Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 24:7

And came to the fortresse of Tyrus and to all the cities of the Hiuites and of the Canaanites, and went towarde the South of Iudah, euen to Beer-sheba.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Beer-Sheba;   Census;   Hivites;   Israel;   Joab;   Presumption;   Rulers;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Canaanites;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Hivites;   Fausset Bible Dictionary - Beersheba;   Cabul;   Census;   Hivites;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Hold;   Joab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Hivites;   Samuel, Books of;   Sin;   Tyre;   People's Dictionary of the Bible - David;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Hi'vites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fortification;   Hivite;   Joab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer-sheba;   The Jewish Encyclopedia - Hivites;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Afterward, they went to the Negev of Judah at Beer-sheba.
Hebrew Names Version
and came to the stronghold of Tzor, and to all the cities of the Hivvi, and of the Kana`anim; and they went out to the south of Yehudah, at Be'er-Sheva.
King James Version
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.
English Standard Version
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beersheba.
New Century Version
They went to the strong, walled city of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went to southern Judah, to Beersheba.
New English Translation
Then they went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba.
Amplified Bible
and they came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.
New American Standard Bible
then they came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.
Legacy Standard Bible
and came to the fortified city of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.
Contemporary English Version
They came to the fortress of Tyre, then went through every town of the Hivites and the Canaanites. Finally, they went to Beersheba in the Southern Desert of Judah.
Complete Jewish Bible
and came to the stronghold of Tzor. They went on to the cities of the Hivi and of the Kena‘ani, and finished in the south of Y'hudah, at Be'er-Sheva.
Darby Translation
and they came to the fortified city of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
Easy-to-Read Version
They went to the fort of Tyre. They went to all the cities of the Hivites and of the Canaanites. Then they went south to Beersheba in the southern part of Judah.
George Lamsa Translation
And when they had gone through the whole land, they came to the land of Judah in thirty-eight days. Then they came to Dan, and circled Zidon.
Good News Translation
Then they went south to the fortified city of Tyre, on to all the cities of the Hivites and the Canaanites, and finally to Beersheba, in the southern part of Judah.
Lexham English Bible
and came to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to the Negev of Judah at Beersheba.
Literal Translation
And they came into the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite. And they went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
Miles Coverdale Bible (1535)
and came to the stronge cite of Tyrus, and all the cities of the Heuites and Cananites, and came forth to the south parte of Iuda vnto Berseba,
American Standard Version
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
Bible in Basic English
And to the walled town of Tyre, and to all the towns of the Hivites and the Canaanites: and they went out to the South of Judah at Beer-sheba.
Bishop's Bible (1568)
And came to the strong hould of Tyre, and to all the cities of the Heuites and of the Chanaanites: & then went out to the south of Iuda, euen to Beerseba.
JPS Old Testament (1917)
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
King James Version (1611)
And came to the strong holde of Tyre, and to all the cities of the Hiuites, and of the Canaanites: and they went out to the South of Iudah, euen to Beer-sheba.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came to Mapsar of Tyre, and to all the cities of the Evite and the Chananite: and they came by the South of Juda to Bersabee.
English Revised Version
and came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, at Beer–sheba.
Berean Standard Bible
They went toward the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to the Negev of Judah, to Beersheba.
Wycliffe Bible (1395)
and passiden nyy the wallis of Tire, and nyy al the lond of Euei, and of Chananei; and thei camen to the south of Juda, in Bersabee.
Young's Literal Translation
and they come in to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite, and go out unto the south of Judah, to Beer-Sheba.
Update Bible Version
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
Webster's Bible Translation
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, [even] to Beer-sheba.
World English Bible
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba.
New King James Version
and they came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to South Judah as far as Beersheba.
New Living Translation
Then they came to the fortress of Tyre, and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went south to Judah as far as Beersheba.
New Life Bible
They came to the strong place of Tyre and to all the cities of the Hivites and the Canaanites. And they went out to the south of Judah, to Beersheba.
New Revised Standard
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beer-sheba.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and entered the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivites, and of the Canaanites, - and they went out to the South of Judah, even to Beer-sheba.
Douay-Rheims Bible
They passed near the walls of Tyre, and all the land of the Hevite, and the Chanaanite, and they came to the south of Juda into Bersabee:
Revised Standard Version
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beer-sheba.
New American Standard Bible (1995)
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.

Contextual Overview

1 And the wrath of the Lord was againe kindled against Israel, and he moued Dauid against them, in that he saide, Goe, number Israel and Iudah. 2 For the King said to Ioab the captaine of the hoste, which was with him, Goe speedily now through all the tribes of Israel, from Dan euen to Beer-sheba, and nomber ye the people, that I may knowe the nomber of the people. 3 And Ioab saide vnto the King, The Lorde thy God increase the people an hundreth folde mo then they be, and that the eyes of my lorde the King may see it: but why doeth my lord the King desire this thing? 4 Notwithstanding the Kings worde preuailed against Ioab and against the captaines of the hoste: therefore Ioab and the captaines of the hoste went out from the presence of the King to nomber the people of Israel. 5 And they passed ouer Iorden, & pitched in Aroer at the right side of the citie that is in the middes of the valley of Gad and toward Iazer. 6 Then they came to Gilead, and to Tahtim-hodshi, so they came to Dan Iaan, and so about to Zidon, 7 And came to the fortresse of Tyrus and to all the cities of the Hiuites and of the Canaanites, and went towarde the South of Iudah, euen to Beer-sheba. 8 So when they had gone about all the lande, they returned to Ierusalem at the ende of nine moneths and twentie dayes. 9 And Ioab deliuered the nomber and summe of the people vnto the King: and there were in Israel eight hundreth thousande strong men that drewe swordes, and the men of Iudah were fiue hundreth thousand men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tyre: Joshua 19:29

to Beersheba: 2 Samuel 24:2, Genesis 21:31-33

Reciprocal: Genesis 13:1 - the south Zechariah 9:3 - build

Cross-References

Genesis 13:15
For all the land, which thou seest, will I giue vnto thee and to thy seede for euer,
Genesis 15:18
In that same day the Lord made a couenant with Abram, saying, Vnto thy seede haue I giuen this lande, from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates.
Genesis 17:8
And I will giue thee and thy seede after thee the land, wherein thou art a stranger, euen all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
Genesis 24:1
Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:3
And I will make thee sweare by ye Lorde God of the heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites among who I dwel.
Genesis 24:4
But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, & take a wife vnto my sone Izhak.
Genesis 24:5
And the seruant saide to him, What if the woman will not come with me to this land? shall I bring thy sonne againe vnto the lande from whence thou camest?
Genesis 24:6
To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe.
Genesis 24:7
The Lord God of heauen, who tooke me from my fathers house, and from the land where I was borne, and that spake vnto me, and that sware vnto me, saying, Vnto thy seede wil I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne fro thence.
Genesis 24:16
(And the maide was very faire to looke vpon, a virgine and vnknowen of man) and she went downe to the well, and filled her pitcher, and came vp.

Gill's Notes on the Bible

And came to the strong hold of Tyre,.... That is, old Tyre, which stood thirty furlongs from new Tyre, the island y; of which

:-; this must be understood of the parts near unto it; for that itself was not within the land of Israel, and so its inhabitants not to be numbered:

and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: which were possessed by them, and from whence they were not driven out by the Israelites; to all places contiguous to them, Joab and his captains came to take the number of them:

and they went out to the south of Judah: [even] to Beersheba; passing through the western part of the land, they came to the southern part of it, even as far as Beersheba, which was the extreme part of the land to the south.

y Strabo. Geograph. l. 16. p. 521.

Barnes' Notes on the Bible

The strong hold of Tyre - “The fenced city,” as it is generally rendered throughout the historical books.

The cities of the Hivites - Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kirjath-jearim, and perhaps Shechem, besides those at the foot of Hermon and Lebanon, of which we do not know the names. This continuance of distinct communities of Hivites so late as the end of David’s reign is remarkable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:7. The strong hold of Tyre — This must have been the old city of Tyre, which was built on the main land: the new city was built on a rock in the sea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile