Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 8:16

Nowe Salomon had made prouision for all the worke, from the day of the foundation of the house of the Lord, vntill it was finished: so the house of the Lord was perfite.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Solomon;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   House;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation was laid for the Lord’s temple until it was finished. So the Lord’s temple was completed.
Hebrew Names Version
Now all the work of Shlomo was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was completed.
King James Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord , and until it was finished. So the house of the Lord was perfected.
English Standard Version
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the Lord was laid until it was finished. So the house of the Lord was completed.
New Century Version
All Solomon's work was done as he had said from the day the foundation of the Temple of the Lord was begun, until it was finished. So the Temple was finished.
New English Translation
All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord 's temple was laid until it was finished; the Lord 's temple was completed.
Amplified Bible
Thus all the work of Solomon was carried out from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
New American Standard Bible
So all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, until it was finished. So the house of the LORD was completed.
World English Bible
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. [So] the house of Yahweh was completed.
Legacy Standard Bible
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was completed. So the house of Yahweh was finished.
Berean Standard Bible
Thus all the work of Solomon was carried out, from the day the foundation was laid for the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Contemporary English Version
Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.
Complete Jewish Bible
All the work of Shlomo was organized in this way from the day ground was broken for the house of Adonai until everything had been accomplished, and the house of Adonai had been completed.
Darby Translation
And all the work of Solomon was prepared, to the day of the foundation of the house of Jehovah and to its completion. [So] the house of Jehovah was finished.
Easy-to-Read Version
So Solomon completed his work on the Lord 's Temple. Work began the day they laid the foundation and continued without stopping until the day the Temple was finished.
George Lamsa Translation
Thus all the work of Solomon was set in order from the day the foundations of the house of the LORD were laid until all its work was finished.
Good News Translation
By this time all of Solomon's projects had been completed. From the laying of the foundation of the Lord 's Temple to its completion, all the work had been successful.
Lexham English Bible
And Solomon accomplished all the work from the day the foundation stone was laid for the house of Yahweh until its completion, and the house of Yahweh was finished.
Literal Translation
And all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Jehovah, and until its completion. The house of Jehovah was finished.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was all Salomons busynesse made ready, from the daye that the foundacion of the LORDES house was layed, tyll it was fynished, so that the house of the LORDE was all prepared.
American Standard Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of Jehovah, and until it was finished. So the house of Jehovah was completed.
Bible in Basic English
And all the work of Solomon was complete, from the day when he put the base of the Lord's house in position, till Solomon had come to the end of building the Lord's house.
Bishop's Bible (1568)
For Solomon made prouision for the charges, from the first day that the foundation of the house of the Lorde was layed, till it was finished, that the house of the Lorde was perfect.
JPS Old Testament (1917)
So all the work of Solomon was set in order from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.
King James Version (1611)
Now all the worke of Solomon was prepared vnto the day of the foundation of the house of the Lord, and vntill it was finished: so the house of God was perfected.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now all the work had been prepared from the day when the foundation was laid, until Solomon finished the house of the Lord.
English Revised Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon hadde alle costis maad redi in the kepingis of tresouris, fro that dai in whiche he foundide the hows of the Lord til in to the dai in which he perfourmyde it.
Update Bible Version
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. [So] the house of Yahweh was completed.
Webster's Bible Translation
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.
New King James Version
Now all the work of Solomon was well-ordered from [fn] the day of the foundation of the house of the Lord until it was finished. So the house of the Lord was completed.
New Living Translation
So Solomon made sure that all the work related to building the Temple of the Lord was carried out, from the day its foundation was laid to the day of its completion.
New Life Bible
So all the work of Solomon was done, from the day the house of the Lord was begun until it was finished. So the house of the Lord was built.
New Revised Standard
Thus all the work of Solomon was accomplished from the day the foundation of the house of the Lord was laid until the house of the Lord was finished completely.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all the work of Solomon was prepared, from the day of founding the house of Yahweh, even as far as the finishing thereof, - complete was the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Solomon had all charges prepared, from the day that he founded the house of the Lord, until the day wherein he finished it.
Revised Standard Version
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Young's Literal Translation
And all the work of Solomon is prepared till the day of the foundation of the house of Jehovah, and till its completion; perfect is the house of Jehovah.
THE MESSAGE
All that Solomon set out to do, from the groundbreaking of The Temple of God to its finish, was now complete.
New American Standard Bible (1995)
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was completed.

Contextual Overview

12 Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche, 13 To offer according to the commandement of Moses euery day, in the Sabbaths, and in the newe moones, and in the solemne feastes, three times in the yeere, that is, in the feast of the Vnleauened bread, and in the feast of the Weekes, and in the feast of the Tabernacles. 14 And he set the courses of the Priestes to their offices, according to the order of Dauid his father, and the Leuites in their watches, for to praise and minister before the Priestes euery day, and the porters by their courses, at euery gate: for so was the commandement of Dauid the man of God. 15 And they declined not from the commandement of the King, concerning the Priests and the Leuites, touching al things, and touching the treasures. 16 Nowe Salomon had made prouision for all the worke, from the day of the foundation of the house of the Lord, vntill it was finished: so the house of the Lord was perfite. 17 Then went Salomon to Ezion-geber, and to Eloth by the sea side in the lande of Edom. 18 And Huram sent him by the handes of his seruants, shippes, and seruants that had knowledge of the sea: and they went with the seruants of Salomon to Ophir, and brought thence foure hundreth and fiftie talents of golde, and brought them to King Salomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 5:18, 1 Kings 6:7

Reciprocal: 1 Kings 9:25 - upon the altar that was before

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:13
In the selfe same day entred Noah with Shem, and Ham and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them into the Arke.
Genesis 8:16
Goe forth of the Arke, thou & thy wife, and thy sonnes and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 8:18
So Noah came forth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him.
Joshua 3:17
But the Priestes that bare the Arke of the couenant of the Lorde, stoode drie within Iorden readie prepared, and all the Israelites went ouer dry, vntill all the people were gone cleane ouer through Iorden.
Joshua 4:10
So the Priests, which bare ye Arke, stoode in the middes of Iorden, vntill euery thing was finished that ye Lorde had comanded Ioshua to say vnto the people, according to all yt Moses charged Ioshua: then the people hasted & went ouer.
Psalms 91:11
For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
Psalms 121:8
The Lorde shall preserue thy going out, and thy comming in from henceforth & for euer.
Zechariah 9:11
Thou also shalt be saued through the blood of thy couenant. I haue loosed thy prisoners out of the pit wherein is no water.

Gill's Notes on the Bible

Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished,.... The materials were prepared, and the money for the expenses; and even the very stones and timber were made fit for the building, so that there was nothing to retard the completion of it:

so the house of God was perfected; in the space of seven years, in all the parts, and according to the form and pattern of it, see 1 Kings 6:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile