Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 14:12

And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Shemesh;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoash;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Beth-Shemesh;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Bethshemesh;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoash;   The Jewish Encyclopedia - Amaziah, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Hebrew Names Version
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
King James Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
English Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
New Century Version
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
New English Translation
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Amplified Bible
Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New American Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
Legacy Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Contemporary English Version
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
Complete Jewish Bible
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Darby Translation
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
Easy-to-Read Version
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran home.
George Lamsa Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
Good News Translation
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Lexham English Bible
Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent.
Literal Translation
And Judah was stricken before Israel, and they each fled to his tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iuda was smytten before Israel, so that euery one fled in to his tente.
American Standard Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Bible in Basic English
And Judah was overcome before Israel, so that they went in flight, every man to his tent.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tentes.
JPS Old Testament (1917)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
King James Version (1611)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tents.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda was overthrown before Israel, and every man fled to his tent.
English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Berean Standard Bible
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda was smytun bifor Israel; and thei fledden ech man in to his tabernaclis.
Young's Literal Translation
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.
Update Bible Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Webster's Bible Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to their tents.
World English Bible
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
New King James Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New Living Translation
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
New Life Bible
Israel won the battle against Judah, and every man of Judah ran away to his tent.
New Revised Standard
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was Judah defeated before Israel, - and they fled, every man to his own home;
Douay-Rheims Bible
And Juda was put to the worse before Israel, and they fled every man to their dwellings.
Revised Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
THE MESSAGE
Judah was thoroughly beaten by Israel—all their soldiers ran home in defeat.
New American Standard Bible (1995)
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.

Contextual Overview

8 Then Amaziah sent messengers to Iehoash the sonne of Iehoahaz, sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face. 9 Then Iehoash the King of Israel sent to Amaziah King of Iudah, saying, The thistle that is in Lebanon, sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Giue thy daughter to my sonne to wife: and the wilde beast that was in Lebanon, went and trode downe the thistle. 10 Because thou hast smitten Edom, thine heart hath made thee proud: bragge of glory, & tary at home. why doest thou prouoke to thine hurt, that thou shouldest fall, & Iudah with thee? 11 But Amaziah would not heare: therefore Iehoash King of Israel went vp: and he and Amaziah King of Iudah sawe one another in the face at Beth-shemesh which is in Iudah. 12 And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents. 13 But Iehoash King of Israel tooke Amaziah King of Iudah, the sonne of Iehoash the sonne of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Ierusalem, and brake downe the wall of Ierusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, foure hundreth cubites. 14 And he tooke all the gold and siluer, and all the vessels that were found in the house of the Lord, and in the treasures of the Kings house, and the children that were in hostage, and returned to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

was put to the worse: Heb. was smitten

they fled: 1 Samuel 4:10, 2 Samuel 18:17, 1 Kings 22:36

Reciprocal: 2 Samuel 19:8 - for Israel Amos 6:13 - Have

Cross-References

Genesis 11:27
Nowe these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: and Haran begate Lot.
Genesis 12:5
Then Abram tooke Sarai his wife, & Lot his brothers sonne, and all their substance that they possessed, and the soules that they had gotten in Haran, & they departed, to goe to the land of Canaan: & to the land of Canaan they came.
Genesis 14:9
To wit, with Chedor-laomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar: foure Kings against fiue.
Genesis 14:11
Then they tooke all the substance of Sodom and Gomorah, and al their vitailes and went their way.
Genesis 14:12
They tooke Lot also Abrams brothers sonne and his substance (for he dwelt at Sodom) and departed.
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and told Abram the Ebrew, which dwelt in the plaine of Mamre ye Amorite, brother of Eshcol, & brother of Aner, which were confederat wt Abram.
Genesis 14:17
After that he returned from the slaughter of Chedor-laomer, and of the Kings that were with him, came the King of Sodom foorth to meete him in the valley of Shaueh, which is the Kings dale.
Genesis 14:19
Therefore he blessed him, saying, Blessed art thou, Abram, of God most high possessour of heauen and earth,
Numbers 16:26
And he spake vnto the Congregation, saying, Depart, I pray you, from the tentes of these wicked men, and touche nothing of theirs, lest ye perish in all their sinnes.
Job 9:23
If the scourge should suddely slay, should God laugh at the punishment of the innocent?

Gill's Notes on the Bible

And Judah was put to the worse before Israel,.... Could not face them; but, as Josephus d says, a sudden fear and consternation seized them, and before they joined battle with the Israelites, turned their backs:

and they fled every man to their tents; to their cities, as the Targum, and left their king alone.

d Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

The author of Chronicles notes that Amaziah’s obstinacy, and his consequent defeat and captivity, were judgments upon him for an idolatry into which he had fallen after his conquest of Edom 2Ch 25:14, 2 Chronicles 25:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile