Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 10:22

Then he said vnto him that had the charge of the vestrie, Bring forth vestments for al the seruants of Baal. And he brought the out vestments.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Confidence;   Dress;   Enthusiasm;   Falsehood;   Homicide;   Inconsistency;   Intolerance, Religious;   Jehu;   Jonadab;   Massacre;   Religion;   Samaria;   Treachery;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Jehonadab;   Jehu;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Calf Worship;   Dress;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Molech, Moloch;   Rechab, Rechabites;   Vestry;   Morrish Bible Dictionary - Baal, Baalim ;   Vestry;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Jehonadab;   Jehu;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gifts;   Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Chemarim;   Government;   Jehu;   King;   Vestry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to the custodian of the wardrobe, “Bring out the garments for all the servants of Baal.” So he brought out their garments.
Hebrew Names Version
He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Ba`al. He brought them forth vestments.
King James Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
English Standard Version
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
New Century Version
Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out robes for all the worshipers of Baal." After he brought out robes for them,
New English Translation
Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them.
Amplified Bible
He said to the man in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." And he brought the garments out to them.
New American Standard Bible
And he said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out the garments for them.
Legacy Standard Bible
Then he said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the slaves of Baal." So he brought out garments for them.
Contemporary English Version
Jehu told the official in charge of the sacred robes to make sure that everyone had a robe to wear.
Complete Jewish Bible
To the man in charge of the wardrobe he said, "Bring out robes for all the worshippers of Ba‘al"; and he brought them clothes.
Darby Translation
And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
Easy-to-Read Version
Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So that man brought out the robes for the Baal worshipers.
George Lamsa Translation
And he said to him who was over the vestry, Bring out vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Good News Translation
Then Jehu ordered the priest in charge of the sacred robes to bring the robes out and give them to the worshipers.
Lexham English Bible
He said to the one who was over the wardrobe, "Bring out clothing for all of the servants of Baal." So he brought the clothing out for them.
Literal Translation
And he said to the one over the wardrobe, Bring out garments to all the servants of Baal. And he brought out the garments to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto him that had the rule of the vestrye. Brynge forth rayment for all Baals mynisters. And he broughte forth the rayment.
American Standard Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Bible in Basic English
And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto him that was the keper of the vestrie: Bring foorth garmentes for all the seruauntes of Baal. And he brought them out garmentes.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him that was over the vestry: 'Bring forth vestments for all the worshippers of Baal.' And he brought them forth vestments.
King James Version (1611)
And he said vnto him that was ouer the vestrie, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them.
English Revised Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Berean Standard Bible
And Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring out garments for all the servants of Baal." So he brought out garments for them.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem that weren souereyns ouer the clothis, Bringe ye forth clothis to alle the seruauntis of Baal; and thei brouyten forth clothis to hem.
Young's Literal Translation
And he saith to him who [is] over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing.
Update Bible Version
And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
Webster's Bible Translation
And he said to him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
World English Bible
He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. He brought them forth vestments.
New King James Version
And he said to the one in charge of the wardrobe, "Bring out vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out vestments for them.
New Living Translation
And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them.
New Life Bible
Jehu said to the one who took care of the clothes, "Bring out clothing for all the worshipers of Baal." So he brought out clothing for them.
New Revised Standard
He said to the keeper of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he to him who was over the wardrobe chamber, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought forth for them the vestments.
Douay-Rheims Bible
And he said to them that were over the wardrobe: Bring forth garments for all the servants of Baal. And they brought them forth garments.
Revised Standard Version
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Ba'al." So he brought out the vestments for them.
THE MESSAGE
Jehu directed the keeper of the wardrobe, "Get robes for all the servants of Baal." He brought out their robes.
New American Standard Bible (1995)
He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.

Contextual Overview

15 And when he was departed thence, hee met with Iehonadab the sonne of Rechab comming to meete him, and he blessed him, and sayde to him, Is thine heart vpright, as mine heart is towarde thine? And Iehonadab answered, Yea, doubtlesse. Then giue me thine hande. And when he had giuen him his hande, he tooke him vp to him into the charet. 16 And he sayde, Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord: so they made him ride in his charet. 17 And when he came to Samaria, he slew all that remained vnto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the worde of the Lord, which he spake to Eliiah. 18 Then Iehu assembled all the people, and sayd vnto them, Ahab serued Baal a litle, but Iehu shal serue him much more. 19 Now therefore call vnto me all ye prophets of Baal, all his seruants, & all his priests, & let not a man be lacking: for I haue a great sacrifice for Baal: whosoeuer is lacking, he shal not liue. But Iehu did it by a subtiltie to destroy ye seruats of Baal. 20 And Iehu sayd, Proclaime a solemne assemblie for Baal. And they proclaimed it. 21 So Iehu sent vnto all Israel, and all the seruants of Baal came, and there was not a man left that came not. And they came into the house of Baal, and the house of Baal was full from ende to ende. 22 Then he said vnto him that had the charge of the vestrie, Bring forth vestments for al the seruants of Baal. And he brought the out vestments. 23 And when Iehu went, and Iehonadab the sonne of Rechab into the house of Baal, he sayde vnto the seruants of Baal, Searche diligently, and looke, lest there be here with you any of the seruants of the Lord, but the seruants of Baal only. 24 And when they went in to make sacrifice and burnt offering, Iehu appoynted foure score men without, and sayd, If any of the men whome I haue brought into your hands, escape, his soule shalbe for his soule.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vestments: Exodus 28:2, Matthew 22:11, Matthew 22:12

Reciprocal: 2 Kings 22:14 - wardrobe Zephaniah 1:8 - strange

Cross-References

Genesis 9:26
He said moreouer, blessed be the Lord God of Shem, and let Canaan be his seruant.
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Genesis 10:9
He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
Genesis 10:17
And Hiui, and Arki, and Sini,
Genesis 10:27
And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,
Numbers 23:7
Then he vttered his parable, and sayde, Balak the king of Moab hath brought mee from Aram out of the mountaines of the East, saying, Come, curse Iaakob for my sake: come, and detest Israel.
2 Kings 15:19
Then Pul the king of Asshur came against the land: & Menahem gaue Pul a thousand talents of siluer, that his hande might bee with him, & establish the kingdome in his hand.
Job 1:17
And whiles he was yet speaking, another came, and sayd, The Caldeans set on three bands, and fell vpon the camels, and haue taken them, and haue slayne the seruantes with the edge of the sworde: but I onely am escaped alone to tell thee.
Isaiah 11:11
And in the same day shall the Lord stretche out his hand againe the second time, to possesse the remnant of his people, (which shalbe left) of Asshur, and of Egypt, & of Pathros, and of Ethiopia, and of Elam, and of Shinear, and of Hamath, and of the yles of the sea.
Isaiah 21:2
A grieuous vision was shewed vnto me, The transgressour against a transgressour, and the destroyer against a destroyer. Goe vp Elam, besiege Media: I haue caused all the mourning thereof to cease.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him that was over the vestry,.... That had the care of the garments, in which the priests of Baal ministered:

bring forth vestments for all the worshippers of Baal; not for the priests only, but for all that worshipped; and this he ordered for the greater solemnity of this service, as he would have it thought; but, in truth, that the worshippers of Baal might be separated, and distinguished from the worshippers of the Lord, that not one of them might be among them:

and he brought them forth vestments; out of the chamber or wardrobe in which they were, and they put them on.

Barnes' Notes on the Bible

The vestry - The sacred robes of the Baal priests seem to have been of linen, and were probably white. The vestry here mentioned may, probably, be the robe-chamber of the royal palace, from which the king gave a festal garment to each worshipper.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:22. He said unto him that was over the vestry — The word vestry comes from vestiarium, and that from vestes, garments, from vestio, I clothe; and signifies properly the place where the sacerdotal robes and pontifical ornaments are kept. The priests of Baal had their robes as well as the priests of the Lord; but the garments were such that one could be easily distinguished from the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile