Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Thessalonians 3:16

Now the Lorde himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. The Lorde be with you all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Intercession;   Peace;   Thompson Chain Reference - Rest-Unrest;   Torrey's Topical Textbook - Peace, Spiritual;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Peace;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Reconcilation;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;   Lord;   Peace;   Peace (2);   Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mean;   Peace;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord of peace himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.
King James Version (1611)
Now the Lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. The Lord be with you all.
King James Version
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
English Standard Version
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.
New American Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
New Century Version
Now may the Lord of peace give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
New American Standard Bible (1995)
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
Legacy Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself continually give you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
Berean Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
Contemporary English Version
I pray that the Lord, who gives peace, will always bless you with peace. May the Lord be with all of you.
Complete Jewish Bible
Now may the Lord of shalom himself give you shalom always in all ways. The Lord be with all of you.
Darby Translation
But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.
Easy-to-Read Version
We pray that the Lord of peace will give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
George Lamsa Translation
Now the LORD of peace himself give you peace always in every thing you do. Our LORD be with you all.
Good News Translation
May the Lord himself, who is our source of peace, give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
Lexham English Bible
Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. May the Lord be with all of you.
Literal Translation
And may the Lord of peace Himself continually give peace to you in every way. The Lord be with all of you.
Amplified Bible
Now may the Lord of peace Himself grant you His peace at all times and in every way [that peace and spiritual well-being that comes to those who walk with Him, regardless of life's circumstances]. The Lord be with you all.
American Standard Version
Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Bible in Basic English
Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. May the Lord be with you all.
Hebrew Names Version
Now may the Lord of shalom himself give you shalom at all times in all ways. The Lord be with you all.
International Standard Version
Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.Romans 15:33; 16:20; 1 Corinthians 14:33; 2 Corinthians 13:11; 1 Thessalonians 5:23;">[xr]
Etheridge Translation
But the Lord of peace himself will give you peace always, in every thing. Our Lord be with you all.
Murdock Translation
And may the Lord of peace give you peace, always, in every thing. Our Lord be with you all.
Bishop's Bible (1568)
Nowe the very Lorde of peace geue you peace alwayes, by all meanes. The Lorde be with you all.
English Revised Version
Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
World English Bible
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Wesley's New Testament (1755)
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means.
Weymouth's New Testament
And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord be with `you alle.
Update Bible Version
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Webster's Bible Translation
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
New English Translation
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
New King James Version
Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
New Living Translation
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all.
New Life Bible
May the Lord of peace give you His peace at all times. The Lord be with you all.
New Revised Standard
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.
Douay-Rheims Bible
Now the Lord of peace himself give you everlasting peace in every place. The Lord be with you all.
Revised Standard Version
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Tyndale New Testament (1525)
The very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. The lorde be with you all.
Young's Literal Translation
and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord [is] with you all!
Miles Coverdale Bible (1535)
The very LORDE of peace geue you peace allwayes by all meanes. The LORDE be with you all.
Mace New Testament (1729)
Now the Lord of peace grant you continual peace in all respects. the Lord be with you all.
THE MESSAGE
May the Master of Peace himself give you the gift of getting along with each other at all times, in all ways. May the Master be truly among you!
Simplified Cowboy Version
May the Lord's peace overflow within you. May you ride beside him at all times through all seasons.

Contextual Overview

16 Now the Lorde himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. The Lorde be with you all. 17 The salutation of me Paul, wt mine owne hand, which is ye token in euery Epistle: so I write, 18 The grace of our Lord Iesus Christ be with you all, Amen. The second Epistle to the Thessalonians, written from Athens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord of: Psalms 72:3, Psalms 72:7, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Zechariah 6:13, Luke 2:14, John 14:27, Romans 15:33, Romans 16:20, 1 Corinthians 14:33, 2 Corinthians 5:19-21, 2 Corinthians 13:11, Ephesians 2:14-17, 1 Thessalonians 5:23, Hebrews 7:2, Hebrews 13:20

give: Numbers 6:26, Judges 6:24, *marg. Psalms 29:11, Psalms 85:8-10, Isaiah 26:12, Isaiah 45:7, Isaiah 54:10, Isaiah 66:12, Haggai 2:9, John 16:33, Romans 1:7, Philippians 4:7-9

The Lord be: 2 Thessalonians 3:18, 1 Samuel 17:37, 1 Samuel 20:13, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:10, Matthew 1:23, Matthew 28:20, 2 Timothy 4:22, Philemon 1:25

Reciprocal: Ruth 2:4 - The Lord 1 Samuel 25:6 - Peace be both Ezra 5:7 - all peace Psalms 122:6 - Pray Luke 10:6 - the Son Luke 24:36 - Peace John 20:19 - Peace Romans 5:1 - we have 1 Thessalonians 5:13 - and be

Cross-References

Genesis 3:1
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Genesis 3:8
Afterward they heard the voyce of the Lord God walking in the garden in the coole of the day, and the man & his wife hid themselues from the presence of the Lorde God among the trees of the garden.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man, and said vnto him, Where art thou?
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:11
And he saide, Who tolde thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eate?
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:16
Vnto the woman he said, I will greatly increase thy sorowes, and thy conceptions. In sorowe shalt thou bring foorth children, and thy desire shalbe subiect to thine husbande, and he shall rule ouer thee.
Genesis 3:17
Also to Adam he said, Because thou hast obeyed the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, (whereof I commanded thee, saying, Thou shalt not eate of it) cursed is the earth for thy sake: in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy life.

Gill's Notes on the Bible

Now the Lord of peace himself,.... The Prince of peace, who is peaceable himself, and the author of peace in all his churches, and who requires peace, calls for it, and encourages it:

give you peace always by all means; both a conscience peace, through the blood, righteousness, and sacrifice of Christ, and faith in them, which passes all understanding, and which, when he gives, none can take away; and a church peace, being freed from all such disorderly persons and their abettors, the disturbers of it: and indeed, the way to have true peace and prosperity in churches is to keep up the discipline of God's house. The apostle prays for it in faith, upon an observance of the rules he had given; he prays for constant and perpetual peace, which is greatly to be desired; and that it might be had by all means, and in every way through praying, preaching, administering the ordinances, laying on censures, when necessary, and Christian conversation. Some copies, and the Vulgate Latin version, read "in every place"; as well as at Thessalonica.

The Lord be with you all; by his presence, to comfort and refresh; by his power, to keep and preserve; by his grace, to assist; and by his Spirit, to counsel, advise, and direct.

Barnes' Notes on the Bible

Now the Lord of peace - The Lord who alone can impart peace; see the Romans 15:33 note; 1 Corinthians 14:33 note; Hebrews 13:20 note; John 14:27 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. The Lord of peace — Jesus Christ, who is called our peace, Ephesians 2:14; and The Prince of peace, Isaiah 9:6. May he give you peace, for he is the Fountain and Dispenser of it.

Always — Both in your own consciences, and among yourselves.

By all means. — παντι τροπω. By all means, methods, occasions, instruments, and occurrences; peace or prosperity in every form and shape.

Instead of εν παντι τροπω, in every way, c., εν παντι τοπω, in every place, is the reading of A*D*FG, some others with the Vulgate and Itala. Chrysostom, Ambrosiaster, Augustine, and others, have the same reading: May God grant you prosperity always, and everywhere.

The Lord be with you all. — This is agreeable to the promise of our Lord: Lo, I am with you alway, even unto the end of the world; Matthew 28:20. May the Lord, who has promised to be always with his true disciples, be with you! Christians are the temple of God, and the temple of God has the Divine presence in it. May you ever continue to be his Church, that the Lord God may dwell among you!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile