Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 6:4

So he went with them, & when they came to Iorden, they cut downe wood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Jordan;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Rivers and Waterways in the Bible;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Elisha ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he went with them, and when they came to the Jordan, they cut down trees.
Hebrew Names Version
So he went with them. When they came to the Yarden, they cut down wood.
King James Version
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
English Standard Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
New Century Version
so he went with them. When they arrived at the Jordan, they cut down some trees.
New English Translation
So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
Amplified Bible
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down [some of] the trees.
New American Standard Bible
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.
Legacy Standard Bible
So he went with them; and they came to the Jordan and cut down trees.
Contemporary English Version
and he left with them. They went to the Jordan River and began chopping down trees.
Complete Jewish Bible
so he went with them. When they arrived at the Yarden, they cut down trees;
Darby Translation
And he went with them. And they came to the Jordan and cut down the trees.
Easy-to-Read Version
So Elisha went with the group of prophets. When they arrived at the Jordan River, they began to cut down some trees.
George Lamsa Translation
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
Good News Translation
and they set out together. When they arrived at the Jordan, they began to work.
Lexham English Bible
He went with them, and they went to the Jordan, and they cut down the trees.
Literal Translation
And he went with them. And they came to the Jordan, and cut down trees.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wete with them. And whan they came to Iordane, they hewed downe tymber.
American Standard Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
Bible in Basic English
So he went with them. And when they came to Jordan, they got to work cutting down trees.
Bishop's Bible (1568)
And so he went with them: And when they came to Iordane, they cut downe wood.
JPS Old Testament (1917)
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
King James Version (1611)
So hee went with them: and when they came to Iordane, they cut downe wood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went with them, and they came to Jordan, and began to cut down wood.
English Revised Version
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
Berean Standard Bible
So Elisha went with them, and when they came to the Jordan, they began to cut down some trees.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei `hadden come to Jordan, thei hewiden trees.
Young's Literal Translation
And he goeth with them, and they come in to the Jordan, and cut down the trees,
Update Bible Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
Webster's Bible Translation
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
World English Bible
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
New King James Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
New Living Translation
So he went with them. When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees.
New Life Bible
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
New Revised Standard
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went with them, - and, when they came to the Jordan, they cut down wood.
Douay-Rheims Bible
So he went with them. And when they were come to the Jordan, they cut down wood.
Revised Standard Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
THE MESSAGE
He went with them. They came to the Jordan and started chopping down trees. As one of them was felling a timber, his axhead flew off and sank in the river. "Oh no, master!" he cried out. "And it was borrowed!"
New American Standard Bible (1995)
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.

Contextual Overview

1 And the children of the Prophets saide vnto Elisha, Behold, we pray thee, the place where we dwell with thee, is too litle for vs. 2 Let vs nowe goe to Iorden, that we may take thence euery man a beame, and make vs a place to dwell in. And he answered, Goe. 3 And one said, Vouchsafe, I pray thee, to go with thy seruants, and he answered, I will goe. 4 So he went with them, & when they came to Iorden, they cut downe wood. 5 And as one was felling of a tree, the yron fell into the water: then he cryed, and said, Alas master, it was but borowed. 6 And the man of God saide, Where fell it? And he shewed him the place. Then he cut downe a piece of wood, and cast in thither, and he caused the yron to swimme. 7 Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they cut down wood: Deuteronomy 19:5, Deuteronomy 29:11

Cross-References

Genesis 6:15
And thus shalt thou make it: The length of the Arke shalbe three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, and the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Genesis 11:4
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
Numbers 13:33
For there we sawe gyants, the sonnes of Anak, which come of the gyants, so that we seemed in our sight like grashoppers: and so wee were in their sight.
Numbers 16:2
And they rose vp against Moses, with certaine of the children of Israel, two hundreth and fiftie captaines of the assemblie, famous in the Congregation, and men of renoume,
Deuteronomy 3:11
For onely Og King of Bashan remained of the remnant of the gyants, whose bed was a bed of yron: is it not at Rabbath among the children of Ammon? the length thereof is nine cubites, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man.
1 Samuel 17:4
Then came a man betweene them both out of the tents of the Philistims, named Goliath of Gath: his height was sixe cubites and an hande breadth,

Gill's Notes on the Bible

So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. Trees which grew upon the banks of it, to build their house with, at least for the rafters and flooring of it, supposing the walls to be built of stone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile