Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 19:31

For out of Ierusalem shall goe a remnant, and some that shall escape out of mount Zion: the zeale of the Lorde of hostes shall doe this.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Zion;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Jerusalem;   Zion;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Remnant;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Zeal;   Zion;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Zeal;   Zeal (2);   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Zion;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Remnant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors, from Mount Zion. The zeal of the Lord of Armies will accomplish this.
Hebrew Names Version
For out of Yerushalayim shall go forth a remnant, and out of Mount Tziyon those who shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.
King James Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.
English Standard Version
For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord will do this.
New Century Version
A few people will come out of Jerusalem alive; a few from Mount Zion will live. The strong love of the Lord All-Powerful will make this happen.'
New English Translation
For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the sovereign Lord to his people will accomplish this.
Amplified Bible
'For a remnant will go forth from Jerusalem, and [a band of] survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts shall perform this.
New American Standard Bible
'For out of Jerusalem will go a remnant, and survivors out of Mount Zion. The zeal of the LORD will perform this.
World English Bible
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion those who shall escape: the zeal of Yahweh shall perform this.
Legacy Standard Bible
For out of Jerusalem will go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of Yahweh will do this.
Berean Standard Bible
For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
Contemporary English Version
I, the Lord All-Powerful, will see to it that some who live in Jerusalem will survive.
Complete Jewish Bible
for a remnant will go out from Yerushalayim, those escaping will go out from Mount Tziyon. The zeal of Adonai -Tzva'ot will accomplish this.'
Darby Translation
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah [of hosts] shall do this.
Easy-to-Read Version
That is because a few people will come out of Jerusalem alive. There will be survivors coming from Mount Zion. The strong love of the Lord All-Powerful will do this.
George Lamsa Translation
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of the mount of Zion; the zeal of the LORD Of hosts shall do this.
Good News Translation
There will be people in Jerusalem and on Mount Zion who will survive, because the Lord is determined to make this happen.
Lexham English Bible
For from Jerusalem a remnant shall go out and survivors from Mount Zion; the zeal of Yahweh will do this.
Literal Translation
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion they that shall escape; the zeal of Jehovah of Hosts shall do this.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the remnaunt shal go forth from Ierusalem, & they yt are escaped, shall go out fro mount Sion. The gelousy of the LORDE Zebaoth shall brynge this to passe.
American Standard Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this.
Bible in Basic English
For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.
Bishop's Bible (1568)
For out of Hierusalem shall go a remnaunt and a number that shall escape out of mout Sion: The zeale of the lord of hoastes shal bring this thing to passe.
JPS Old Testament (1917)
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape; the zeal of the LORD of hosts shall perform this.
King James Version (1611)
For out of Ierusalem shall goe forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeale of the Lord of hostes shall doe this.
Brenton's Septuagint (LXX)
For from Jerusalem shall go forth a remnant, and he that escapes from the mountain of Sion: the zeal of the Lord of host shall do this.
English Revised Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.
Wycliffe Bible (1395)
For relikis schulen go out of Jerusalem, and that, that schal be sauyd, `schal go out of the hil of Syon; the feruent loue of the Lord of oostis schal do this.
Update Bible Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion those that shall escape: the zeal of Yahweh shall perform this.
Webster's Bible Translation
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape from mount Zion: the zeal of the LORD [of hosts] shall do this.
New King James Version
For out of Jerusalem shall go a remnant,And those who escape from Mount Zion.The zeal of the Lord of hosts Isaiah 37:32); Masoretic Text omits of hosts.">[fn] will do this.'
New Living Translation
For a remnant of my people will spread out from Jerusalem, a group of survivors from Mount Zion. The passionate commitment of the Lord of Heaven's Armies will make this happen!
New Life Bible
For those who are left will go out of Jerusalem. Those who are still alive will go out of Mount Zion. This will be done by the power of the Lord.
New Revised Standard
for from Jerusalem a remnant shall go out, and from Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will do this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, out of Jerusalem, shall go forth a remnant, and that which hath escaped - out of Mount Zion, - the jealousy of Yahweh of hosts, will perform this.
Douay-Rheims Bible
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and that which shall be saved out of mount Sion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.
Revised Standard Version
for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.
Young's Literal Translation
For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah [of Hosts] doth this.
THE MESSAGE
The remnant will come from Jerusalem, the survivors from Mount Zion. The Zeal of God will make it happen.
New American Standard Bible (1995)
'For out of Jerusalem will go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the LORD will perform this.

Contextual Overview

20 Then Isaiah the sonne of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, I haue heard that which thou hast prayed me, concerning Saneherib King of Asshur. 21 This is the worde that the Lord hath spoken against him, O Virgine, daughter of Zion, he hath despised thee, and laughed thee to scorne: O daughter of Ierusalem, he hath shaken his head at thee. 22 Whome hast thou railed on? and whome hast thou blasphemed? and against whome hast thou exalted thy voyce, and lifted vp thine eyes on hie? euen against the Holie one of Israel. 23 By thy messengers thou hast rayled on the Lorde, and said, By the multitude of my charets I am come vp to the toppe of the mountaines, by the sides of Lebanon, and will cut downe the hie cedars thereof, and the faire firre trees thereof, and I will goe into the lodging of his borders, and into the forest of his Carmel. 24 I haue digged, and drunke the waters of others, and with the plant of my feete haue I dried all the floods closed in. 25 Hast thou not heard, howe I haue of olde time made it, and haue formed it long ago? & should I nowe bring it, that it should be destroyed, & laid on ruinous heapes, as cities defensed? 26 Whose inhabitants haue small power, and are afraid, & confounded: they are like the grasse of the field, and greene herbe, or grasse on ye house toppes, or as corne blasted before it be growen. 27 I knowe thy dwelling, yea, thy going out, and thy comming in, and thy furie against me. 28 And because thou ragest against me, and thy tumult is come vp to mine eares, I will put mine hooke in thy nostrels, and my bridle in thy lippes, and will bring thee backe againe the same way thou camest. 29 And this shalbe a signe vnto thee, O Hezekiah, Thou shalt eate this yeere such things as growe of them selues, and the next yeere such as growe without sowing, and the third yeere sowe ye and reape, and plant vineyardes, and eate the fruites thereof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: 2 Kings 19:4, Jeremiah 44:14, Romans 9:27, Romans 11:5

they that escape: Heb. the escaping

the zeal: Isaiah 9:7, Isaiah 59:17, Isaiah 63:15, Ezekiel 5:13, Ezekiel 20:9, Zechariah 1:14, John 2:17

Reciprocal: 2 Kings 19:29 - a sign 2 Kings 21:14 - the remnant Ezra 9:8 - a remnant Isaiah 37:31 - take Isaiah 37:32 - the zeal 1 Thessalonians 5:24 - who

Cross-References

Genesis 4:1
Afterwarde the man knewe Heuah his wife, which conceiued and bare Kain, and said, I haue obteined a man by the Lord.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 16:2
And Sarai said vnto Abram, Beholde now, the Lorde hath restrained me from childe bearing. I pray thee goe in vnto my maide: it may be that I shall receiue a childe by her. And Abram obeyed the voyce of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in vnto Hagar, & she conceiued. and when she sawe that she had conceiued, her dame was despised in her eyes.
Genesis 19:8
Beholde nowe, I haue two daughters, which haue not knowen man: them will I bring out now vnto you, and doe to them as seemeth you good: onely vnto these men doe nothing: for therefore are they come vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:9
Then they said, Away hence, and they said, He is come alone as a stranger, and shall he iudge and rule? we will nowe deale worse with thee then with them. So they preassed sore vpon Lot himselfe, and came to breake the doore.
Genesis 19:14
Then Lot went out and spake vnto his sonnes in lawe, which maried his daughters, and said, Arise, get you out of this place: for the Lord will destroy the citie: but he seemed to his sonnes in lawe as though he had mocked.
Genesis 19:28
And looking towarde Sodom and Gomorah and toward all the land of the plaine, behold, he sawe the smoke of the lande mounting vp as the smoke of a fornace.
Genesis 19:30
Then Lot went vp from Zoar, & dwelt in the mountaine with his two daughters: for he feared to tarie in Zoar, but dwelt in a caue, he, and his two daughters.
Deuteronomy 25:5
If brethren dwell together, and one of them dye & haue no sonne, the wife of the dead shall not marry without: that is, vnto a stranger, but his kinseman shall goe in vnto her, and take her to wife, and doe the kinsemans office to her.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. Out of Jerusalem shall go forth a remnant — The Jews shall be so multiplied as not only to fill Jerusalem, but all the adjacent country.

And they that escape out of Mount Zion — Some think that this refers to the going forth of the apostles to the Gentile world, and converting the nations by the preaching of the Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile