Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 10:6

And King Rehoboam tooke counsel with the olde men that had stande before Salomon his father, while hee yet liued, saying, What counsell giue ye that I may answere this people?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Candidate;   Rehoboam;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Rehoboam;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Divided Kingdom;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Rehoboam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King Rehoboam consulted with the elders who had attended his father Solomon when he was alive, asking, “How do you advise me to respond to this people?”
Hebrew Names Version
King Rechav`am took counsel with the old men, who had stood before Shlomo his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
King James Version
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
English Standard Version
Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
New Century Version
King Rehoboam asked the elders who had advised Solomon during his lifetime, "How do you think I should answer these people?"
New English Translation
King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"
Amplified Bible
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon [as advisers] while he was alive, asking, "What advice do you give me in answer to these people?"
New American Standard Bible
And then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
World English Bible
King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
Legacy Standard Bible
Then King Rehoboam took counsel with the elders who had stood before his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to respond to this people?"
Berean Standard Bible
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How do you advise me to respond to these people?" he asked.
Contemporary English Version
Rehoboam went to some leaders who had been his father's senior officials, and he asked them, "What should I tell these people?"
Complete Jewish Bible
King Rechav‘am consulted the older men who had been in attendance on Shlomo his father during his lifetime and asked, "What advice would you give me as to how to answer these people?"
Darby Translation
And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?
Easy-to-Read Version
There were some older men who had helped Solomon make decisions when he was alive. So King Rehoboam asked these men what he should do. He said, "How do you think I should answer the people?"
George Lamsa Translation
And King Rehoboam took counsel with the old men who had served Solomon his father while he was yet alive, saying, What counsel do you give me to return an answer to this people?
Good News Translation
King Rehoboam consulted the older men who had served as his father Solomon's advisers. "What answer do you advise me to give these people?" he asked.
Lexham English Bible
Then King Rehoboam took counsel with the elders who had been serving before Solomon his father when he was alive, saying, "What word do you advise to answer this people?"
Literal Translation
And King Rehoboam consulted with the aged men who had stood before his father Solomon when he was alive, saying, How do you advise to answer this people a word?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Roboam the kynge axed coucell at the Elders, which had stonde before Salomon his father whyle he lyued, and he sayde: What is youre councell, that I maye geue this people an answere?
American Standard Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Bible in Basic English
Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?
Bishop's Bible (1568)
And king Rehoboam counsailed with the elders that had stande before Solomon his father while he yet lyued, and he saide: what counsaile geue ye me, to aunswere this people againe?
JPS Old Testament (1917)
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying: 'What counsel give ye me to return answer to this people?'
King James Version (1611)
And king Rehoboam tooke counsel with the old men that had stood before Solomon his father, while hee yet liued, saying, What counsell giue ye me, to returne answere to this people?
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Roboam assembled the elders that stood before his father Solomon in his life-time, saying, How do ye counsel me to return an answer to this people?
English Revised Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Wycliffe Bible (1395)
that stoden bifor his fadir Salomon, while he lyuyde yit, and seide, What counsel yyuen ye, that Y answere to the puple?
Update Bible Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do you give me to return answer to this people?
Webster's Bible Translation
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye [me] to return answer to this people?
New King James Version
Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?"
New Living Translation
Then King Rehoboam discussed the matter with the older men who had counseled his father, Solomon. "What is your advice?" he asked. "How should I answer these people?"
New Life Bible
Then King Rehoboam spoke with the leaders who had served his father Solomon while he was still alive. He said, "Tell me, how do you think I should answer these people?"
New Revised Standard
Then King Rehoboam took counsel with the older men who had attended his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then King Rehoboam took counsel with the old men who had been standing before Solomon his father, while he yet lived, saying, - How do, ye, counsel to return answer unto this people?
Douay-Rheims Bible
He took counsel with the ancients, who had stood before his father Solomon, while he yet lived, saying: What counsel give you to me, that I may answer the people?
Revised Standard Version
Then King Rehobo'am took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
Young's Literal Translation
And king Rehoboam consulteth with the aged men who have been standing before Solomon his father in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?'
THE MESSAGE
King Rehoboam talked it over with the elders who had advised his father when he was alive: "What's your counsel? How do you suggest that I answer the people?"
New American Standard Bible (1995)
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to answer this people?"

Contextual Overview

1 Then Rehoboam went to Shechem: for to Sheche came all Israel to make him king. 2 And when Ieroboam the sonne of Nebat heard it, (which was in Egypt, whither he had fled from the presence of Salomon the King) he returned out of Egypt. 3 And they sent and called him: so came Ieroboam and all Israel, and communed with Rehoboam, saying, 4 Thy father made our yoke grieuous: nowe therefore make thou the grieuous seruitude of thy father, and his sore yoke, that he put vpon vs, lighter, and we will serue thee. 5 And he sayde to them, Depart yet three dayes, then come againe vnto me. And the people departed. 6 And King Rehoboam tooke counsel with the olde men that had stande before Salomon his father, while hee yet liued, saying, What counsell giue ye that I may answere this people? 7 And they spake vnto him, saying, If thou be kinde to this people, and please them, and speake louing words to them, they will be thy seruants for euer. 8 But hee left the counsel of the ancient men that they had giuen him, and tooke counsell of the yong men that were brought vp with him, & waited on him. 9 And he sayd vnto them, What counsel giue ye, that we may answere this people, which haue spoken to mee, saying, Make the yoke which thy father did put vpon vs, lighter? 10 And the yong men that were brought vp with him, spake vnto him, saying, Thus shalt thou answere the people that spake to thee, saying, Thy father made our yoke heauie, but make thou it lighter for vs: thus shalt thou say vnto them, My least part shalbe bigger then my fathers loines.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took counsel: Job 12:12, Job 12:13, Job 32:7, Proverbs 12:15, Proverbs 19:20, Proverbs 27:10, Jeremiah 42:2-5, Jeremiah 42:20

What counsel: 2 Samuel 16:20, 2 Samuel 17:5, 2 Samuel 17:6

Reciprocal: 2 Samuel 20:1 - We have 1 Kings 12:7 - If thou wilt 2 Chronicles 10:9 - What advice

Cross-References

Genesis 9:22
And when Ham the father of Canaan sawe the nakednesse of his father, he tolde his two brethren without.
Genesis 10:8
And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
Genesis 10:16
And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
1 Chronicles 4:40
And they found fat pasture and good, and a wide land, both quiet and fruitfull: for they of Ham had dwelt there before.
Psalms 78:51
And smote al the firstborne in Egypt, euen the beginning of their strength in the tabernacles of Ham.
Psalms 105:23
Then Israel came to Egypt, and Iaakob was a stranger in the land of Ham.
Psalms 105:27
They shewed among them the message of his signes, and wonders in the land of Ham.
Psalms 106:22
Wonderous woorkes in the lande of Ham, and fearefull things by the red Sea.
Isaiah 11:11
And in the same day shall the Lord stretche out his hand againe the second time, to possesse the remnant of his people, (which shalbe left) of Asshur, and of Egypt, & of Pathros, and of Ethiopia, and of Elam, and of Shinear, and of Hamath, and of the yles of the sea.
Jeremiah 46:9
Come vp, ye horses, and rage ye charets, and let the valiant men come foorth, the blacke Mores, and the Lybians that beare the shield, and the Lydians that handle and bend the bowe.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile