Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 33:3

For he went backe and built the hie places, which Hezekiah his father had broken downe: and he set vp altars for Baalim, and made groues, and worshipped all the hoste of the heauen, and serued them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Church and State;   Hezekiah;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Manasseh (3);   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down and reestablished the altars for the Baals. He made Asherah poles, and he bowed in worship to all the stars in the sky and served them.
Hebrew Names Version
For he built again the high places which Hizkiyahu his father had broken down; and he reared up altars for the Ba`alim, and made Asherot, and worshiped all the host of the sky, and served them.
King James Version
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
English Standard Version
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had broken down, and he erected altars to the Baals, and made Asheroth, and worshiped all the host of heaven and served them.
New Century Version
Manasseh's father, Hezekiah, had torn down the places where gods were worshiped, but Manasseh rebuilt them. He also built altars for the Baal gods, and he made Asherah idols and worshiped all the stars of the sky and served them.
New English Translation
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.
Amplified Bible
For he rebuilt the [idolatrous] high places which his father Hezekiah had torn down; and he set up altars for the Baals and made the Asherim, and worshiped all the host of heaven [the sun, the moon, stars and planets] and served them.
New American Standard Bible
For he rebuilt the high places which his father Hezekiah had torn down; he also set up altars for the Baals and made Asherim, and he worshiped all the heavenly lights and served them.
World English Bible
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baals, and made Asheroth, and worshiped all the host of the sky, and served them.
Legacy Standard Bible
Indeed, he rebuilt the high places which Hezekiah his father had torn down; and he erected altars for the Baals and made Asherim, and worshiped all the host of heaven and served them.
Berean Standard Bible
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven.
Contemporary English Version
He rebuilt the local shrines that his father Hezekiah had torn down. He built altars for the god Baal and set up sacred poles for worshiping the goddess Asherah. And he faithfully worshiped the stars in the sky.
Complete Jewish Bible
For he rebuilt the high places which Hizkiyahu his father had smashed; he erected altars for the ba‘alim, made sacred poles and worshipped all the army of heaven and served them.
Darby Translation
And he built again the high places that Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars to the Baals, and made Asherahs, and worshipped all the host of heaven and served them.
Easy-to-Read Version
Manasseh rebuilt the high places that his father Hezekiah had broken down. Manasseh built altars for the Baal gods and made Asherah poles. He bowed down to the constellations and worshiped those groups of stars.
George Lamsa Translation
For he built again the altars which Hezekiah his father had broken down, and he built shrines for the idols and made images of leopards, and worshipped them.
Good News Translation
He rebuilt the pagan places of worship that his father Hezekiah had destroyed. He built altars for the worship of Baal, made images of the goddess Asherah, and worshiped the stars.
Lexham English Bible
And he rebuilt the high places that Hezekiah his father broke down, and he set up altars for the Baals, made Asherahs, and bowed down to the host of heaven and served them.
Literal Translation
For again he rebuilt the high places that his father Hezekiah had broken down, and raised up altars for the Baals, and made Asherahs and bowed himself to all the host of the heavens, and served them.
Miles Coverdale Bible (1535)
and buylded the hye places, ( which his father Ezechies had broken downe) and set vp altares vnto Baalim, and made groues, and worshipped all the hoost of heauen, and serued them.
American Standard Version
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baalim, and made Asheroth, and worshipped all the host of heaven, and served them.
Bible in Basic English
For he put up again the high places which had been pulled down by his father Hezekiah; and he made altars for the Baals, and pillars of wood, and was a worshipper and servant of all the stars of heaven;
Bishop's Bible (1568)
For he went to, and buylt the high places whiche Hezekia his father had broken downe: And he reared vp aulters for Baalim, and made groues, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
JPS Old Testament (1917)
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baalim, and made Asheroth, and worshipped all the host of heaven, and served them.
King James Version (1611)
For hee built againe the high places, which Hezekiah his father had broken downe, and he reared vp altars for Baalim, and made groues, and worshipped all the host of heauen, and serued them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he returned and built the high places, which his father Ezekias had pulled down, and set up images to Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
English Revised Version
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baalim, and made Asheroth, and worshipped all the host of heaven, and served them.
Wycliffe Bible (1395)
And he turnede, and restoride the hiye places, whiche Ezechie, his fadir, hadde destried. And he bildide auteris to Baalym, and made wodis, and worschipide al the knyythod of heuene, and heriede it.
Update Bible Version
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baalim, and made Asheroth, and worshiped all the host of heaven, and served them.
Webster's Bible Translation
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshiped all the host of heaven, and served them.
New King James Version
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he raised up altars for the Baals, and made wooden images; and he worshiped all the host of heaven [fn] and served them.
New Living Translation
He rebuilt the pagan shrines his father, Hezekiah, had broken down. He constructed altars for the images of Baal and set up Asherah poles. He also bowed before all the powers of the heavens and worshiped them.
New Life Bible
For he built again the high places which his father Hezekiah had broken down. He built altars for the false gods of Baal and made objects of worship for the false goddess Asherah. He worshiped all the stars of heaven and served them.
New Revised Standard
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had pulled down, and erected altars to the Baals, made sacred poles, worshiped all the host of heaven, and served them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he again built the high places, which Hezekiah his father had thrown down, - and set up altars to the Baalim, and made Sacred Stems, and bowed in prostration unto all the army of the heavens, and served them;
Douay-Rheims Bible
And he turned, and built again the high places which Ezechias his father had destroyed: and he built altars to Baalim, and made groves, and he adored all the host of heaven, and worshipped them.
Revised Standard Version
For he rebuilt the high places which his father Hezeki'ah had broken down, and erected altars to the Ba'als, and made Ashe'rahs, and worshiped all the host of heaven, and served them.
Young's Literal Translation
and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father hath broken down, and raiseth altars for Baalim, and maketh shrines, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.
New American Standard Bible (1995)
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he also erected altars for the Baals and made Asherim, and worshiped all the host of heaven and served them.

Contextual Overview

1 Manasseh was twelue yeere olde, when he beganne to reigne, and he reigned fiue and fiftie yeere in Ierusalem: 2 And he did euill in the sight of the Lorde, like the abominations of the heathen, who the Lorde had cast out before the children of Israel. 3 For he went backe and built the hie places, which Hezekiah his father had broken downe: and he set vp altars for Baalim, and made groues, and worshipped all the hoste of the heauen, and serued them. 4 Also he built altars in the house of the Lorde, whereof the Lorde had saide, In Ierusalem shall my Name be for euer. 5 And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde. 6 And he caused his sonnes to passe through the fire in the valley of Ben-hinnom: he gaue him selfe to witchcraft and to charming and to sorcerie, and he vsed them that had familiar spirits, and soothsayers: hee did very much euill in the sight of the Lord to anger him. 7 He put also the carued image, which he had made, in the house of God: whereof God had said to Dauid and to Salomon his sonne, In this house and in Ierusalem, which I haue chosen before all the tribes of Israel, will I put my Name for euer, 8 Neither will I make the foote of Israel to remooue any more out of the lande which I haue appointed for your fathers, so that they take heede, and do all that I haue commanded them, according to the Lawe and statutes and iudgements by the hande of Moses. 9 So Manasseh made Iudah and the inhabitants of Ierusalem to erre, and to doe worse then the heathen, whome the Lord had destroyed before the children of Israel. 10 And the Lorde spake to Manasseh and to his people, but they would not regarde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he built again: Heb. he returned and built, Ecclesiastes 2:19, Ecclesiastes 9:18

which Hezekiah: 2 Chronicles 30:14, 2 Chronicles 31:1, 2 Chronicles 32:12, 2 Kings 18:4, 2 Kings 21:3

he reared: 2 Chronicles 28:2-4, Judges 2:11-13

made groves: Deuteronomy 16:21, 1 Kings 14:23, Jeremiah 17:2

the host: Deuteronomy 4:19, Deuteronomy 17:3, 2 Kings 23:5, 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:11, Jeremiah 8:2, Jeremiah 19:13, Zephaniah 1:5, Acts 7:42

Reciprocal: Judges 3:7 - the groves 2 Kings 23:4 - to bring 2 Chronicles 24:18 - And they left 2 Chronicles 28:24 - he made 2 Chronicles 33:15 - he took 2 Chronicles 34:4 - brake down 2 Chronicles 34:25 - Because Isaiah 2:8 - is full Ezekiel 16:24 - thou hast

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes, and looked: and lo, three men stoode by him, and when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe to the grounde.
Genesis 33:11
I pray thee take my blessing, that is brought thee: for God hath had mercie on me, and therefore I haue all things: so he compelled him, and he tooke it.
Genesis 33:12
And he saide, Let vs take our iourney and go, and I will goe before thee.
Genesis 42:6
Now Ioseph was gouerner of the land, who solde to all the people of the lande: then Iosephs brethren came, & bowed their face to the groud before him.
Genesis 43:26
When Ioseph came home, they brought the present into the house to him, which was in their handes, and bowed downe to the grounde before him.
1 Samuel 2:5
They that were full, are hired foorth for bread, and the hungrie are no more hired, so that the barren hath borne seuen: and shee that had many children, is feeble.
Proverbs 6:3
Doe this nowe, my sonne, and deliuer thy selfe: seeing thou art come into the hande of thy neighbour, goe, and humble thy selfe, and sollicite thy friends.
Ecclesiastes 10:4
If the spirite of him that ruleth, rise vp against thee, leaue not thy place: for gentlenes pacifieth great sinnes.
Luke 14:11
For whosoeuer exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shal be exalted.
John 10:4
And when hee hath sent foorth his owne sheepe, he goeth before them, and the sheepe follow him: for they know his voyce.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 33:3. Altars for Baalim — The SUN and MOON. And made groves, אשרות Asheroth, Astarte, VENUS; the host of heaven, all the PLANETS and STARS. These were the general objects of his devotion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile