Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 4:12

And sayd to Gehazi his seruant, Call this Shunammite: and when hee called her, she stood before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gehazi;   Influence;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Gehazi;   Shunammite;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunammite;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Servant;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Furniture;   Gehazi;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Medicine;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Shunammite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shunem;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Shu'nammite, the,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;   Shunammite;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He ordered his attendant Gehazi, “Call this Shunammite woman.” So he called her and she stood before him.
Hebrew Names Version
He said to Gechazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.
King James Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
English Standard Version
And he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him.
New Century Version
he said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite woman." When the servant had called her, she stood in front of him.
New English Translation
He told his servant Gehazi, "Ask the Shunammite woman to come here." So he did so and she came to him.
Amplified Bible
And he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." So he called her and she stood before him.
New American Standard Bible
Then he said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.
Legacy Standard Bible
Then he said to Gehazi his young man, "Call this Shunammite." So he called her, and she stood before him.
Contemporary English Version
He said to his servant Gehazi, "This woman has been very helpful. Have her come up here to the roof for a moment." She came, and Elisha told Gehazi to say to her, "You've gone to a lot of trouble for us, and we want to help you. Is there something we can request the king or army commander to do?" The woman answered, "With my relatives nearby, I have everything I need."
Complete Jewish Bible
He said to Geichazi his servant, "Call this Shunamit." He called her; and when she arrived,
Darby Translation
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
Easy-to-Read Version
Elisha said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite woman." The servant called the Shunammite woman, and she stood in front of Elisha.
George Lamsa Translation
And he said to Gehazi his servant, Call this Shilomite woman. And when he had called her, she stood before him.
Good News Translation
He told his servant Gehazi to go and call the woman. When she came,
Lexham English Bible
He said to Gehazi his servant, "Call to this Shunammite," so he called to her, and she stood before him.
Literal Translation
And he said to his young man Gehazi, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he saide vnto Gehasi his childe: Call this woma of Sunem. And wha he had called her, she stode before him.
American Standard Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Bible in Basic English
And he said to Gehazi, his servant, Send for this Shunammite. So in answer to his voice she came before him.
Bishop's Bible (1568)
And saide to Gehezi his seruaunt: Call this Sunamite. And when he called her, she presented her selfe before him.
JPS Old Testament (1917)
And he said to Gehazi his servant: 'Call this Shunammite.' And when he had called her, she stood before him.
King James Version (1611)
And he said to Gehazi his seruant, Call this Shunammite. And when hee had called her, she stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to Giezi his servant, Call me this Somanite. and he called her, and she stood before him.
English Revised Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Berean Standard Bible
And he said to Gehazi his servant, "Call the Shunammite woman." And when he had called her, she stood before him,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to Giezi, his child, Clepe thou this Sunamyte. And whanne he hadde clepid hir, and sche hadde stonde
Young's Literal Translation
and he saith unto Gehazi his young man, `Call for this Shunammite;' and he calleth for her, and she standeth before him.
Update Bible Version
And he said to Gehazi his attendant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Webster's Bible Translation
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.
World English Bible
He said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.
New King James Version
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
New Living Translation
He said to his servant Gehazi, "Tell the woman from Shunem I want to speak to her." When she appeared,
New Life Bible
He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she came and stood in front of him.
New Revised Standard
He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto Gehazi, his young man, Call this Shunammitess. And he called her, and she stood before him.
Douay-Rheims Bible
And he said to Giezi, his servant: Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,
Revised Standard Version
And he said to Geha'zi his servant, "Call this Shu'nammite." When he had called her, she stood before him.
THE MESSAGE
Then he said to his servant Gehazi, "Tell the Shunammite woman I want to see her." He called her and she came to him.
New American Standard Bible (1995)
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.

Contextual Overview

8 And on a time Elisha came to Shunem, and there a woman of great estimation constrained him to eate bread: and as he passed by, he turned in thither to eate bread. 9 And she sayde vnto her husband, Beholde, I know now, that this is an holy man of God that passeth by vs continually. 10 Let vs make him a litle chamber, I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke, that hee may turne in thither when hee commeth to vs. 11 And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein, 12 And sayd to Gehazi his seruant, Call this Shunammite: and when hee called her, she stood before him. 13 Then he sayd vnto him, Say vnto her now, Beholde, thou hast had all this great care for vs, what shall we doe for thee? Is there any thing to bee spoken for thee to the King or to the captaine of the hoste? And shee answered, I dwell among mine owne people. 14 Againe he sayde, What is then to be done for her? Then Gehazi answered, In deede she hath no sonne, and her husband is olde. 15 Then said he, Cal her. And hee called her, and shee stoode in the doore. 16 And he said, At this time appointed, according to the time of life, thou shalt embrace a sonne. And she sayd, Oh my Lorde, thou man of God, doe not lye vnto thine handmayd. 17 So the woman conceiued, & bare a sonne at that same season, according to the time of life, that Elisha had sayd vnto her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gehazi: 2 Kings 4:29-31, 2 Kings 5:20-27, 2 Kings 8:4, 2 Kings 8:5

servant: 2 Kings 3:11, 1 Kings 18:43, 1 Kings 19:3, Acts 13:5

Reciprocal: Joshua 19:18 - Shunem 2 Kings 4:8 - Shunem 2 Kings 4:36 - Call this Shunammite 2 Kings 4:43 - his servitor

Cross-References

Genesis 4:3
And in processe of time it came to passe, that Kain brought an oblation vnto the Lorde of the fruite of the ground.
Genesis 4:4
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
Genesis 4:14
Behold, thou hast cast me out this day fro the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me.
Genesis 4:17
Kain also knewe his wife, which conceiued and bare Henoch: and he built a citie, and called the name of the citie by ye name of his sonne, Henoch.
Genesis 4:18
And to Henoch was borne Irad, and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methushael, and Methushael begate Lamech.
Genesis 4:23
Then Lamech saide vnto his wiues Adah and Zillah, Heare my voyce, ye wiues of Lamech: hearken vnto my speach: for I would slay a man in my wound, and a yong man in mine hurt.
Genesis 4:24
If Kain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech, seuentie times seuen folde.
Leviticus 26:20
And your strength shalbe spent in vaine: neither shall your lande giue her increase, neither shall the trees of the land giue their fruite.
Leviticus 26:36
And vpon them that are left of you, I will send euen a faintnes into their hearts in ye land of their enemies, & the sounde of a leafeshaken shal chase them, and they shall flee as fleeing from a sword, and they shall fall, no man pursuing them.
Psalms 109:10
Let his children be vagabounds & beg and seeke bread, comming out of their places destroyed.

Gill's Notes on the Bible

And he said to Gehazi his servant,.... Who attended him wherever he went, and ministered to him, and lay very probably in the same chamber with him; he might be one of the sons of the prophets:

call this Shunammite; tell her I desire to speak with her:

and when he had called her, she stood before him; at the door of the chamber, in great reverence of him, and with much humility, waiting to hear what he had to say to her: this must be understood after what had further passed between Elisha and Gehazi, and between Gehazi and the woman, who returned to his master, and acquainted him with what she had said to him, upon which he was sent to call her, and she came.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 4:12. Gehazi his servant — This is the first time we hear of this very indifferent character.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile