Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 6:13

And he said, Goe, and espie where he is, that I may sende and fetch him. And one tolde him, saying, Beholde, he is in Dothan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dothan;   Israel;   Joram;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Dothan;   Spies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Dothan;   Bridgeway Bible Dictionary - Chariot;   Elisha;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Dothan;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Dothan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Dothan ;   People's Dictionary of the Bible - Dothan;   Elisha;   Smith Bible Dictionary - Do'than;   Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Dothan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king said, “Go and see where he is, so I can send men to capture him.”
Hebrew Names Version
He said, Go and see where he is, that I may send and get him. It was told him, saying, Behold, he is in Dotan.
King James Version
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
English Standard Version
And he said, "Go and see where he is, that I may send and seize him." It was told him, "Behold, he is in Dothan."
New Century Version
The king said, "Go and find him so I can send men and catch him." The servants came back and reported, "He is in Dothan."
New English Translation
The king ordered, "Go, find out where he is, so I can send some men to capture him." The king was told, "He is in Dothan."
Amplified Bible
So he said, "Go and see where he is, so that I may send [men] and seize him." And he was told, "He is in Dothan."
New American Standard Bible
So he said, "Go and see where he is, so that I may send men and take him." And it was told to him, saying, "Behold, he is in Dothan."
Legacy Standard Bible
So he said, "Go and see where he is, that I may send and take him." And it was told to him, saying, "Behold, he is in Dothan."
Contemporary English Version
"Find out where he is!" the king ordered. "I'll send soldiers to bring him here." They learned that Elisha was in the town of Dothan and reported it to the king.
Complete Jewish Bible
He said, "Go and see where he is, so that I can send and bring him here." They told him, "He's in Dotan."
Darby Translation
And he said, Go and see where he is, and I will send and fetch him. And it was told him saying, Behold, he is in Dothan.
Easy-to-Read Version
The king of Aram said, "Find Elisha, and I will send men to catch him." The servants told the king of Aram, "Elisha is in Dothan."
George Lamsa Translation
And he said, Go and see where he is, that I may send and take him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
Good News Translation
"Find out where he is," the king ordered, "and I will capture him." When he was told that Elisha was in Dothan,
Lexham English Bible
Then he said, "Go and see where he is so that I can send and capture him." Then he was told to him, "Look, he is in Dothan."
Literal Translation
And he said, Go and see where he is , and I will send and seize him. And it was told him, Behold, he is in Dothan.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Go youre waye the and loke where he is, that I maye sende, and cause him be fetched. And they shewed him and sayde: Beholde, he is at Dothan.
American Standard Version
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
Bible in Basic English
Then he said, Go and see where he is, so that I may send and get him. And news came to him that he was in Dothan.
Bishop's Bible (1568)
He sayde: Go, and spie where he is, that I may sende and fet him. And one told him, saying: Behold, he is in Dothan.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Go and see where he is, that I may send and fetch him.' And it was told him, saying: 'Behold, he is in Dothan.'
King James Version (1611)
And he said, Goe and spie where he is, that I may send and fetch him. And it was tolde him, saying, Behold, he is in Dothan.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Go, see where this man is, and I will send and take him. And they sent word to him, saying, Behold, he is in Dothaim.
English Revised Version
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
Berean Standard Bible
So the king said, "Go and see where he is, that I may send men to capture him." On receiving the report, "Elisha is in Dothan,"
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to hem, `Go ye, and se, where he is, that Y sende, and take hym. And thei telden to him, and seiden, Lo! he dwellith in Dothaym.
Young's Literal Translation
And he saith, `Go ye and see where he [is], and I send and take him;' and it is declared to him, saying, `Lo -- in Dothan.'
Update Bible Version
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Look, he is in Dothan.
Webster's Bible Translation
And he said, Go, and spy where he [is], that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, [he is] in Dothan.
World English Bible
He said, Go and see where he is, that I may send and get him. It was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
New King James Version
So he said, "Go and see where he is, that I may send and get him." And it was told him, saying, "Surely he is in Dothan."
New Living Translation
"Go and find out where he is," the king commanded, "so I can send troops to seize him." And the report came back: "Elisha is at Dothan."
New Life Bible
So he said, "Go and see where Elisha is, that I may send men to take him." And he was told, "See, he is in Dothan."
New Revised Standard
He said, "Go and find where he is; I will send and seize him." He was told, "He is in Dothan."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Go, and see where he is, that I may send and take him. And it was told him, saying - Lo! in Dothan.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Go, and see where he is: that I may send and take him. And they told him: saying: Behold he is in Dothan.
Revised Standard Version
And he said, "Go and see where he is, that I may send and seize him." It was told him, "Behold, he is in Dothan."
THE MESSAGE
The king said, "Go and find out where he is. I'll send someone and capture him." The report came back, "He's in Dothan."
New American Standard Bible (1995)
So he said, "Go and see where he is, that I may send and take him." And it was told him, saying, "Behold, he is in Dothan."

Contextual Overview

13 And he said, Goe, and espie where he is, that I may sende and fetch him. And one tolde him, saying, Beholde, he is in Dothan. 14 So he sent thither horses, and charets, and a mightie hoste: and they came by night, and compassed the citie. 15 And when the seruant of the man of God arose earely to goe out, beholde, an hoste compassed the citie with horses and charets. Then his seruant sayde vnto him, Alas master, howe shall we doe? 16 And he answered, Feare not: for they that be with vs, are moe then they that be with them. 17 Then Elisha prayed, and saide, Lorde, I beseech thee, open his eyes, that he may see. And the Lorde opened the eyes of the seruant, and he looked, and beholde, the mountaine was full of horses and charets of fyre round about Elisha. 18 So they came downe to him, but Elisha prayed vnto the Lord, and said, Smite this people, I pray thee, with blindnesse. And he smote them with blindnes, according to the worde of Elisha. 19 And Elisha said vnto them, This is not the way, neither is this the citie: followe me, and I will leade you to the man whome ye seeke. But he ledde them to Samaria. 20 And when they were come to Samaria, Elisha saide, Lorde, open their eyes that they may see. And the Lorde opened their eyes, and they saw, & beholde, they were in the mids of Samaria. 21 And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them? 22 And he answered, Thou shalt not smite them: doest thou not smite them that thou hast taken with thy sworde, and with thy bowe? but set bread and water before them, that they may eate and drinke and goe to their master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spy where: 1 Samuel 23:22, 1 Samuel 23:23, Psalms 10:8-10, Psalms 37:12-14, Psalms 37:32, Psalms 37:33, Jeremiah 36:26, Matthew 2:4-8, John 11:47-53, Acts 23:12-27

Dothan: This is supposed to be the same place where Joseph was sold by his brethren; and it is placed by Eusebius 12 miles north of Samaria. Genesis 37:17

Reciprocal: 2 Kings 1:9 - sent unto

Cross-References

Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 6:6
Then it repented ye Lord, yt he had made man in the earth, and he was sorie in his heart.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:10
And Noah begate three sonnes, Shem, Ham and Iapheth.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God: for the earth was filled with crueltie.
Genesis 6:12
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Genesis 7:23
So he destroyed euery thing that was vpon the earth, from man to beast, to ye creeping thing, and to the foule of the heauen: they were euen destroyed from the earth. And Noah onely remained; & they that were with him in ye Arke.
Genesis 49:5
Simeon and Leui, brethren in euill, the instruments of crueltie are in their habitations.

Gill's Notes on the Bible

And he said, go, and spy where he is, that I may send and fetch him,.... But how could he expect to take him, who could give the king of Israel such intelligence of his designs against him, that he might escape his snares?

and it was told him, saying, behold, he is in Dothan; a city in the tribe of Manasseh, not far from Shechem; see Genesis 37:17.

Barnes' Notes on the Bible

Dothan - See the marginal reference note. It was at no great distance from Shechem. Its ancient name still attaches to a Tel or hill of a marked character (compare 2 Kings 6:17), from the foot of which arises a copious fountain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:13. Behold, he is in Dothan. — This is supposed to be the same place as that mentioned in Genesis 37:17. It lay about twelve miles from Samaria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile