Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 22:42

They looked about, but there was none to saue them, euen vnto the Lord, but he answered them not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Poetry;   Salvation, Saviour;   Samuel, Books of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Samuel first and second books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They look, but there is no one to save them—they look to the Lord, but he does not answer them.
Hebrew Names Version
They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but he didn't answer them.
King James Version
They looked, but there was none to save; even unto the Lord , but he answered them not.
Lexham English Bible
They looked out, but there was no deliverer, even to Yahweh, but he did not answer them.
English Standard Version
They looked, but there was none to save; they cried to the Lord , but he did not answer them.
New Century Version
They called for help, but no one came to save them. They called to the Lord , but he did not answer them.
New English Translation
They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the Lord , but he does not answer them.
Amplified Bible
"They looked, but there was no savior for them— Even to the LORD [they looked], but He did not answer them.
New American Standard Bible
"They looked, but there was no one to save them; Even to the LORD, but He did not answer them.
Legacy Standard Bible
They looked, but there was none to save;Even to Yahweh, but He did not answer them.
Contemporary English Version
They cried out for help, but no one saved them; they called out to you, but there was no answer.
Complete Jewish Bible
"They looked, but there was no one to help, even to Adonai , but he didn't answer.
Darby Translation
They looked, and there was none to save—Unto Jehovah, and he answered them not.
Easy-to-Read Version
They looked for help, but there was no one to save them. They cried out to the Lord , but he did not answer them.
George Lamsa Translation
They shall cry to the LORD, but there shall be none to save them; they shall seek the LORD, but he shall not answer them.
Good News Translation
They look for help, but no one saves them; they call to the Lord , but he does not answer.
Literal Translation
They looked, and there was none to save; to Jehovah, and He did not answer them.
Miles Coverdale Bible (1535)
They shal crye, but there shalbe no Sauioure: yee euen vnto the LORDE, but he answereth them not.
American Standard Version
They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
Bible in Basic English
They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
Bishop's Bible (1568)
They loked about, but there was none to saue them: [euen] vnto the Lorde, but he heard them not.
JPS Old Testament (1917)
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but He answered them not.
King James Version (1611)
They looked, but there was none to saue: euen vnto the Lord, but he answered them not.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall cry, and there shall be no helper; to the Lord, but he hearkens not to them.
English Revised Version
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
Berean Standard Bible
They looked, but there was no one to save them-to the LORD, but He did not answer.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen crye, `that is, to ydols ether to mennus help, and noon schal be that schal saue; `thei schulen crie to the Lord, and he schal not here hem.
Young's Literal Translation
They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.
Update Bible Version
They looked, but there was none to save; Even to Yahweh, but he did not answer them.
Webster's Bible Translation
They looked, but [there was] none to save; [even] to the LORD, but he answered them not.
World English Bible
They looked, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them.
New King James Version
They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them.
New Living Translation
They looked for help, but no one came to their rescue. They even cried to the Lord , but he refused to answer.
New Life Bible
They looked, but there was no one to save them. They cried to the Lord, but He did not answer them.
New Revised Standard
They looked, but there was no one to save them; they cried to the Lord , but he did not answer them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They cried out, but there was none to save, - unto Yahweh, but he answered them not.
Douay-Rheims Bible
They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
Revised Standard Version
They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
New American Standard Bible (1995)
"They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them.

Contextual Overview

2 And he sayd, The Lord is my rocke and my fortresse, and he that deliuereth mee. 3 God is my strength, in him will I trust: my shielde, and the horne of my saluation, my hie tower and my refuge: my Sauiour, thou hast saued me from violence. 4 I will call on the Lord, who is worthy to be praysed: so shall I be safe from mine enemies. 5 For the pangs of death haue compassed me: the floods of vngodlinesse haue made mee afrayd. 6 The sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee. 7 But in my tribulation did I call vpon the Lord, and crie to my God, and he did heare my voyce out of his temple, and my crie did enter into his eares. 8 Then the earth trembled and quaked: the foundations of the heauens mooued and shooke, because he was angrie. 9 Smoke went out at his nostrels, and consuming fire out of his mouth: coles were kindled thereat. 10 He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete. 11 And he rode vpon Cherub and did flie, & hee was seene vpon the winges of the winde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto the Lord: 1 Samuel 28:6, Job 27:9, Proverbs 1:28, Isaiah 1:15, Ezekiel 20:3, Micah 3:4, Matthew 7:22, Matthew 7:23, Luke 13:25, Luke 13:26

Reciprocal: Psalms 18:41 - General Psalms 50:22 - none

Gill's Notes on the Bible

They looked, but [there was] none to save; [even] unto the Lord, but he answered them not. :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile