Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 10:4

But they were exceedingly afraid, and saide, Behold two Kings coulde not stande before him, how shall we then stand?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Children;   Enthusiasm;   Government;   Homicide;   Jehu;   Massacre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehu;   Easton Bible Dictionary - Jezreel;   Holman Bible Dictionary - Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, they were terrified and reasoned, “Look, two kings couldn’t stand against him; how can we?”
Hebrew Names Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?
King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
English Standard Version
But they were exceedingly afraid and said, "Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?"
New Century Version
But the officers and leaders of Jezreel were frightened. They said, "Two kings could not stand up to Jehu, so how can we?"
New English Translation
They were absolutely terrified and said, "Look, two kings could not stop him! How can we?"
Amplified Bible
But they were extremely afraid and said, "Look, the two kings did not stand before Jehu; so how can we stand?"
New American Standard Bible
But they feared greatly and said, "Behold, the two kings did not stand firm before him; how then can we stand?"
Legacy Standard Bible
But they feared exceedingly greatly and said, "Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?"
Contemporary English Version
The officials and leaders read the letters and were very frightened. They said to each other, "Jehu has already killed King Joram and King Ahaziah! We have to do what he says."
Complete Jewish Bible
They were panic-stricken and said, "If the other two kings couldn't withstand him, how will we?"
Darby Translation
And they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?
Easy-to-Read Version
But the rulers and leaders of Jezreel were very afraid. They said, "The two kings could not stop Jehu. So we cannot stop him either!"
George Lamsa Translation
But when they heard the letter, they were exceedingly afraid and said, Behold, two kings could not stand before Jehu; how then shall we stand before him?
Good News Translation
The rulers of Samaria were terrified. "How can we oppose Jehu," they said, "when neither King Joram nor King Ahaziah could?"
Lexham English Bible
But they were very afraid, and they said, "Look, two kings could not stand before him; how can we stand?"
Literal Translation
And they were greatly afraid, and said, Behold, the two kings have not stood before him, and how shall we stand?
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles they were sore afrayed, and sayde: Beholde, two kynges were not able to stonde before him, how wyl we then endure?
American Standard Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?
Bible in Basic English
But they were full of fear, and said, The two kings have gone down before him: how may we keep our place?
Bishop's Bible (1568)
But they were exceedingly afrayde, & sayde: See, two kinges were not able to stande before him: howe shall we then be able to stande?
JPS Old Testament (1917)
But they were exceedingly afraid, and said: 'Behold, the two kings stood not before him; how then shall we stand?'
King James Version (1611)
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
Brenton's Septuagint (LXX)
And they feared greatly, and said, Behold, two kings stood not before him: and how shall we stand?
English Revised Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?
Berean Standard Bible
But they were terrified and reasoned, "If two kings could not stand against him, how can we?"
Wycliffe Bible (1395)
And thei dredden greetli, and seiden, Lo! twei kyngis myyten not stonde bifor hym, and how schulen we mowe ayenstonde hym?
Young's Literal Translation
And they fear very greatly, and say, `Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'
Update Bible Version
But they were exceedingly afraid, and said, Look, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?
Webster's Bible Translation
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
World English Bible
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?
New King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, "Look, two kings could not stand up to him; how then can we stand?"
New Living Translation
But they were paralyzed with fear and said, "We've seen that two kings couldn't stand against this man! What can we do?"
New Life Bible
But they were filled with fear, and said, "See, the two kings could not stand in front of him. How can we stand?"
New Revised Standard
But they were utterly terrified and said, "Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then feared they very greatly, and said, Lo! two kings, stood not before him; how then, should, we, stand?
Douay-Rheims Bible
But they were exceedingly afraid, and said: Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?
Revised Standard Version
But they were exceedingly afraid, and said, "Behold, the two kings could not stand before him; how then can we stand?"
THE MESSAGE
They were absolutely terrified at the letter. They said, "Two kings have already been wiped out by him; what hope do we have?"
New American Standard Bible (1995)
But they feared greatly and said, "Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?"

Contextual Overview

1 Ahab had nowe seuentie sonnes in Samaria. And Iehu wrote letters, & sent to Samaria vnto the rulers of Izreel, and to the Elders, and to ye bringers vp of Ahabs children, to this effect, 2 Nowe when this letter commeth to you, (for ye haue wt you your masters sonnes, yee haue with you both charets and horses, and a defenced citie, and armour) 3 Consider therefore which of your masters sonnes is best and most meete, and set him on his fathers throne, and fight for your masters house. 4 But they were exceedingly afraid, and saide, Behold two Kings coulde not stande before him, how shall we then stand? 5 And he yt was gouernour of Ahabs house, and he that ruled the citie, and the Elders, & the bringers vp of the children sent to Iehu, saying, We are thy seruants, and will doe all that thou shalt bid vs: we will make no King: do what seemeth good to thee. 6 Then he wrote another letter to them, saying, If ye be mine, & wil obey my voyce, take the heads of ye men that are your masters sonnes, & come to me to Izreel by to morowe this time. (Nowe the Kings sonnes, euen seuentie persons were with the great men of the citie, which brought them vp) 7 And when the letter came to them, they tooke the Kings sonnes, and slewe the seuentie persons, and layde their heads in baskets, and sent them vnto him to Izreel. 8 Then there came a messenger and tolde him, saying, They haue brought the heads of the Kings sonnes. And he sayd, Let them lay them on two heapes at the entring in of the gate vntil the morning. 9 And when it was day, he went out, & stood and sayd to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, & slew him: but who slew all these? 10 Knowe nowe that there shal fall vnto the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lorde hath brought to passe the things that hee spake by his seruant Eliiah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: 2 Kings 9:24, 2 Kings 9:27

how then shall: Isaiah 27:4, Jeremiah 49:19, Nahum 1:6, Luke 14:31

Reciprocal: Job 41:8 - General Luke 14:32 - and desireth

Cross-References

Numbers 24:24
The ships also shal come from the coastes of Chittim, and subdue Asshur, and shall subdue Eber, and he also shall come to destruction.
Isaiah 23:1
The burden of Tyrus. Howle, yee shippes of Tarshish: for it is destroied, so that there is none house: none shall come from the lande of Chittim: it is reueiled vnto them.
Isaiah 23:12
And he saide, Thou shalt no more reioyce when thou art oppressed: O virgin daughter of Zidon: rise vp, goe ouer vnto Chittim: yet there thou shalt haue no rest.
Ezekiel 27:12
They of Tarshish were thy marchantes for the multitude of all riches, for siluer, yron, tynne, and leade, which they brought to thy faires.
Ezekiel 27:25
The shippes of Tarshish were thy chiefe in thy marchandise, and thou wast replenished and made very glorious in the middes of the sea.
Daniel 11:30
For the shippes of Chittim shall come against him: therefore he shalbe sorie and returne, and freat against the holy couenant: so shall he doe, he shall euen returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenant.

Gill's Notes on the Bible

But they were exceedingly afraid,.... They were intimidated at once; for they saw the purport of those letters, that should they attempt anything of this kind, he would come upon them with his forces:

and said, behold, two kings stood not before him; the kings of Israel and Judah, Joram and Ahaziah; but they were unarmed, and therefore how should they stand before an armed body of men Jehu had with him? this shows the pusillanimity of these men to make use of such an argument as this:

how then shall we stand? that is, before Jehu; but they were in much better circumstances than the two kings, as they are truly represented in 2 Kings 10:2.

Barnes' Notes on the Bible

Two kings - literally, “the two kings,” i. e., Jehoram and Ahaziah 2 Kings 9:21-28.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:4. Two kings stood not before him — That is Joram and Ahaziah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile