Eli and said, Behold me, for you have called me. And he said, I have not called, my son. Go back and lie down.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE called againe: Samuel. And Samuel arose, & wente vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. Neuertheles he sayde: My sonne, I haue not called the. So thy waye agayne, and laye the downe to slepe.
American Standard Version
And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
Bible in Basic English
And again the Lord said, Samuel. And Samuel got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. But he said in answer, I said nothing, my son; go to your rest again.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde called once againe, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and sayde: I am here, for thou diddest call me. And he aunswered: I called thee not my sonne, go againe and sleepe.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD called yet again Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he answered: 'I called not, my son; lie down again.'
King James Version (1611)
And the Lord called yet againe, Samuel. And Samuel arose, and went to Eli, and said, Here am I, for thou diddest call me. And he answered, I called not, my sonne; lie downe againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord called again, Samuel, Samuel: and he went to Heli the second time, and said, Behold here am I, for thou didst call me: and he said, I called thee not; return, go to sleep.
English Revised Version
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
Berean Standard Bible
Once again the LORD called, "Samuel!" So Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am, for you have called me." "My son, I did not call," Eli replied. "Go back and lie down."
Wycliffe Bible (1395)
And he yede and slepte. And the Lord addide eft to clepe Samuel; and Samuel roos, and yede to Hely, and seide, Lo! Y; for thou clepidist me. And Heli answeride, Y clepide not thee, my sone; turne thou ayen and slepe.
Young's Literal Translation
And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'
Update Bible Version
And Yahweh called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you called me. And he answered, I didn't call, my son; lie down again.
Webster's Bible Translation
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
World English Bible
Yahweh called yet again, Samuel. Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.
New King James Version
Then the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." He answered, "I did not call, my son; lie down again."
New Living Translation
Then the Lord called out again, "Samuel!" Again Samuel got up and went to Eli. "Here I am. Did you call me?" "I didn't call you, my son," Eli said. "Go back to bed."
New Life Bible
The Lord called again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But Eli answered, "I did not call you, my son. Lie down again."
New Revised Standard
The Lord called again, "Samuel!" Samuel got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son; lie down again."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And again Yahweh called once there - Samuel! Then rose Samuel, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, my son, return - lie down.
Douay-Rheims Bible
And the Lord called Samuel again. And Samuel arose and went to Heli, and said: Here am I: for thou calledst me. He answered: I did not call thee, my son: return and sleep.
Revised Standard Version
And the LORD called again, "Samuel!" And Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son; lie down again."
THE MESSAGE
God called again, "Samuel, Samuel!" Samuel got up and went to Eli, "I heard you call. Here I am." Again Eli said, "Son, I didn't call you. Go back to bed." (This all happened before Samuel knew God for himself. It was before the revelation of God had been given to him personally.)
New American Standard Bible (1995)
The LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son, lie down again."

Contextual Overview

1 Nowe the childe Samuel ministred vnto the Lord before Eli: and the word of the Lord was precious in those dayes: for there was no manifest vision. 2 And at that time, as Eli lay in his place, his eyes began to waxe dimme that he could not see. 3 And yet the light of God went out, Samuel slept in the temple of the Lorde, where the Arke of God was. 4 Then the Lorde called Samuel: and hee said, Here I am. 5 And he ranne vnto Eli, and said, Here am I, for thou calledst me. But he said, I called thee not: goe againe and sleepe. And he went and slept. 6 And the Lorde called once againe, Samuel. And Samuel arose, and went to Eli, and said, I am here: for thou diddest call me. And he answered, I called thee not, my sonne: go againe and sleepe. 7 Thus did Samuel, before hee knewe the Lord, and before the word of the Lord was reueiled vnto him. 8 And the Lorde called Samuel againe the thirde time: and he arose, and went to Eli, & said, I am here: for thou hast called me. Then Eli perceiued that the Lord had called the childe. 9 Therefore Eli saide vnto Samuel, Goe and sleepe: and if he call thee, then say, Speake Lorde, for thy seruant heareth. So Samuel went, and slept in his place. 10 And the Lord came, and stoode, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speake, for thy seruant heareth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 4:16, Genesis 43:29, 2 Samuel 18:22, Matthew 9:2

Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Exodus 3:4 - Moses Ruth 2:8 - my daughter 1 Samuel 25:8 - thy son John 20:16 - Mary

Cross-References

Genesis 3:1
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
Genesis 3:17
Also to Adam he said, Because thou hast obeyed the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, (whereof I commanded thee, saying, Thou shalt not eate of it) cursed is the earth for thy sake: in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne to the earth: for out of it wast thou taken, because thou art dust, and to dust shalt thou returne.
Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 39:7
Nowe therefore after these thinges, his masters wife cast her eyes vpon Ioseph, and saide, Lye with me.
Joshua 7:21
I sawe among the spoyle a goodly Babylonish garment, and two hundreth shekels of siluer, and a wedge of golde of fiftie shekels weight, and I coueted them, and tooke them: and behold, they lye hid in the earth in the mids of my tent, and the siluer vnder it.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord called yet again, Samuel,.... Called him a second time by his name, with a like audible voice as before:

and Samuel arose, and went to Eli; did not run as before, being perhaps more thoughtful of this affair, that he should be called a second time, and careful not to awake Eli, should he be mistaken again, and find him asleep:

and said, here am I, for thou didst call me; perceiving that he was awake, he desired to know what he wanted, and he was ready to help him; for he was now certain of it that he did call him:

and he answered, I called not, my son, lie down again; by this appellation, my son, he expresses his affection to him, and signifies he took it kindly that he should show such readiness to do anything for him and would not have him be discouraged and abashed, because he was mistaken, but return to his bed and rest again.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile