Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Chronicles 7:15
Then mine eies shalbe open & mine eares attent vnto the prayer made in this place.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
My eyes will now be open and my ears attentive to prayer from this place.
My eyes will now be open and my ears attentive to prayer from this place.
Hebrew Names Version
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
King James Version
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.
English Standard Version
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
New Century Version
Now I will see them, and I will listen to the prayers prayed in this place.
Now I will see them, and I will listen to the prayers prayed in this place.
New English Translation
Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
Amplified Bible
"Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer offered in this place.
"Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer offered in this place.
New American Standard Bible
"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
World English Bible
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Legacy Standard Bible
Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
Berean Standard Bible
Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayers offered in this place.
Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayers offered in this place.
Contemporary English Version
I will hear the prayers made in this temple,
I will hear the prayers made in this temple,
Complete Jewish Bible
Now my eyes will be open and my ears will pay attention to the prayer made in this place.
Now my eyes will be open and my ears will pay attention to the prayer made in this place.
Darby Translation
Now mine eyes shall be open, and mine ears attentive to the prayer [made] in this place;
Now mine eyes shall be open, and mine ears attentive to the prayer [made] in this place;
Easy-to-Read Version
Now, my eyes are open, and my ears will pay attention to the prayers prayed in this place.
Now, my eyes are open, and my ears will pay attention to the prayers prayed in this place.
George Lamsa Translation
And even now my eyes shall be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
And even now my eyes shall be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Good News Translation
I will watch over this Temple and be ready to hear all the prayers that are offered here,
I will watch over this Temple and be ready to hear all the prayers that are offered here,
Lexham English Bible
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.
Literal Translation
Now My eyes shall be open, and My ears attentive to the prayer of this place;
Now My eyes shall be open, and My ears attentive to the prayer of this place;
Miles Coverdale Bible (1535)
So shal myne eyes now be open, and myne eares shal be attente vnto prayer in this place.
So shal myne eyes now be open, and myne eares shal be attente vnto prayer in this place.
American Standard Version
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Bible in Basic English
Now my eyes will be open and my ears awake to the prayers made in this place.
Now my eyes will be open and my ears awake to the prayers made in this place.
Bishop's Bible (1568)
And from hencefoorth myne eyes shalbe open, and myne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
And from hencefoorth myne eyes shalbe open, and myne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
JPS Old Testament (1917)
Now Mine eyes shall be open, and Mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Now Mine eyes shall be open, and Mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
King James Version (1611)
Now mine eyes shalbe open, and mine eares attent vnto the prayer that is made in this place.
Now mine eyes shalbe open, and mine eares attent vnto the prayer that is made in this place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer of this place.
And now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer of this place.
English Revised Version
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Wycliffe Bible (1395)
And myn iyen schulen be openyd, and myn eeren schulen be reisid to the preiere of hym, that preieth in this place;
And myn iyen schulen be openyd, and myn eeren schulen be reisid to the preiere of hym, that preieth in this place;
Update Bible Version
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Webster's Bible Translation
Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer [that is made] in this place.
Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer [that is made] in this place.
New King James Version
Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place.
Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place.
New Living Translation
My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place.
My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place.
New Life Bible
Now My eyes will be open. And My ears will hear the prayer that is made in this place.
Now My eyes will be open. And My ears will hear the prayer that is made in this place.
New Revised Standard
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, mine eyes, shall be open, and, mine ears, attent, - to the prayer of this place.
Now, mine eyes, shall be open, and, mine ears, attent, - to the prayer of this place.
Douay-Rheims Bible
My eyes also shall be open, and my ears attentive to the prayer of him that shall pray in this place.
My eyes also shall be open, and my ears attentive to the prayer of him that shall pray in this place.
Revised Standard Version
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Young's Literal Translation
`Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;
`Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;
New American Standard Bible (1995)
"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
Contextual Overview
12 And the Lord appeared to Salomon by night and said to him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice. 13 If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people, 14 If my people, among whome my Name is called vpon, doe humble them selues, and praye, and seeke my presence, and turne from their wicked wayes, then will I heare in heauen, and be mercifull to their sinne, & wil heale their land: 15 Then mine eies shalbe open & mine eares attent vnto the prayer made in this place. 16 For I haue nowe chosen and sanctified this house, that my Name may be there for euer: and mine eyes & mine heart shalbe there perpetually. 17 And if thou wilt walke before me, as Dauid thy father walked, to doe according vnto all that I haue commanded thee, and shalt obserue my statutes and my iudgements, 18 Then will I stablish the throne of thy kingdome, according as I made the couenant with Dauid thy father, saying, Thou shalt not want a man to be ruler in Israel. 19 But if ye turne away, and forsake my statutes and my commandements which I haue set before you, and shall goe and serue other gods, and worshippe them, 20 Then will I plucke them vp out of my lande, which I haue giuen them, and this house which I haue sanctified for my Name, will I cast out of my sight, and will make it to be a prouerbe and a common talke among all people. 21 And this house which is most hie, shall be an astonishment to euery one that passeth by it, so that he shall say, Why hath the Lorde done thus to this lande, and to this house?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
mine eyes: 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:40, Deuteronomy 11:12, Nehemiah 1:6, Psalms 65:2, Psalms 130:2, 1 Peter 3:12
that is made in this place: Heb. of this place, 2 Chronicles 6:40
Reciprocal: 1 Kings 8:29 - That thine 1 Kings 9:3 - mine eyes 2 Kings 19:1 - went into 2 Chronicles 7:16 - eyes Psalms 17:1 - attend Zechariah 12:4 - I will open
Cross-References
Genesis 7:19
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.
Genesis 7:20
Fifteene cubites vpwarde did the waters preuaile, when the mountaines were couered.
Fifteene cubites vpwarde did the waters preuaile, when the mountaines were couered.
Isaiah 11:6
The wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, & the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them.
The wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, & the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The prayer that is made in this place - literally, as in the margin. The unsual phrase includes the two cases of prayers offered in 2 Chronicles 6:24 and toward 2 Chronicles 6:34, 2 Chronicles 6:38 the sanctuary.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 7:15. Now mine eyes shall be open — It shall be pleasing to me in the sight of my WORD, that I should incline mine ear," &c. - Targum.