Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 10:19

And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeroboam;   Rehoboam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel is in rebellion against the house of David until today.
Hebrew Names Version
So Yisra'el rebelled against the house of David to this day.
King James Version
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
English Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Century Version
Since then, Israel has been against the family of David.
New English Translation
So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.
Amplified Bible
And Israel has rebelled against the house of David to this day.
New American Standard Bible
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
World English Bible
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Legacy Standard Bible
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
Berean Standard Bible
So to this day Israel has been in rebellion against the house of David.
Complete Jewish Bible
Isra'el has been in rebellion against the dynasty of David to this day.
Darby Translation
And Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Easy-to-Read Version
So Israel rebelled against the family of David, and that is how things are even today.
George Lamsa Translation
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Good News Translation
Ever since that time the people of the northern kingdom of Israel have been in rebellion against the dynasty of David.
Lexham English Bible
So Israel has rebelled against the house of David until this day.
Literal Translation
And Israel rebelled against the house of David to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus fell Israel awaie fro the house of Dauid vnto this daye.
American Standard Version
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Bible in Basic English
So Israel was turned away from the family of David to this day.
Bishop's Bible (1568)
And they of Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
King James Version (1611)
And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Israel rebelled against the house of David until this day.
English Revised Version
So Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Wycliffe Bible (1395)
And Israel yede awei fro the hows of Dauid `til to this dai. Forsothe it was doon, whanne al Israel hadde herd, that Jeroboam turnede ayen, thei senten, and clepiden hym, whanne the cumpeny was gaderid, and thei ordeyneden him king on al Israel; and no man, outakun the lynage of Juda aloone, suede `the hows of Dauid.
Update Bible Version
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Webster's Bible Translation
And Israel rebelled against the house of David to this day.
New King James Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Living Translation
And to this day the northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David.
New Life Bible
Israel has been against the family of David to this day.
New Revised Standard
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Israel rebelled against the house of David - unto this day.
Douay-Rheims Bible
And Israel revolted from the house of David unto this day.
Revised Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
Young's Literal Translation
and Israel transgress against the house of David unto this day.
New American Standard Bible (1995)
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

Contextual Overview

12 Then Ieroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the King had appointed saying, Come againe to me the third day. 13 And the King answered them sharply: and King Rehoboam left the counsel of the ancient men, 14 And spake to them after ye counsell of the yong men, saying, My father made your yoke grieuous, but I wil incease it: my father chastised you with rods, but I will correct you with scourges. 15 So the king hearkened not vnto the people: for it was the ordinance of God that the Lorde might performe his saying, which hee had spoken by Ahiiah the Shilonite to Ieroboam the sonne of Nebat. 16 So when all Isarael sawe that the King would not heare them, the people answered the King, saying, What portion haue we in Dauid? for we haue none inheritance in the sonue of Ishai. O Israel, euery man to your tents: now see to thine owne house, Dauid. So all Israel departed to their tents. 17 Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah. 18 Then King Rehoboam sent Hadoram that was ouer the tribute, and the children of Israel stoned him with stones, that he died: then King Rehoboham made speede to get him vp to his charet, to flee to Ierusalem. 19 And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel: 2 Chronicles 10:16, 2 Chronicles 13:5-7, 1 Kings 12:19, 1 Kings 12:20, 2 Kings 17:21-23, Psalms 89:30

unto this day: 2 Chronicles 5:9, Joshua 4:9, Ezra 9:7

Reciprocal: Joshua 22:15 - General 2 Chronicles 13:6 - rebelled Psalms 89:45 - The Ezekiel 37:16 - For Joseph

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Genesis 10:2
The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Genesis 10:7
And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:8
And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:15
Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
Genesis 10:17
And Hiui, and Arki, and Sini,
Genesis 10:18
And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.
Genesis 10:21
Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.
Genesis 10:24
Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 10:19. Israel rebelled — A few soft words, and the removal of a part of the oppressive taxes, (for they said, Ease thou SOMEWHAT the grievous servitude,) would have secured this people to the state, and prevented the shedding of a sea of human blood, which was the consequence of the separation of this kingdom. Rehoboam was a fool; and through his folly he lost his kingdom. He is not the only example on record: the Stuarts lost the realm of England much in the same way; and, by a different mode of treatment, the House of Brunswick continues to fill the British throne. May the thread of its fortune, woven by the hand of God, never be undone! and may the current of its power glide on to the latest posterity!

Talia secla, suis dixerunt, currite, fusis

Concordes stabili fatorum numine Parcae.

VIRG. Ecl. iv., ver. 46.

"God's firm decree, by which this web was spun,

Shall ever bless the clue, and bid it smoothly run."

Labitur, et labetur in omne volubilis AEvum.

HORAT. Epist., l. i., c. 2, v. 43.

"Still glides the river, and shall ever glide."

Amen! Amen!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile