Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 29:31

And Hezekiah spake, and sayde, Now ye haue consecrate your selues to the Lord: come neere and bring the sacrifices and offerings of prayse into the house of the Lord. And the Congregation brought sacrifices; and offrings of prayses, and euery man that was willing in heart, offred burnt offrings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Thank-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hand;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Sacrifice and Offering;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Consecrate;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hezekiah concluded, “Now you are consecrated to the Lord. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the congregation brought sacrifices and thank offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings.
Hebrew Names Version
Then Hizkiyahu answered, Now you have consecrated yourselves to the LORD; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. The assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.
King James Version
Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the Lord , come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord . And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.
English Standard Version
Then Hezekiah said, "You have now consecrated yourselves to the Lord . Come near; bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord ." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
New Century Version
Then Hezekiah said, "Now that you people of Judah have given yourselves to the Lord , come near to the Temple of the Lord . Bring sacrifices and offerings, to show thanks to him." So the people brought sacrifices and thank offerings, and anyone who was willing also brought burnt offerings.
New English Translation
Hezekiah said, "Now you have consecrated yourselves to the Lord . Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord 's temple." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices.
Amplified Bible
Then Hezekiah said, "Now you have consecrated yourselves to the LORD; approach and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.
New American Standard Bible
Then Hezekiah said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come forward and bring sacrifices and thanksgiving offerings to the house of the LORD." So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing brought burnt offerings.
World English Bible
Then Hezekiah answered, Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Yahweh. The assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.
Legacy Standard Bible
Then Hezekiah answered and said, "Now that you have become ordained to Yahweh, approach and bring sacrifices and thank offerings to the house of Yahweh." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing of heart brought burnt offerings.
Berean Standard Bible
Then Hezekiah said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.
Contemporary English Version
Hezekiah said to the crowd, "Now that you are once again acceptable to the Lord , bring sacrifices and offerings to give him thanks." The people did this, and some of them voluntarily brought animals to be offered as sacrifices.
Complete Jewish Bible
Hizkiyahu responded by saying, "Now that you have consecrated yourselves to Adonai , come close, and bring sacrifices and thank offerings into the house of Adonai . So the community brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were willing volunteered burnt offerings.
Darby Translation
And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.
Easy-to-Read Version
Hezekiah said, "Now you people of Judah have given yourselves to the Lord . Come near and bring sacrifices and thank offerings to the Lord 's Temple." Then the people brought sacrifices and thank offerings. Anyone who wanted to, also brought burnt offerings.
George Lamsa Translation
Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves to the way of the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the people brought in sacrifices and thank offerings; everything which their hearts desired, they brought in.
Good News Translation
Hezekiah said to the people, "Now that you are ritually clean, bring sacrifices as offerings of thanksgiving to the Lord ." They obeyed, and some of them also voluntarily brought animals to be sacrificed as burnt offerings.
Lexham English Bible
Then Hezekiah answered and said, "Now you have consecrated yourselves to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of Yahweh!" And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were willing in heart brought burnt offerings.
Literal Translation
And Hezekiah answered and said, Now you have consecrated your hand to Jehovah; come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of Jehovah. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings, and every willing heartedone brought burnt offerings.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ezechias answered and saide: Now haue ye fylled youre hades vnto the LORDE steppe forth, and brynge hither ye sacrifyces and thankofferynges vnto the house of the LORDE. And the congregacion broughte sacrifyces and thankofferynges, and euery ma of a fre wyllinge hert brought burntofferynges.
American Standard Version
Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings.
Bible in Basic English
Then Hezekiah made answer and said, Now that you have given yourselves to the Lord, come near and take offerings and praise-offerings into the house of the Lord. So all the people took in offerings and praise-offerings: and those whose hearts were moved, took in burned offerings.
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia aunswered, and saide: Now ye haue consecrated your handes to the Lorde: go to therefore, and bryng the sacrifices and thanke offeringes into the house of the Lorde. And the congregation brought in the sacrifices & thank offeringes, and burnt offringes, as many as were of a free liberall heart.
JPS Old Testament (1917)
Then Hezekiah answered and said: 'Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD.' And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings.
King James Version (1611)
Then Hezekiah answered and said, Now ye haue consecrated your selues vnto the Lord: come neere and bring sacrifices, and thanke-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices, and thank-offrings, and as many as were of a free heart, burnt offerings.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Ezekias answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the Lord, bring near and offer sacrifices of praise in the house of the Lord. And the congregation brought sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord; and every one who was ready in his heart brought whole-burnt-offerings.
English Revised Version
Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.
Wycliffe Bible (1395)
Sothely Ezechie addide also these thingis, Ye han fillid youre hondis to the Lord; neiye ye, and offre sacrifices and preisyngis in the hows of the Lord.
Update Bible Version
Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Yahweh. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt-offerings.
Webster's Bible Translation
Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and, as many as were of a free heart, burnt-offerings.
New King James Version
Then Hezekiah answered and said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
New Living Translation
Then Hezekiah declared, "Now that you have consecrated yourselves to the Lord , bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the Temple of the Lord ." So the people brought their sacrifices and thanksgiving offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings, too.
New Life Bible
Then Hezekiah said, "Now that you have made yourselves holy to the Lord, come near and bring gifts for the altar and gifts of thanks to the house of the Lord." And the people brought gifts for the altar and gifts of thanks. All those who were willing brought burnt gifts.
New Revised Standard
Then Hezekiah said, "You have now consecrated yourselves to the Lord ; come near, bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord ." The assembly brought sacrifices and thank offerings; and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded Hezekiah and said - Now, have ye consecrated yourselves unto Yahweh. Draw near, and bring in sacrifices and thank-offerings unto the house of Yahweh,-So the convocation brought sacrifices and thank-offerings, and, everyone of a willing heart, brought ascending-sacrifices.
Douay-Rheims Bible
And Ezechias added, and said: You have filled your hands to the Lord, come and offer victims, and praises in the house of the Lord. And all the multitude offered victims, and praises, and holocausts with a devout mind.
Revised Standard Version
Then Hezeki'ah said, "You have now consecrated yourselves to the LORD; come near, bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings; and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
Young's Literal Translation
And Hezekiah answereth and saith, `Now ye have filled your hand to Jehovah, come nigh, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of Jehovah;' and the assembly bring in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one -- burnt-offerings.
THE MESSAGE
Hezekiah then made this response: "The dedication is complete—you're consecrated to God . Now you're ready: Come forward and bring your sacrifices and Thank-Offerings to The Temple of God ." And come they did. Everyone in the congregation brought sacrifices and Thank-Offerings and some, overflowing with generosity, even brought Whole-Burnt-Offerings, a generosity expressed in seventy bulls, a hundred rams, and two hundred lambs—all for Whole-Burnt-Offerings for God ! The total number of animals consecrated for sacrifice that day amounted to six hundred bulls and three thousand sheep. They ran out of priests qualified to slaughter all the Whole-Burnt-Offerings so their brother Levites stepped in and helped out while other priests consecrated themselves for the work. It turned out that the Levites had been more responsible in making sure they were properly consecrated than the priests had been. Besides the overflow of Whole-Burnt-Offerings there were also choice pieces for the Peace-Offerings and lavish libations that went with the Whole-Burnt-Offerings. The worship in The Temple of God was on a firm footing again!
New American Standard Bible (1995)
Then Hezekiah said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.

Contextual Overview

20 And Hezekiah the King rose early, and gathered the princes of the citie, and went vp to the house of the Lord. 21 And they brought seuen bullockes, and seuen rammes, and seuen lambes, and seuen hee goates, for a sinne offring for the kingdome, & for the sanctuarie, and for Iudah. And he commanded the Priests the sonnes of Aaron, to offer them on the altar of the Lord. 22 So they slewe the bullockes, & the Priests receiued the blood, and sprinkled it vpon the altar: they slew also the rammes & sprinkled the blood vpon the altar, and they slew the lambes, and they sprinkled the blood vpon the altar. 23 Then they brought the hee goates for the sinne offring before the King and the Congregation, and they layde their hands vpon them. 24 And the Priests slewe them, and with the blood of them they clensed the altar to reconcile all Israel: for the King had commanded for all Israel the burnt offring and the sinne offring. 25 He appointed also the Leuites in the house of the Lord with cymbales, with violes, and with harpes, according to the commaundement of Dauid, and Gad the Kings Seer, and Nathan the Prophet: for the commaundement was by the hande of the Lorde, and by the hande of his Prophets. 26 And the Leuites stood with the instrumets of Dauid, and the Priests with the trumpets. 27 And Hezekiah commaunded to offer the burnt offring vpon the altar: and when the burnt offring began, the song of the Lorde beganne with the trumpets, and the instruments of Dauid King of Israel. 28 And al the Congregation worshipped, singing a song, and they blew the trumpets: all this continued vntill the burnt offring was finished. 29 And when they had made an ende of offring, the King and all that were present with him, bowed themselues, and worshipped.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consecrated yourselves: or, filled your hand, 2 Chronicles 13:9

sacrifices: Leviticus 1:1 - Leviticus 3:17

thank: Leviticus 7:12

and as many: etc. As the burnt offerings were wholly consumed on the altar, the offering of them evinced greater zeal and liberality than the oblation of peace offerings, the greater part of which was eaten by the officer and his friends. Leviticus 1:3, Leviticus 23:38, Ezra 1:4

Reciprocal: 2 Chronicles 29:33 - the consecrated 2 Chronicles 35:8 - his princes Ezra 3:5 - willingly Ezra 6:17 - offered Ezra 8:35 - offered burnt Jeremiah 33:11 - sacrifice Ezekiel 46:12 - a voluntary Malachi 3:4 - as Hebrews 13:15 - the sacrifice

Cross-References

Genesis 16:1
Nowe Sarai Abrams wife bare him no children, and she had a maide an Egyptian, Hagar by name.
Genesis 25:21
And Izhak prayed vuto the Lorde for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued,
Genesis 27:41
Therefore Esau hated Iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him. And Esau thought in his minde, The dayes of mourning for my father will come shortly, then I will slay may brother Iaakob.
Genesis 29:1
Then Iaakob lift vp his feete and came into the East countrey.
Genesis 29:2
And as he looked about, behold there was a well in the field, and lo, three flocks of sheepe lay thereby (for at that well were the flockes watered) & there was a great stone vpon the welles mouth.
Genesis 29:3
And thither were all the flockes gathered, & they rolled the stone from the welles mouth, and watered the sheepe, and put the stone againe vpon the welles mouth in his place.
Genesis 29:30
So entred he in to Rahel also, and loued also Rahel more then Leah, and serued him yet seuen yeeres mo.
Genesis 30:22
And God remembred Rahel, and God heard her, and opened her wombe.
Exodus 3:7
Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
Deuteronomy 21:15
If a man haue two wiues, one loued and another hated, and they haue borne him children, both the loued and also the hated: if the first borne be the sonne of the hated,

Gill's Notes on the Bible

Then Hezekiah answered and said,.... Or proceeded to say, as follows:

now ye have consecrated yourselves unto the Lord; having entered anew on the performance of their office, filling their hands with sacrifices, as the words signify:

come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord; which the people were to put into their hands to offer for them:

and the congregation brought in sacrifices and thank offerings; peace offerings, part of which the offerers had to feast on with their friends so expressing their joy and thankfulness on this occasion:

and as many as were of a free heart burnt offerings; of which they had no share, but were wholly the Lord's; and which was a greater proof of their liberality, and so of their sincere and cordial thankfulness.

Barnes' Notes on the Bible

Hezekiah addresses, not the priests, but the congregation: “Now that by the atoning sacrifice which has been offered for you, you are consecrated once more to be a holy people to the Lord, approach with confidence and offer your free-will offerings as of old.”

Burnt offerings - The term thus translated is applied especially to those victims which were to be wholly consumed upon the altar. In the “sacrifices,” or peace offerings generally, and the “thank offerings” - a particular kind of peace offering Leviticus 7:12) - the greater part of the victim belonged to, and was consumed by, the worshipper. Hence, to offer “burnt offerings,” was indicative of a “free heart.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile