Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 30:4

And the thing pleased the King, and all the Congregation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Derision;   Form;   Liberality;   Month;   Passover;   Proclamation;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The proposal pleased the king and the congregation,
Hebrew Names Version
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
King James Version
And the thing pleased the king and all the congregation.
English Standard Version
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
New Century Version
This plan satisfied King Hezekiah and all the people.
New English Translation
The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.
Amplified Bible
Thus the [decision to set a] new time pleased the king and the entire assembly.
New American Standard Bible
So the decision was right in the sight of the king and all the assembly.
World English Bible
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Legacy Standard Bible
Thus the thing was right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Berean Standard Bible
This proposal pleased the king and all the assembly.
Complete Jewish Bible
The idea had seemed right to the king and to the whole community;
Darby Translation
And the thing pleased the king and the whole congregation.
Easy-to-Read Version
The agreement satisfied King Hezekiah and all the assembly.
George Lamsa Translation
And the thing pleased the king and all the people of Israel.
Good News Translation
The king and the people were pleased with their plan,
Lexham English Bible
and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Literal Translation
And the thing was right in the eyes of the king, and in the eyes of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it pleased the kynge well and all the cogregacion.
American Standard Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Bible in Basic English
And the thing was right in the eyes of the king and all the people.
Bishop's Bible (1568)
And the thing pleased the king and all the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
King James Version (1611)
And the thing pleased the king, and all the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the proposal pleased the king and the congregation.
English Revised Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And the word pleside the king, and al the multitude.
Update Bible Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Webster's Bible Translation
And the thing pleased the king and all the congregation.
New King James Version
And the matter pleased the king and all the assembly.
New Living Translation
This plan for keeping the Passover seemed right to the king and all the people.
New Life Bible
So the new time pleased the king and all the people.
New Revised Standard
The plan seemed right to the king and all the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the thing was right, in the eyes of the king, - and in the eyes of all the convocation.
Douay-Rheims Bible
And the thing pleased the king, and all the people.
Revised Standard Version
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
Young's Literal Translation
And the thing is right in the eyes of the king, and in the eyes of all the assembly,
New American Standard Bible (1995)
Thus the thing was right in the sight of the king and all the assembly.

Contextual Overview

1 And Hezekiah sent to all Israel, and Iudah, and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the Lord at Ierusalem, to keepe the Passeouer vnto the Lord God of Israel. 2 And the King and his princes and all the Congregation had taken counsel in Ierusalem to keepe the Passeouer in the second moneth. 3 For they could not keepe it at this time, because there were not Priests enow sanctified, neither was the people gathered to Ierusalem. 4 And the thing pleased the King, and all the Congregation. 5 And they decreed to make proclamation throughout all Israel from Beersheba euen to Dan, that they should come to keepe the Passeouer vnto the Lorde God of Israel at Ierusalem: for they had not done it of a great time, as it was written. 6 So the postes went with letters by the commission of the King, and his princes, thorowout all Israel and Iudah, and with the commaundement of the King, saying, Ye children of Israel, turne againe vnto the Lorde God of Abraham, Izhak, and Israel, and he will returne to the remnant that are escaped of you, out of ye hands of the Kings of Asshur. 7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lorde God of their fathers: and therfore he made them desolate, as ye see. 8 Be not ye now stiffenecked like your fathers, but giue the hand to the Lorde, and come into his sanctuarie, which he hath sanctified for euer, and serue the Lorde your God, & the fiercenesse of his wrath shall turne away from you. 9 For if ye returne vnto the Lord, your brethren and your children shall finde mercy before them that led them captiues, and they shall returne vnto this lande: for the Lord your God is gracious and mercifull, and will not turne away his face from you, if ye conuert vnto him. 10 So the postes went from citie to citie thorow the land of Ephraim and Manasseh, euen vnto Zebulun: but they laughed them to scorne, and mocked them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pleased the king: Heb. was right in the eyes of the king, 1 Chronicles 13:4

Reciprocal: Genesis 45:16 - it pleased Pharaoh well Joshua 22:30 - it pleased them 2 Samuel 17:4 - pleased Absalom well Zechariah 11:12 - ye think good Acts 15:22 - pleased

Cross-References

Genesis 21:10
Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak.
Genesis 22:24
And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, and Gahan, and Thahash and Maachah.
Genesis 25:1
Nowe Abraham had taken him another wife called Keturah,
Genesis 25:6
But vnto the sonnes of the concubines, which Abraham had, Abraham gaue giftes, and sent them away from Izhak his sonne (while he yet liued) Eastward to the East countrey.
Genesis 30:3
And she said, Behold my maide Bilhah, goe in to her, and she shal beare vpon my knees, and I shal haue children also by her.
Genesis 30:4
Then shee gaue him Bilhah her mayde to wife, and Iaakob went in to her.
Genesis 33:2
And he put the maides, and their children formost, and Leah, and her children after, and Rahel, and Ioseph hindermost.
Genesis 35:22
Now, when Israel dwelt in that land, Reuben went, and lay with Bilhah his fathers concubine, and it came to Israels eare. And Iaakob had twelue sonnes.
2 Samuel 12:11
Thus sayth the Lord, Behold, I will rayse vp euil against thee out of thine owne house, and will take thy wiues before thine eyes, and giue them vnto thy neighbour, and he shall lie with thy wiues in the sight of this sunne.

Gill's Notes on the Bible

And the thing pleased the king, and all the congregation. They all unanimously agreed to it, and determined it should be done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile