Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Kings 4:17
So the woman conceiued, & bare a sonne at that same season, according to the time of life, that Elisha had sayd vnto her.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The woman conceived and gave birth to a son at the same time the following year, as Elisha had promised her.
The woman conceived and gave birth to a son at the same time the following year, as Elisha had promised her.
Hebrew Names Version
The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
King James Version
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
English Standard Version
But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Elisha had said to her.
But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Elisha had said to her.
New Century Version
But the woman became pregnant and gave birth to a son at that time the next year, just as Elisha had told her.
But the woman became pregnant and gave birth to a son at that time the next year, just as Elisha had told her.
New English Translation
The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
Amplified Bible
But the woman conceived and gave birth to a son at that season the next year, just as Elisha had said to her.
But the woman conceived and gave birth to a son at that season the next year, just as Elisha had said to her.
New American Standard Bible
Now the woman conceived and gave birth to a son at that season the next year, as Elisha had told her.
Now the woman conceived and gave birth to a son at that season the next year, as Elisha had told her.
Legacy Standard Bible
Then the woman conceived and bore a son at that season the next year, as Elisha had said to her.
Then the woman conceived and bore a son at that season the next year, as Elisha had said to her.
Contemporary English Version
But a few months later, the woman got pregnant. She gave birth to a son, just as Elisha had promised.
But a few months later, the woman got pregnant. She gave birth to a son, just as Elisha had promised.
Complete Jewish Bible
But the woman conceived and gave birth to a son the following year when the season came around, just as Elisha had said to her.
But the woman conceived and gave birth to a son the following year when the season came around, just as Elisha had said to her.
Darby Translation
And the woman conceived, and bore a son at that appointed time in the next year as Elisha had said to her.
And the woman conceived, and bore a son at that appointed time in the next year as Elisha had said to her.
Easy-to-Read Version
But the woman did become pregnant and gave birth to a son that next spring, just as Elisha had said.
But the woman did become pregnant and gave birth to a son that next spring, just as Elisha had said.
George Lamsa Translation
And the woman conceived and bore a son; at the season that Elisha had said to her, she was with child.
And the woman conceived and bore a son; at the season that Elisha had said to her, she was with child.
Good News Translation
But, as Elisha had said, at about that time the following year she gave birth to a son.
But, as Elisha had said, at about that time the following year she gave birth to a son.
Lexham English Bible
But the woman conceived, and she bore a son in the spring, which Elisha had promised to her.
But the woman conceived, and she bore a son in the spring, which Elisha had promised to her.
Literal Translation
And the woman conceived and bore a son, at this season, according to the time of life that Elisha spoke of to her.
And the woman conceived and bore a son, at this season, according to the time of life that Elisha spoke of to her.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman conceaued, and bare a sonne aboute the same tyme, wha the frute coulde lyue, acordynge as Eliseus had sayde vnto her.
And the woman conceaued, and bare a sonne aboute the same tyme, wha the frute coulde lyue, acordynge as Eliseus had sayde vnto her.
American Standard Version
And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
Bible in Basic English
Then the woman became with child and gave birth to a son at the time named, in the year after, as Elisha had said to her.
Then the woman became with child and gave birth to a son at the time named, in the year after, as Elisha had said to her.
Bishop's Bible (1568)
And the wyfe conceaued, and bare a sonne that same season that Elisa had sayde vnto her, acording to the tyme of lyfe.
And the wyfe conceaued, and bare a sonne that same season that Elisa had sayde vnto her, acording to the tyme of lyfe.
JPS Old Testament (1917)
And the woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
And the woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
King James Version (1611)
And the woman conceiued, and bare a sonne at that season, that Elisha had said vnto her, according to the time of life.
And the woman conceiued, and bare a sonne at that season, that Elisha had said vnto her, according to the time of life.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman conceived, and bore a son at the very time, as the season was, being alive, as Elisaie said to her.
And the woman conceived, and bore a son at the very time, as the season was, being alive, as Elisaie said to her.
English Revised Version
And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
Berean Standard Bible
But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
Wycliffe Bible (1395)
And the womman conseyuede, and childide a sone in the tyme, and in the same our, in which Elisee hadde seid.
And the womman conseyuede, and childide a sone in the tyme, and in the same our, in which Elisee hadde seid.
Young's Literal Translation
And the woman conceiveth and beareth a son, at this season, according to the time of life, that Elisha spake of unto her.
And the woman conceiveth and beareth a son, at this season, according to the time of life, that Elisha spake of unto her.
Update Bible Version
And the woman became pregnant, and gave birth to a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
And the woman became pregnant, and gave birth to a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
Webster's Bible Translation
And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
World English Bible
The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
New King James Version
But the woman conceived, and bore a son when the appointed time had come, of which Elisha had told her.
But the woman conceived, and bore a son when the appointed time had come, of which Elisha had told her.
New Living Translation
But sure enough, the woman soon became pregnant. And at that time the following year she had a son, just as Elisha had said.
But sure enough, the woman soon became pregnant. And at that time the following year she had a son, just as Elisha had said.
New Life Bible
Later she was going to have a child and she gave birth to a son at that time the next year, as Elisha had told her.
Later she was going to have a child and she gave birth to a son at that time the next year, as Elisha had told her.
New Revised Standard
The woman conceived and bore a son at that season, in due time, as Elisha had declared to her.
The woman conceived and bore a son at that season, in due time, as Elisha had declared to her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the woman conceived, and bare a son, at this season, about the time of spring, when Elisha, had spoken unto her.
And the woman conceived, and bare a son, at this season, about the time of spring, when Elisha, had spoken unto her.
Douay-Rheims Bible
And the woman conceived, and brought forth a son in the time, and at the same hour that Eliseus had said.
And the woman conceived, and brought forth a son in the time, and at the same hour that Eliseus had said.
Revised Standard Version
But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Eli'sha had said to her.
But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Eli'sha had said to her.
THE MESSAGE
The woman conceived. A year later, just as Elisha had said, she had a son.
The woman conceived. A year later, just as Elisha had said, she had a son.
New American Standard Bible (1995)
The woman conceived and bore a son at that season the next year, as Elisha had said to her.
The woman conceived and bore a son at that season the next year, as Elisha had said to her.
Contextual Overview
8 And on a time Elisha came to Shunem, and there a woman of great estimation constrained him to eate bread: and as he passed by, he turned in thither to eate bread. 9 And she sayde vnto her husband, Beholde, I know now, that this is an holy man of God that passeth by vs continually. 10 Let vs make him a litle chamber, I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke, that hee may turne in thither when hee commeth to vs. 11 And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein, 12 And sayd to Gehazi his seruant, Call this Shunammite: and when hee called her, she stood before him. 13 Then he sayd vnto him, Say vnto her now, Beholde, thou hast had all this great care for vs, what shall we doe for thee? Is there any thing to bee spoken for thee to the King or to the captaine of the hoste? And shee answered, I dwell among mine owne people. 14 Againe he sayde, What is then to be done for her? Then Gehazi answered, In deede she hath no sonne, and her husband is olde. 15 Then said he, Cal her. And hee called her, and shee stoode in the doore. 16 And he said, At this time appointed, according to the time of life, thou shalt embrace a sonne. And she sayd, Oh my Lorde, thou man of God, doe not lye vnto thine handmayd. 17 So the woman conceiued, & bare a sonne at that same season, according to the time of life, that Elisha had sayd vnto her.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Genesis 21:1, 1 Samuel 1:19, 1 Samuel 1:20, Psalms 113:9, Luke 1:24, Luke 1:25, Luke 1:36, Hebrews 11:11
Reciprocal: Genesis 17:19 - Sarah Genesis 18:10 - according Genesis 21:2 - conceived 2 Kings 8:4 - all the great Matthew 1:21 - she Matthew 10:41 - that receiveth a prophet Luke 1:13 - thy prayer
Cross-References
Genesis 4:4
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
Genesis 4:11
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
Genesis 5:18
And Iered liued an hundreth sixtie and two yeeres, and begate Henoch.
And Iered liued an hundreth sixtie and two yeeres, and begate Henoch.
Genesis 5:22
And Henoch walked with God, after he begate Methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
And Henoch walked with God, after he begate Methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 11:4
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
2 Samuel 18:18
Nowe Absalom in his life time had taken and reared him vp a pillar, which is in the kings dale: for he saide, I haue no sonne to keepe my name in remembrance. and he called the pillar after his owne name, & it is called vnto this day, Absaloms place.
Nowe Absalom in his life time had taken and reared him vp a pillar, which is in the kings dale: for he saide, I haue no sonne to keepe my name in remembrance. and he called the pillar after his owne name, & it is called vnto this day, Absaloms place.
Psalms 49:11
Yet they thinke, their houses, and their habitations shall continue for euer, euen from generation to generation, and call their lands by their names.
Yet they thinke, their houses, and their habitations shall continue for euer, euen from generation to generation, and call their lands by their names.
Daniel 4:30
And the King spake and sayde, Is not this great Babel, that I haue built for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie?
And the King spake and sayde, Is not this great Babel, that I haue built for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie?
Gill's Notes on the Bible
And the woman conceived, and bare a son at the season that Elisha said unto her,.... Quickly after this she conceived, and became pregnant, and by that time the year came round, she was brought to bed of a son:
according to the time of life: when she had gone her full time to have a son born alive, and live.