Lectionary Calendar
Tuesday, April 14th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 9:5

And when he came in, behold, the captaines of the armie were sitting. And he sayde, I haue a message to thee, O captaine. And Iehu sayd, Vnto which of all vs? And he answered, To thee, O captaine.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Enthusiasm;   Jehu;   Ramoth-Gilead;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   King, Kings;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Jehu;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Jehu;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Jehu;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Jehu ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, “I have a message for you, commander.”
Hebrew Names Version
When he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to you, captain. Yehu said, To which of us all? He said, To you, O captain.
King James Version
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
English Standard Version
And when he came, behold, the commanders of the army were in council. And he said, "I have a word for you, O commander." And Jehu said, "To which of us all?" And he said, "To you, O commander."
New Century Version
When he arrived, he saw the officers of the army sitting together. He said, "Commander, I have a message for you." Jehu asked, "For which one of us?" The young man said, "For you, commander."
New English Translation
When he arrived, the officers of the army were sitting there. So he said, "I have a message for you, O officer." Jehu asked, "For which one of us?" He replied, "For you, O officer."
Amplified Bible
When he arrived, the captains of the army were sitting [outside]; and he said, "I have a message for you, O captain." Jehu said, "To which one of us?" And he said, "For you, O captain."
New American Standard Bible
When he arrived, behold, the commanders of the army were sitting, and he said, "I have a word for you, commander." And Jehu said, "For which one of us?" And he said, "For you, commander."
Legacy Standard Bible
Then he came, and behold, the commanders of the military were sitting, and he said, "I have a word for you, O commander." And Jehu said, "For which one of us?" And he said, "For you, O commander."
Contemporary English Version
When he arrived, the army officers were meeting together. "Sir, I have a message for you," he said. "For which one of us?" Jehu asked. "You, sir," the prophet answered.
Complete Jewish Bible
When he arrived, he found the senior army officers sitting there. He said, "I have a message for you, commander." Yehu asked, "For which one of us?" "For you, commander," he said.
Darby Translation
And when he came, behold, the captains of the host were sitting. And he said, I have an errand to thee, captain. And Jehu said, To which of all of us? And he said, To thee, captain.
Easy-to-Read Version
When the young man arrived, he saw the captains of the army sitting. He said, "Captain, I have a message for you." Jehu asked, "Which one of us is the message for?" The young man said, "For you, sir."
George Lamsa Translation
And when he came in, behold, the commanders of the army were sitting; and he said, I have an errand to you, O commander. And Jehu said, To which of us? And he said to him, To you, O commander.
Good News Translation
where he found the army officers in a conference. He said, "Sir, I have a message for you." Jehu asked, "Which one of us are you speaking to?" "To you, sir," he replied.
Lexham English Bible
He came, and look, the commanders of the army were sitting there. He said, "I have a word for you, O commander!" Jehu said, "For whom? For all of us?" And he said, "For you, O commander!"
Literal Translation
And he came in; and, behold, the army commanders were sitting. And he said, I have a word to you, O commander. And Jehu said, To which of all of us? And he said, To you, O commander.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he came in, beholde, the captaynes of the hoost sat there, and he sayde: I haue somwhat to saye vnto the O captayne. Iehu saide: Vnto whom amonge vs all? He sayde: Euen vnto the o captayne.
American Standard Version
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of us all? And he said, To thee, O captain.
Bible in Basic English
And when he came, he saw the captains of the army seated together; and he said, I have something to say to you, O captain. And Jehu said, To which of us? And he said, To you, O captain.
Bishop's Bible (1568)
And when he came in, beholde, the captaynes of the hoast were sitting together: And he sayde, I haue an errand to thee, O captayne.
JPS Old Testament (1917)
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said: 'I have an errand to thee, O captain.' And Jehu said: 'Unto which of us all?' And he said: 'To thee, O captain.'
King James Version (1611)
And when hee came, behold, the captaines of the host were sitting; and hee said, I haue an errand to thee, O captaine: And Iehu said, Unto which of all vs? And he said, To thee, O captaine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went in, and, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have a message to thee, O captain. And Ju said, To which of all us? And he said, To thee, O captain.
English Revised Version
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
Berean Standard Bible
and when he arrived, the army commanders were sitting there. "I have a message for you, commander," he said. "For which of us?" asked Jehu. "For you, commander," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! sotheli the princes of the oost saten; and he seide, A! prince, Y haue a word to thee. And Hieu seide, To whom of alle vs? And he seide, To thee, thou prince.
Young's Literal Translation
and cometh in, and lo, chiefs of the force are sitting, and he saith, `I have a word unto thee, O chief!' and Jehu saith, `Unto which of all of us?' and he saith, `Unto thee, O chief.'
Update Bible Version
And when he came, look, the captains of the host were sitting; and he said, I have a message for you, O captain. And Jehu said, To which of us all? And he said, To you, O captain.
Webster's Bible Translation
And when he came, behold, the captains of the host [were] sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, To which of us all? And he said, To thee, O captain.
World English Bible
When he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to you, captain. Jehu said, To which of us all? He said, To you, O captain.
New King James Version
And when he arrived, there were the captains of the army sitting; and he said, "I have a message for you, Commander." Jehu said, "For which one of us?" And he said, "For you, Commander."
New Living Translation
When he arrived there, he found Jehu sitting around with the other army officers. "I have a message for you, Commander," he said. "For which one of us?" Jehu asked. "For you, Commander," he replied.
New Life Bible
When he came, he found the captains of the army sitting there. He said, "I have something to tell you, O captain." And Jehu said, "Which one of us?" And he said, "You, O captain."
New Revised Standard
He arrived while the commanders of the army were in council, and he announced, "I have a message for you, commander." "For which one of us?" asked Jehu. "For you, commander."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he came up, lo! the captains of the force, sitting, and he said - A word, have I, for thee, O captain! And Jehu said - For which, of us all? And he said, - For thee, O captain!
Douay-Rheims Bible
And went in thither: and behold, the captains of the army were sitting, and he said: I have a word to thee, O prince. And Jehu said: Unto whom of us all? And he said: To thee, O prince.
Revised Standard Version
And when he came, behold, the commanders of the army were in council; and he said, "I have an errand to you, O commander." And Jehu said, "To which of us all?" And he said, "To you, O commander."
New American Standard Bible (1995)
When he came, behold, the captains of the army were sitting, and he said, "I have a word for you, O captain." And Jehu said, "For which one of us?" And he said, "For you, O captain."

Contextual Overview

1 Then Elisha the Prophet called one of ye children of the Prophets, and sayde vnto him, Gird thy loynes and take this boxe of oyle in thine hand and get thee to Ramoth Gilead. 2 And when thou commest thither, looke where is Iehu ye sonne of Iehoshaphat, the sonne of Nimshi, and go, and make him arise vp from among his brethren, and leade him to a secret chamber. 3 Then take the boxe of oyle and powre it on his head, and say, Thus sayth the Lorde, I haue anointed thee for King ouer Israel. then open the doore, and flee without any tarying. 4 So the seruat of ye Prophet gate him to Ramoth Gilead. 5 And when he came in, behold, the captaines of the armie were sitting. And he sayde, I haue a message to thee, O captaine. And Iehu sayd, Vnto which of all vs? And he answered, To thee, O captaine. 6 And he arose, and went into the house, and he powred the oyle on his head and sayde vnto him, Thus sayth the Lorde God of Israel, I haue anointed thee for King ouer the people of the Lord, euen ouer Israel. 7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may auenge the blood of my seruants the Prophets, and the blood of al the seruants of the Lord of the hand of Iezebel. 8 For the whole house of Ahab shalbe destroied: and I will cut off from Ahab, him that maketh water against the wall, as well him that is shut vp, as him that is left in Israel. 9 And I will make the house of Ahab like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah. 10 And the dogges shall eate Iezebel in the fielde of Izreel, and there shalbe none to burie her. And he opened the doore, and fled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have an errand: Judges 3:19

Reciprocal: 1 Samuel 9:27 - that I may 2 Kings 4:13 - to the captain 2 Kings 9:2 - among his brethren 2 Kings 15:25 - a captain

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sonnes, and said to them, Bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth.
Genesis 9:9
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
Genesis 9:28
And Noah liued after the flood three hundreth and fiftie yeeres.
Genesis 9:29
So all the dayes of Noah were nine hundreth and fiftie yeeres: and he died.
Exodus 20:13
Thou shalt not kill.
Exodus 21:12
He that smiteth a man, and he die, shal dye the death.
Leviticus 19:16
Thou shalt not walke about with tales among thy people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
Psalms 9:12
For whe he maketh inquisition for blood, hee remembreth it, and forgetteth not the complaint of the poore.
Matthew 23:35
That vpon you may come all the righteous blood that was shed vpon the earth, from the blood of Abel the righteous, vnto the blood of Zacharias the sonne of Barachias, whome ye slewe betweene the Temple and the altar.

Gill's Notes on the Bible

And when he came, behold, the captains of the host were sitting,.... Either at a table, being at dinner, or at a council of war:

and he said, I have an errand unto thee, O captain; looking and directing his speech to Jehu; or, "I have a word to thee" l; something to say to thee, intimating that he desired to speak to him alone:

and Jehu said, unto which of all us? not perhaps at first thoroughly understanding who he meant; or however was willing to have it repeated and explained, that it might be manifest to the whole company that he was intended:

and he said, to thee, O captain; and to him only.

l דבר לי אליך "verbum mihi ad te", Pagninus, Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The chief officers - the generals - were assembled together in Jehu’s quarters, perhaps holding a council of war. The place of assembly seems to have been the great court. Hence, Jehu “went into the house” 2 Kings 9:6 entered, that is, one of the rooms opening into the court.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile