Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 3:5

And the sixt, Ithream by Eglah Dauids wife: these were borne to Dauid in Hebron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Eglah;   Ithream;   Polygamy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Eternity of God;   Easton Bible Dictionary - David;   Eglah;   Fausset Bible Dictionary - Ithream;   Holman Bible Dictionary - Eglah;   Heifer;   Ithream;   Palace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eglah;   Ithream;   Maacah;   Morrish Bible Dictionary - Eglah ;   Ithream ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Eg'lah;   Ith're-Am;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Eglah;   Haggith;   Ithream;   Jerimoth;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Eglah;   Genealogy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the sixth was Ithream,
Hebrew Names Version
and the sixth, Yitre`am, of `Eglah, David's wife. These were born to David in Hevron.
King James Version
And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
Lexham English Bible
The sixth was Ithream by Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
English Standard Version
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
New Century Version
The sixth son was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife. These sons were born to David at Hebron.
New English Translation
His sixth son was Ithream, born to David's wife Eglah. These sons were all born to David in Hebron.
Amplified Bible
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These [sons] were born to David in Hebron.
New American Standard Bible
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These sons were born to David in Hebron.
Legacy Standard Bible
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David at Hebron.
Complete Jewish Bible
and the sixth, Yitre‘am, whose mother was ‘Eglah David's wife. These were born to David in Hevron.
Darby Translation
and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
Easy-to-Read Version
The sixth son was Ithream. Ithream's mother was David's wife Eglah. These sons were all born at Hebron.
George Lamsa Translation
And the sixth, Ithream, by Davids wife Eglah. These were born to David in Hebron.
Good News Translation
Ithream, whose mother was Eglah. All of these sons were born in Hebron.
Literal Translation
And the sixth was Ithream, of Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye sixte Ierhream of Egla Dauids wife. These were borne vnto Dauid at Hebron.
American Standard Version
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
Bible in Basic English
And the sixth, Ithream, whose mother was David's wife Eglah. These were the sons of David, whose birth took place in Hebron.
Bishop's Bible (1568)
And the sixt Iethream, by Egla Dauids wyfe: These were borne to Dauid in Hebron.
JPS Old Testament (1917)
and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
King James Version (1611)
And the sixth, Ithream by Eglah Dauids wife: these were borne to Dauid in Hebron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sixth was Jetheraam, the son of Ægal the wife of David. These were born to David in Chebron.
English Revised Version
and the sixth, Ithream, of Eglah David’s wife. These were born to David in Hebron.
Berean Standard Bible
and his sixth was Ithream, by David's wife Eglah. These sons were born to David in Hebron.
Wycliffe Bible (1395)
the wijf of Dauid. These weren borne to Dauid in Ebron.
Young's Literal Translation
and the sixth [is] Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.
Update Bible Version
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
Webster's Bible Translation
And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
World English Bible
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
New King James Version
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David in Hebron.
New Living Translation
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife. These sons were all born to David in Hebron.
New Life Bible
And the sixth was Ithream, by David's wife Eglah. These sons were born to David at Hebron.
New Revised Standard
and the sixth, Ithream, of David's wife Eglah. These were born to David in Hebron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sixth Ithream, by Eglah wife of David. These, were born unto David, in Hebron.
Douay-Rheims Bible
And the sixth Jethraam of Egla the wife of David: these were born to David In Hebron.
Revised Standard Version
and the sixth, Ith're-am, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
New American Standard Bible (1995)
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David at Hebron.

Contextual Overview

1 There was then long warre betweene the house of Saul and the house of Dauid: but Dauid waxed stronger, and the house of Saul waxed weaker. 2 And vnto Dauid were children borne in Hebron: and his eldest sonne was Amnon of Ahinoam the Izreelite, 3 And his seconde, was Chileab of Abigail the wife of Nabal the Carmelite: and the third, Absalom the sonne of Maacah the daughter of Talmai the King of Geshur, 4 And the fourth, Adoniiah the sonne of Haggith, and the fifth, Shephatiah the sonne of Abital, 5 And the sixt, Ithream by Eglah Dauids wife: these were borne to Dauid in Hebron. 6 Nowe while there was warre betweene the house of Saul and the house of Dauid, Abner made all his power for the house of Saul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 3:3 - Eglah

Cross-References

Genesis 2:17
But of the tree of knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it: for in the day that thou eatest thereof, thou shalt die the death.
Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,

Gill's Notes on the Bible

And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife,.... Who also is not spoken of in any other place; only, in a like chronological account as the former, it is remarked that the mother of this only is called David's wife; the reason of which is supposed to be, either because she was a person of no note, and had nothing else to distinguish her; but the same may be said of the two foregoing; or because she was his beloved wife, his heifer, as her name signifies; hence the Jews y take her to be Michal his first wife, whom he greatly loved, and who, though she had no children after her contempt of David for playing before the ark, unto the day of her death, yet might have before: but it should be observed, that as yet she was not returned to David in Hebron; and when she was returned, did not seem to continue there long enough to have a son there; and besides, being his first wife, would not be reckoned last; but still more foreign is another notion of the Jews z, that she was Saul's widow, who though she might not be married to another might be married to a king, as David was; and this they suppose receives some confirmation from 2 Samuel 12:8; but after all it may be this phrase "David's wife", as some have observed, by a figure the rhetoricians call "zeugma", or "hypozeugma", is to be joined to everyone of the women before mentioned, 2 Samuel 3:2, who were his wives, and so called to distinguish them from his concubines, by whom he had sons also. Polygamy, or plurality of wives, which David gave into, is no favourable part of his character.

y T. Bab. Sanhedrin, fol. 21. 1. Hieron. Trad. Heb. in 2 Reg. fol. 77. F. z In Kimchi & Ben Gersom in loc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile