Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Kings 25:14
The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
Hebrew Names Version
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
King James Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
English Standard Version
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
New Century Version
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
New English Translation
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
Amplified Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
New American Standard Bible
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
World English Bible
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
Legacy Standard Bible
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
Berean Standard Bible
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.
Contemporary English Version
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
Complete Jewish Bible
They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship.
They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship.
Darby Translation
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
Easy-to-Read Version
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
George Lamsa Translation
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
Good News Translation
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
Lexham English Bible
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
Literal Translation
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye.
And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye.
American Standard Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Bible in Basic English
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
Bishop's Bible (1568)
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
JPS Old Testament (1917)
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
King James Version (1611)
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
English Revised Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Wycliffe Bible (1395)
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
Update Bible Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
Webster's Bible Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
New King James Version
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
New Living Translation
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
New Life Bible
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
New Revised Standard
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
Douay-Rheims Bible
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
Revised Standard Version
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
Young's Literal Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
New American Standard Bible (1995)
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
Contextual Overview
8 And in the fift moneth, & seuenth day of the moneth, which was the nineteenth yere of King Nebuchad-nezzar King of Babel, came Nebuzar-adan chiefe stewarde and seruaunt of the King of Babel, to Ierusalem, 9 And burnt the house of the Lord, and the Kings house, and all the houses of Ierusalem, and all the great houses burnt he with fire. 10 And all the armie of the Caldees yt were with the chiefe stewarde, brake downe the walles of Ierusalem round about. 11 And the rest of the people that were left in the citie, and those that were fled and fallen to the King of Babel, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan chiefe steward carie away captiue. 12 But the chiefe steward left of the poore of the land to dresse the vines, and to till the land. 13 Also the pillars of brasse that were in the house of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea that was in the house of the Lorde, did the Caldees breake, and caried the brasse of them to Babel. 14 The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away. 15 And the asshe pannes, and the basens, and all that was of gold, and that was of siluer, tooke the chiefe steward away, 16 With the two pillers, one Sea and the bases, which Salomon had made for the house of the Lorde: the brasse of all these vessels was without weight. 17 The height of the one piller was eighteene cubits, and the chapiter thereon was brasse, & the height of the chapiter was with networke three cubites, and pomegranates vpon the chapiter rounde about, all of brasse: and likewise was the second piller with the networke.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the pots: Exodus 27:3, Exodus 38:3, 1 Kings 7:47-50, 2 Chronicles 4:20-22, 2 Chronicles 24:14
Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Numbers 4:12 - General Numbers 7:13 - charger Numbers 7:14 - spoon 1 Kings 7:40 - the lavers 2 Chronicles 4:22 - snuffers Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Jeremiah 52:18 - caldrons
Cross-References
Isaiah 21:11
The burden of Dumah. He calleth vnto me out of Seir, Watchman, what was in ye night? Watchman, what was in the night?
The burden of Dumah. He calleth vnto me out of Seir, Watchman, what was in ye night? Watchman, what was in the night?
Isaiah 21:16
For thus hath the Lorde sayd vnto me, Yet a yeere according to the yeeres of an hireling, and all the glorie of Kedar shall faile.
For thus hath the Lorde sayd vnto me, Yet a yeere according to the yeeres of an hireling, and all the glorie of Kedar shall faile.
Gill's Notes on the Bible
:-