Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 7:21

For thy words sake, and according to thine owne heart hast thou done all these great things, to make them knowen vnto thy seruant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Word;   Fausset Bible Dictionary - Midwives;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   David;   Jerusalem;   Nathan;   Prayer;   Promise;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Majesty;   Morrish Bible Dictionary - David ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Prayer;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of your word and according to your will, you have revealed all these great things to your servant.
Hebrew Names Version
For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.
King James Version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
Lexham English Bible
Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, in order to let your servant know.
English Standard Version
Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it.
New Century Version
You have done this great thing because you said you would and because you wanted to, and you have let me know about it.
New English Translation
For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.
Amplified Bible
"Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).
New American Standard Bible
"For the sake of Your word, and according to Your heart, You have done all this greatness, to let Your servant know.
Legacy Standard Bible
For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your slave know.
Contemporary English Version
You have done this wonderful thing, and you have let me know about it, because you wanted to keep your promise.
Complete Jewish Bible
It is for the sake of your word and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed it to your servant.
Darby Translation
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it].
Easy-to-Read Version
You will do all these wonderful things because you said you would do them and because you want to do them. And you decided to let me know about all these things.
George Lamsa Translation
For thy words sake and according to thine own heart hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
Good News Translation
It was your will and purpose to do this; you have done all these great things in order to instruct me.
Literal Translation
Because of Your Word, and according to Your heart, You have done all this greatness to make Your servant know.
Miles Coverdale Bible (1535)
for thy wordes sake and acordinge to yi hert hast thou done all these greate thinges, yt thou mightest shewe the vnto thy seruaunt.
American Standard Version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
Bible in Basic English
Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.
Bishop's Bible (1568)
Euen for thy wordes sake, & according to thyne owne heart, hast thou done al these great thinges, to make them knowen vnto thy seruaunt.
JPS Old Testament (1917)
For Thy word's sake, and according to Thine own heart, hast Thou wrought all this greatness, to make Thy servant know it.
King James Version (1611)
For thy words sake, and according to thine own heart hast thou done all these great things, to make thy seruant know them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou hast wrought for thy servant’s sake, and according to thy heart thou hast wrought all this greatness, to make it known to thy servant,
English Revised Version
For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
Berean Standard Bible
For the sake of Your word and according to Your own heart, You have accomplished this great thing and revealed it to Your servant.
Wycliffe Bible (1395)
for thi word, and bi thin herte, so that thou madist knowun to thi seruaunt.
Young's Literal Translation
Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know [it].
Update Bible Version
For your word's sake, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, to make your slave know it.
Webster's Bible Translation
For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know [them].
World English Bible
For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.
New King James Version
For Your word's sake, and according to Your own heart, You have done all these great things, to make Your servant know them.
New Living Translation
Because of your promise and according to your will, you have done all these great things and have made them known to your servant.
New Life Bible
Because of Your Word and Your own heart, You have done all these great things to let Your servant know.
New Revised Standard
Because of your promise, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, so that your servant may know it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making it known unto thy servant.
Douay-Rheims Bible
For thy word’s sake, and according to thy own heart thou has done all these great things, so that thou wouldst make it known to thy servant.
Revised Standard Version
Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it.
New American Standard Bible (1995)
"For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

Contextual Overview

18 Then King Dauid went in, and sate before the Lorde, and sayde, Who am I, O Lorde God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? 19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord God, therefore thou hast spoken also of thy seruants house for a great while: but doth this apperteine to man, O Lord God? 20 And what can Dauid say more vnto thee? for thou, Lord God, knowest thy seruant. 21 For thy words sake, and according to thine owne heart hast thou done all these great things, to make them knowen vnto thy seruant. 22 Wherefore thou art great, O Lorde God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that wee haue heard with our eares. 23 And what one people in the earth is like thy people, like Israel? whose God went and redeemed them to himselfe, that they might be his people, and that hee might make him a name, and do for you great things, & terrible for thy land, O Lord, euen for thy people, whome thou redeemedst to thee out of Egypt, from the nations, and their gods? 24 For thou hast ordeyned to thy selfe thy people Israel to be thy people for euer: and thou Lord art become their God. 25 Nowe therefore, O Lorde God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde. 26 And let thy Name bee magnified for euer by them that shal say, The Lorde of hostes is the God ouer Israel: and let the house of thy seruant Dauid be stablished before thee. 27 For thou, O Lord of hostes, God of Israel, hast reueiled vnto thy seruant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy seruant bene bold to pray this prayer vnto thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy word's: Numbers 23:19, Deuteronomy 9:5, Joshua 23:14, Joshua 23:15, Psalms 115:1, Psalms 138:2, Matthew 24:35, Luke 1:54, Luke 1:55, Luke 1:72

according: Matthew 11:26, Luke 10:21, Luke 12:32, 1 Corinthians 1:1, Ephesians 1:9, Ephesians 3:11

Cross-References

Genesis 6:13
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
Genesis 7:3
Of the foules also of the heauen by seuens, male and female, to keepe seede aliue vpon the whole earth.
Genesis 7:4
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:15
For they came to Noah into ye Arke, two and two, of all flesh wherein is ye breath of life.
Genesis 7:17
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
Genesis 7:20
Fifteene cubites vpwarde did the waters preuaile, when the mountaines were couered.
Genesis 7:22
Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.

Gill's Notes on the Bible

For thy word's sake,.... For the sake of the promise he had made to him by Samuel, that he should be king, and his kingdom should be established; or for the sake of the Messiah, that should spring from him; the Memra, as the Targum, the essential Word of God; and so the Septuagint version, "because of thy servant", with which agrees the parallel text in 1 Chronicles 17:19;

and according to thine own heart; of his own sovereign good will and pleasure, of his own grace, as the Arabic version, and not according to the merits and deserts of David:

hast thou done all these great things; in making him king of Israel, and settling the kingdom in his posterity to the times of the Messiah, who should spring from him:

to make thy servant know [them]; as he now did by Nathan the prophet, what he and his should enjoy for time to come; so that it is not only a blessing to have favours designed, purposed, and promised, but to have the knowledge of them, to know the things that are freely given of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile