Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Kings 3:21
And when al the Moabites heard that the Kings were come vp to fight against them, they gathered all that was able to put on harnesse, & vpwarde, and stood in their border.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
All Moab had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, from the youngest to the oldest, were summoned and took their stand at the border.
All Moab had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, from the youngest to the oldest, were summoned and took their stand at the border.
Hebrew Names Version
Now when all the Mo`avim heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
Now when all the Mo`avim heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
King James Version
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
English Standard Version
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out and were drawn up at the border.
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out and were drawn up at the border.
New Century Version
All the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. So they gathered everyone old enough to put on armor and waited at the border.
All the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. So they gathered everyone old enough to put on armor and waited at the border.
New English Translation
Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.
Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.
Amplified Bible
Now all the Moabites heard that the [three] kings had come up to fight against them, and all who were able to put on armor, as well as those who were older, were summoned and stood [together in battle formation] at the border.
Now all the Moabites heard that the [three] kings had come up to fight against them, and all who were able to put on armor, as well as those who were older, were summoned and stood [together in battle formation] at the border.
New American Standard Bible
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned and they took their positions on the border.
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned and they took their positions on the border.
Legacy Standard Bible
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And they summoned all who were able to put on armor and older, and they stood on the border.
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And they summoned all who were able to put on armor and older, and they stood on the border.
Contemporary English Version
Meanwhile, the people of Moab had heard that the three kings were coming to attack them. They had called together all of their fighting men, from the youngest to the oldest, and these troops were now standing at their border, ready for battle.
Meanwhile, the people of Moab had heard that the three kings were coming to attack them. They had called together all of their fighting men, from the youngest to the oldest, and these troops were now standing at their border, ready for battle.
Complete Jewish Bible
When all Mo'av heard that the kings had come up to attack them, every man was summoned, from the youngest capable of bearing arms to older ones, and stationed on the border.
When all Mo'av heard that the kings had come up to attack them, every man was summoned, from the youngest capable of bearing arms to older ones, and stationed on the border.
Darby Translation
And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.
And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.
Easy-to-Read Version
The Moabites heard that the kings had come up to fight against them. So they gathered together all the men old enough to wear armor and waited at the border.
The Moabites heard that the kings had come up to fight against them. So they gathered together all the men old enough to wear armor and waited at the border.
George Lamsa Translation
And when all the Moabites saw that the kings were come up to fight against them, they called out all that were able to gird themselves with the sword and stood on the border.
And when all the Moabites saw that the kings were come up to fight against them, they called out all that were able to gird themselves with the sword and stood on the border.
Good News Translation
When the Moabites heard that the three kings had come to attack them, all the men who could bear arms, from the oldest to the youngest, were called out and stationed at the border.
When the Moabites heard that the three kings had come to attack them, all the men who could bear arms, from the oldest to the youngest, were called out and stationed at the border.
Lexham English Bible
Now all of Moab had heard that the kings had come up to fight against them, and all who were fighting age and up were called up, and they stood at the border.
Now all of Moab had heard that the kings had come up to fight against them, and all who were fighting age and up were called up, and they stood at the border.
Literal Translation
And all Moab had heard that the kings had come up to fight against them. And they were called together, everyone able to gird on a girdle, and upward. And they stood by the border.
And all Moab had heard that the kings had come up to fight against them. And they were called together, everyone able to gird on a girdle, and upward. And they stood by the border.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the Moabites herde, yt the kynges came vp to fighte agaynst the, they called all ye harnessed men, & their rulers, & stode on ye border.
But whan the Moabites herde, yt the kynges came vp to fighte agaynst the, they called all ye harnessed men, & their rulers, & stode on ye border.
American Standard Version
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
Bible in Basic English
Now all Moab, hearing that the kings had come to make war against them, got together all who were able to take up arms and went forward to the edge of the country.
Now all Moab, hearing that the kings had come to make war against them, got together all who were able to take up arms and went forward to the edge of the country.
Bishop's Bible (1568)
And when al the Moabites heard that the kinges were come vp to fight against them, they gathered all that was able to put on harnesse, and stoode in the border of the lande:
And when al the Moabites heard that the kinges were come vp to fight against them, they gathered all that was able to put on harnesse, and stoode in the border of the lande:
JPS Old Testament (1917)
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armour, and upward, and stood on the border.
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armour, and upward, and stood on the border.
King James Version (1611)
And when all the Moabites heard that the kings were come vp to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and vpward, and stood in the border.
And when all the Moabites heard that the kings were come vp to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and vpward, and stood in the border.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all Moab heard that the three kings were come up to fight against them; and they cried out on every side, even all that were girt with a girdle, and they said, Ho! and stood upon the border.
And all Moab heard that the three kings were come up to fight against them; and they cried out on every side, even all that were girt with a girdle, and they said, Ho! and stood upon the border.
English Revised Version
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armour, and upward, and stood on the border.
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armour, and upward, and stood on the border.
Berean Standard Bible
Now all the Moabites had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, young and old, were summoned and stationed at the border.
Now all the Moabites had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, young and old, were summoned and stationed at the border.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli alle men of Moab herden, that kyngis hadden stied to fiyte ayens hem; `and men of Moab clepiden togidere alle men, that weren gird with girdil aboue, and thei stoden in the termes.
Sotheli alle men of Moab herden, that kyngis hadden stied to fiyte ayens hem; `and men of Moab clepiden togidere alle men, that weren gird with girdil aboue, and thei stoden in the termes.
Young's Literal Translation
and all Moab have heard that the kings have come up to fight against them, and they are called together, from every one girding on a girdle and upward, and they stand by the border.
and all Moab have heard that the kings have come up to fight against them, and they are called together, from every one girding on a girdle and upward, and they stand by the border.
Update Bible Version
Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
Webster's Bible Translation
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and upward, and stood in the border.
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and upward, and stood in the border.
World English Bible
Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.
New King James Version
And when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to bear arms and older were gathered; and they stood at the border.
And when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to bear arms and older were gathered; and they stood at the border.
New Living Translation
Meanwhile, when the people of Moab heard about the three armies marching against them, they mobilized every man who was old enough to strap on a sword, and they stationed themselves along their border.
Meanwhile, when the people of Moab heard about the three armies marching against them, they mobilized every man who was old enough to strap on a sword, and they stationed themselves along their border.
New Life Bible
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. All who were able to wear battle-clothes, young and old, were called together. And they stood at the side of the land of Moab.
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. All who were able to wear battle-clothes, young and old, were called together. And they stood at the side of the land of Moab.
New Revised Standard
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out and were drawn up at the frontier.
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out and were drawn up at the frontier.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, all Moab, had heard that the kings had come up to fight against them, - so they came together, from all who could gird on a girdle and upwards, and took their stand at the border.
Now, all Moab, had heard that the kings had come up to fight against them, - so they came together, from all who could gird on a girdle and upwards, and took their stand at the border.
Douay-Rheims Bible
And all the Moabites hearing that the kings were come up to fight against them, gathered together all that were girded with a belt upon them, and stood in the borders.
And all the Moabites hearing that the kings were come up to fight against them, gathered together all that were girded with a belt upon them, and stood in the borders.
Revised Standard Version
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out, and were drawn up at the frontier.
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out, and were drawn up at the frontier.
THE MESSAGE
By this time everyone in Moab had heard that the kings had come up to make war against them. Everyone who was able to handle a sword was called into service and took a stand at the border. They were up and ready early in the morning when the sun rose over the water. From where the Moabites stood, the water reflecting the sun looked red, like blood.
By this time everyone in Moab had heard that the kings had come up to make war against them. Everyone who was able to handle a sword was called into service and took a stand at the border. They were up and ready early in the morning when the sun rose over the water. From where the Moabites stood, the water reflecting the sun looked red, like blood.
New American Standard Bible (1995)
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned and stood on the border.
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned and stood on the border.
Contextual Overview
20 And in the morning whe the meat offring was offred, beholde, there came water by the way of Edom: and the countrey was filled with water. 21 And when al the Moabites heard that the Kings were come vp to fight against them, they gathered all that was able to put on harnesse, & vpwarde, and stood in their border. 22 And they rose earely in the morning, when the sunne arose vpon the water, and the Moabites saw the water ouer against them, as red as blood. 23 And they saide, This is blood the Kings are surely slaine, and one hath smitten another: now therefore, Moab, to the spoyle. 24 And when they came to the host of Israel, the Israelites arose vp, and smote the Moabites, so that they fled before them, but they inuaded them, and smote Moab. 25 And they destroyed the cities: and on all the good field euery man cast his stone, and filled them and they stopt all the fountaines of water, and felled all the good trees: onely in Kirharaseth left they the stones thereof: howebeit they went about it with slings, and smote it. 26 And when the King of Moab saw that the battel was too sore for him, he tooke wt him seuen hudreth men yt drew the sword, to break through vnto the King of Edom: but they could not. 27 Then he tooke his eldest sonne, that should haue reigned in his stead, and offered him for a burnt offring vpon the wall: so that Israel was sore grieued, and they departed from him, and returned to their countrey.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gathered: Heb. were cried together
put on armour: Heb. gird himself with a girdle. 1 Kings 20:11, Ephesians 6:14
Cross-References
Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Isaiah 61:10
I will greatly reioyce in the Lord, and my soule shall be ioyfull in my God: for he hath clothed mee with the garments of saluation, and couered me with the robe of righteousnes: hee hath decked me like a bridegrome, and as a bride tireth herselfe with her iewels.
I will greatly reioyce in the Lord, and my soule shall be ioyfull in my God: for he hath clothed mee with the garments of saluation, and couered me with the robe of righteousnes: hee hath decked me like a bridegrome, and as a bride tireth herselfe with her iewels.
Romans 3:22
To wit, the righteousnesse of God by the faith of Iesus Christ, vnto all, and vpon all that beleeue.
To wit, the righteousnesse of God by the faith of Iesus Christ, vnto all, and vpon all that beleeue.
2 Corinthians 5:21
For he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of God in him.
For he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of God in him.
Gill's Notes on the Bible
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them,.... The kings of Israel, Judah, and Edom:
they gathered all that were able to put on armour, and upward; that were of an age capable of that, and all who were more grown; or "girt on a girdle" l, a military one, with which the sword was girt, who were at age to wear and knew how to wield a sword: and stood in the border; of their land, between Edom and them, to defend themselves and their country against these invaders.
l חגר חגרה "eingente cingulo", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
And stood in the border - On the north side of the wady, ready to defend their territory.