Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 6:18

And assoone as Dauid had made an ende of offring burnt offrings and peace offrings, hee blessed the people in the Name of the Lorde of hostes,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   David;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Benedictions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Michal;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessing;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Michal;   Pilgrimage;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   King;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   King;   Priests and Levites;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord of Armies.
Hebrew Names Version
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
King James Version
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
Lexham English Bible
When David had finished from the sacrificing of the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
English Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts
New Century Version
When David finished offering the whole burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
New English Translation
When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts.
Amplified Bible
When David had finished offering the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts (armies),
New American Standard Bible
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of armies.
Legacy Standard Bible
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
Contemporary English Version
then he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
Complete Jewish Bible
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai -Tzva'ot.
Darby Translation
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
Easy-to-Read Version
After David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
George Lamsa Translation
And when David had finished offering the burnt offerings and peace offerings to the LORD, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Good News Translation
When he had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord Almighty
Literal Translation
And David finished offering the burnt offerings, and the peace offerings, and blessed the people in the name of Jehovah of Hosts.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and deedofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE Zebaoth,
American Standard Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
Bible in Basic English
And after David had made the burned offerings and the peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord of armies.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as Dauid had made an ende of offering burnt offeringes and peace offeringes, he blessed the people in the name of the Lorde of hoastes,
JPS Old Testament (1917)
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
King James Version (1611)
And assoone as Dauid had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lord of hostes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David made an end of offering the whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord of Hosts.
English Revised Version
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Berean Standard Bible
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauid hadde endid tho, and hadde offrid brent sacrifices and pesible, he blesside the puple in the name of the Lord of oostis.
Young's Literal Translation
And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,
Update Bible Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
Webster's Bible Translation
And as soon as David had made an end of offering burnt-offerings and peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
World English Bible
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Hosts.
New King James Version
And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
New Living Translation
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
When he had finished giving the burnt gifts and peace gifts, David prayed that good would come to the people in the name of the Lord of All.
New Revised Standard
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord of hosts,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when David had finished offering up the ascending-sacrifice and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
Douay-Rheims Bible
And when he had made an end of offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
Revised Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts,
New American Standard Bible (1995)
When David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

Contextual Overview

12 And one told King Dauid, saying, The Lord hath blessed the house of Obed-edom, and all that hee hath, because of the Arke of God: therefore Dauid went and brought the Arke of God from the house of Obed-edom, into the citie of Dauid with gladnesse. 13 And when they that bare the Arke of the Lord had gone sixe paces, he offred an oxe, and a fatte beast. 14 And Dauid danced before the Lorde with al his might, & was girded with a linnen Ephod. 15 So Dauid & all the house of Israel, brought the Arke of the Lord with shouting, and sound of trumpet. 16 And as the Arke of the Lord came into the citie of Dauid, Michal Sauls daughter looked through a windowe, and sawe King Dauid leape, and dance before the Lorde, and shee despised him in her heart. 17 And when they had brought in the Arke of the Lord, they set it in his place, in the mids of the tabernacle that Dauid had pitched for it: then Dauid offred burnt offrings, and peace offrings before the Lord. 18 And assoone as Dauid had made an ende of offring burnt offrings and peace offrings, hee blessed the people in the Name of the Lorde of hostes, 19 And gaue among all the people, euen among the whole multitude of Israel, aswel to the women as men, to euerie one a cake of bread, and a piece of flesh, and a bottell of wine: so all the people departed euerie one to his house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as soon: 1 Kings 8:55, 1 Chronicles 16:2, 2 Chronicles 6:3, 2 Chronicles 30:18, 2 Chronicles 30:19, 2 Chronicles 30:27, Acts 3:26

he blessed: Genesis 14:19, Exodus 39:43, Leviticus 9:22, Leviticus 9:23, Hebrews 7:1-7

Reciprocal: Joshua 22:6 - General 2 Samuel 6:20 - bless 2 Samuel 19:39 - blessed 1 Kings 3:15 - peace offerings 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Kings 16:15 - the king's burnt 2 Chronicles 31:8 - and his people

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Genesis 6:16
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:13
In the selfe same day entred Noah with Shem, and Ham and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them into the Arke.
Genesis 17:4
Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations,
Genesis 17:7
Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee.
Genesis 17:21
But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season.
Isaiah 26:20
Come, my people: enter thou into thy chambers, and shut thy doores after thee: hide thy selfe for a very litle while, vntill the indignation passe ouer.
Hebrews 11:7
By faith Noe being warned of God of the things which were as yet not seene, mooued with reuerence, prepared the Arke to the sauing of his housholde, through the which Arke hee condemned the world, and was made heire of the righteousnes, which is by faith.

Gill's Notes on the Bible

And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings,.... Or these were performed according to his order:

he blessed the people in the name of the Lord of hosts; not as a priest, but as a prince, as the common father of them, wishing them all happiness and prosperity outward and inward, praying to God to bless them with all blessings temporal and spiritual, who is the God of armies above and below, and can do what he pleases, and more than his people can ask or think.

Barnes' Notes on the Bible

He blessed the people - So did Solomon 1 Kings 8:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 6:18. He blessed the people in the name of the Lord — David acted here as priest, for it was the general prerogative of the priests to bless the people, but it appears, by both David and Solomon, that it was the prerogative of the kings also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile