Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Samuel 9:15

But the Lord had reueiled to Samuel secretly (a day before Saul came) saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Minister, Christian;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - King;   Kish;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Saul;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ear;   High Place, Sanctuary;   Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - High Place;   People's Dictionary of the Bible - Hair;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ear;   High Place;   Judges, Period of;   Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the day before Saul’s arrival, the Lord had informed Samuel,
Hebrew Names Version
Now the LORD had revealed to Shemu'el a day before Sha'ul came, saying,
King James Version
Now the Lord had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
Lexham English Bible
Now Yahweh had revealed this to Samuel the day before Saul arrived, saying,
English Standard Version
Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
New Century Version
The day before Saul came, the Lord had told Samuel:
New English Translation
Now the day before Saul arrived, the Lord had told Samuel:
Amplified Bible
Now a day before Saul came, the LORD had informed Samuel [of this], saying,
New American Standard Bible
Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel, saying,
Legacy Standard Bible
Now a day before Saul's coming, Yahweh had revealed this in Samuel's hearing, saying,
Contemporary English Version
The day before Saul came, the Lord had told Samuel,
Complete Jewish Bible
The day before Sha'ul arrived, Adonai had given Sh'mu'el a revelation:
Darby Translation
Now Jehovah had apprised Samuel one day before Saul came, saying,
Easy-to-Read Version
The day before, the Lord had told Samuel,
George Lamsa Translation
Now the LORD had told Samuel a day before Saul came, saying,
Good News Translation
Now on the previous day the Lord had told Samuel,
Literal Translation
And Jehovah revealed in Samuel's ear one day before Saul came, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
( But the LORDE had opened Samuels eare the daye afore, or euer Saul came, and sayde:
American Standard Version
Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
Bible in Basic English
Now the day before Saul came, the word of God had come to Samuel, saying,
Bishop's Bible (1568)
But the Lorde had tolde Samuel in his eare (a day before Saul came) saying:
JPS Old Testament (1917)
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying:
King James Version (1611)
Now the Lord had told Samuel in his eare a day before Saul came, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord uncovered the ear of Samuel one day before Saul came to him, saying,
English Revised Version
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
Berean Standard Bible
Now on the day before Saul's arrival, the LORD had revealed to Samuel,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord `hadde maad reuelacioun in the eere of Samuel `bifor o dai, that Saul cam, and seide,
Young's Literal Translation
and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,
Update Bible Version
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
Webster's Bible Translation
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
World English Bible
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
New King James Version
Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying,
New Living Translation
Now the Lord had told Samuel the previous day,
New Life Bible
Now the day before Saul came, the Lord had told Samuel,
New Revised Standard
Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Yahweh, had unveiled the ear of Samuel, - one day before Saul came, saying:
Douay-Rheims Bible
Now the Lord had revealed to the ear of Samuel the day before Saul came, saying:
Revised Standard Version
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
THE MESSAGE
The very day before, God had confided in Samuel, "This time tomorrow, I'm sending a man from the land of Benjamin to meet you. You're to anoint him as prince over my people Israel. He will free my people from Philistine oppression. Yes, I know all about their hard circumstances. I've heard their cries for help."
New American Standard Bible (1995)
Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel saying,

Contextual Overview

11 And as they were going vp the hie way to the citie, they found maydes that came out to draw water, & said vnto them, Is there here a Seer? 12 And they answered them, and said, Yea: loe, he is before you: make haste nowe, for he came this day to the citie: for there is an offering of the people this day in the hie place. 13 When ye shall come into the citie, ye shall finde him straightway yet he come vp to the hie place to eate: for the people will not eate vntill he come, because he will blesse the sacrifice: and then eate they that be bidden to the feast: nowe therefore goe vp: for euen now shall ye find him. 14 Then they went vp into the citie, & when they were come into the middes of the citie, Samuel came out against them, to goe vp to the hie place. 15 But the Lord had reueiled to Samuel secretly (a day before Saul came) saying, 16 To morow about this time I will send thee a man out of the land of Beniamin: him shalt thou anoint to be gouernour ouer my people Israel, that he may saue my people out of the hands of the Philistims: for I haue looked vpon my people, and their crie is come vnto me. 17 When Samuel therefore sawe Saul, the Lord answered him, See, this is the man whom I spake to thee of, he shall rule my people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 1 Samuel 9:17, 1 Samuel 15:1, Psalms 25:14, Amos 3:7, Mark 11:2-4, Mark 14:13-16, Acts 13:21, Acts 27:23

told Samuel in his ear: Heb. revealed the ear of Samuel, 1 Samuel 20:2, 2 Samuel 7:27, Job 33:16, *marg.

Reciprocal: Deuteronomy 17:15 - whom 1 Chronicles 17:25 - told thy servant Isaiah 22:14 - it was Ezekiel 9:5 - hearing

Cross-References

Genesis 9:8
God spake also to Noah & to his sonnes with him, saying,
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
Exodus 28:12
And thou shalt put the two stones vpon the shoulders of the Ephod, as stones of remebrance of the children of Israel: for Aaron shall beare their names before the Lorde vpon his two shoulders for a remembrance.
Deuteronomy 7:9
That thou mayest knowe, that the Lord thy God, he is God, the faithfull God which keepeth couenant and mercie vnto them that loue him and keepe his commaundements, euen to a thousand generations,
1 Kings 8:23
And sayd, O Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that keepest couenant and mercie with thy seruants that walke before thee with all their heart,
Nehemiah 9:32
Nowe therefore our God, thou great God, mightie and terrible, that keepest couenant and mercie, let not all the affliction that hath come vnto vs, seeme a litle before thee, that is, to our Kings, to our princes, and to our Priests, and to our Prophets, and to our fathers, and to all thy people since the time of the Kings of Asshur vnto this day.
Psalms 106:45
And he remembred his couenant towarde them and repented acoording to the multitude of his mercies,
Jeremiah 14:21
Doe not abhorre vs: for thy Names sake cast not downe the throne of thy glory: remember and breake not thy couenant with vs.
Ezekiel 16:60
Neuerthelesse, I wil remember my couenant made with thee in ye dayes of thy youth, and I wil confirme vnto thee an euerlasting couenant.
Luke 1:72
That he might shewe mercie towards our fathers, and remember his holy couenant,

Gill's Notes on the Bible

Now the Lord had told Samuel in his ear,.... In a private manner, whispering in his ear, telling him in a free, familiar, friendly way, as a secret:

a day before Saul came; that he might prepare for the entertainment of him, and not be surprised at his coming, as well as hereby be assured he was the person designed to be king of Israel, when he should come:

saying; as follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:15. Now the Lord had told Samuel — How this communication was made, we cannot tell.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile