Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 14:5

And when there was an assault made both of the Gentiles, and of the Iewes with their rulers, to doe them violence, and to stone them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Iconium;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Church;   Jews;   Missions, World-Wide;   Paul;   Persecution;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iconium;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Galatians, letter to the;   Iconium;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Lystra;   Fausset Bible Dictionary - Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Lycaonia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Redemption;   Ruler;   Stoning;   Suffering;   Trial-At-Law;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Lycaonia;   Lystra;   Smith Bible Dictionary - Punishments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Assault;   Persecution;   Punishments;   Ruler;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat and stone them,
King James Version (1611)
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Iewes, with their rulers, to vse them despitefully, and to stone them,
King James Version
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
English Standard Version
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
New American Standard Bible
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to treat them abusively and to stone them,
New Century Version
Some who were not Jews, some Jews, and some of their rulers wanted to mistreat Paul and Barnabas and to stone them to death.
Amplified Bible
When there was an attempt by both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to shamefully mistreat and to stone them,
New American Standard Bible (1995)
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,
Legacy Standard Bible
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers to mistreat and to stone them,
Berean Standard Bible
But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them,
Contemporary English Version
Finally, some Gentiles and Jews, together with their leaders, decided to make trouble for Paul and Barnabas and to stone them to death.
Complete Jewish Bible
Eventually the unbelievers, both Jews and Gentiles, together with their leaders, made a move to mistreat the emissaries, even to stone them;
Darby Translation
And when an assault was making, both of [those of] the nations and [the] Jews with their rulers, to use [them] ill and stone them,
Easy-to-Read Version
Some of the Jews there, as well as their leaders and some of the non-Jewish people, were determined to hurt Paul and Barnabas. They wanted to stone them to death.
George Lamsa Translation
And they were menaced by both the Gentiles and the Jews with their leaders with disgrace and by threats to stone them with stones.
Good News Translation
Then some Gentiles and Jews, together with their leaders, decided to mistreat the apostles and stone them.
Lexham English Bible
So when an inclination took place on the part of both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to mistreat them and to stone them,
Literal Translation
And when a rush of the nations occurred, and both the Jews and their rulers came to insult and to stone them,
American Standard Version
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
Bible in Basic English
And when a violent attempt was made by the Gentiles and the Jews, with their rulers, to make an attack on them and have them stoned,
Hebrew Names Version
When some of both the Goyim and the Yehudim, with their rulers, made a violent attempt to insult them and to stone them,
International Standard Version
Now when an attempt was made by both Gentiles and Jews, along with their authorities, to mistreat and stone them,2 Timothy 3:11;">[xr]
Etheridge Translation
But there was made a movement by the Gentiles and by the Jihudoyee and their chiefs to maltreat them, and to crush them with stones.
Murdock Translation
And an assault was made on them, by the Gentiles, and by the Jews and their chiefs, to insult them, and to stone them with stones.
Bishop's Bible (1568)
And when there was an assault made both of the gentiles, and also of the Iewes, with their rulers, to do them violence, and to stone them,
English Revised Version
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to entreat them shamefully, and to stone them,
World English Bible
When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to insult them and to stone them,
Wesley's New Testament (1755)
And when there was an assault both of the Gentiles and Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them, Being aware of it,
Weymouth's New Testament
And when a hostile movement was made by both Gentiles and Jews, with the sanction of their magistrates, to maltreat and stone them,
Wycliffe Bible (1395)
But whanne ther was maad `an asaute of the hethene men and the Jewis, with her princis, to turmenten and to stonen hem,
Update Bible Version
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
Webster's Bible Translation
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews, with their rulers, to use [them] despitefully, and to stone them,
New English Translation
When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made an attempt to mistreat them and stone them,
New King James Version
And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them,
New Living Translation
Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them.
New Life Bible
All the people and the leaders tried to hurt them and throw stones at them.
New Revised Standard
And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when there took place an assault both of them of the nations and of the Jews, with their rulers, to maltreat and to stone them,
Douay-Rheims Bible
And when there was an assault made by the Gentiles and the Jews with their rulers, to use them contumeliously and to stone them:
Revised Standard Version
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to molest them and to stone them,
Tyndale New Testament (1525)
When ther was a saute made both of the gentyls and also of the Iewes with their rulers to put them to shame and to stone
Young's Literal Translation
and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use [them] despitefully, and to stone them,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan there rose vp an insurreccion of the Heythe and of ye Iewes, and of their rulers, to put them to shame, and to stone the,
Mace New Testament (1729)
upon this the Gentiles and the Jews, supported by their magistrates, made an insurrection in order to use violence against them, and even to stone them:
Simplified Cowboy Version
There was even an assassination plot by some unbelieving Jews and mavericks to stone them to death.

Contextual Overview

1 And it came to passe in Iconium, that they went both together into the Synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes and of the Grecians beleeued. 2 And the vnbeleeuing Iewes stirred vp, and corrupted the mindes of the Gentiles against the brethren. 3 So therefore they abode there a long time, and spake boldly in the Lorde, which gaue testimonie vnto the woord of his grace, and caused signes and woders to be done by their hands. 4 But the multitude of the city was deuided: and some were with the Iewes, and some with the Apostles. 5 And when there was an assault made both of the Gentiles, and of the Iewes with their rulers, to doe them violence, and to stone them, 6 They were ware of it, and fled vnto Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and vnto the region round about, 7 And there preached the Gospel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Acts 4:25-29, Acts 17:5, Psalms 2:1-3, Psalms 83:5, 2 Timothy 3:11

despitefully: Matthew 5:44, Luke 6:28

Reciprocal: Matthew 10:17 - beware Mark 3:7 - Jesus Acts 9:24 - their Acts 16:19 - they Acts 20:19 - by the Acts 21:27 - stirred Acts 23:21 - for Acts 26:17 - Delivering 2 Corinthians 11:25 - once 2 Corinthians 11:26 - in perils by the 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding 2 Timothy 1:12 - the which

Cross-References

Genesis 14:10
Now the vale of Siddim was full of slime pits, & the Kings of Sodom & Gomorah fled and fell there: and ye residue fled to the mountaine.
Genesis 14:11
Then they tooke all the substance of Sodom and Gomorah, and al their vitailes and went their way.
Genesis 14:20
And blessed be the most high God, which hath deliuered thine enemies into thine hand. And Abram gaue him tythe of all.
Genesis 14:23
That I will not take of all that is thine, so much as a threde or shoolatchet, lest thou shouldest say, I haue made Abram riche,
Genesis 15:20
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
Deuteronomy 1:4
After that he had slaine Sihon the king of the Amorites which dwelt in Heshbon, & Og king of Bashan, which dwelt at Ashtaroth in Edrei.
Deuteronomy 3:11
For onely Og King of Bashan remained of the remnant of the gyants, whose bed was a bed of yron: is it not at Rabbath among the children of Ammon? the length thereof is nine cubites, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man.
Deuteronomy 3:20
Vntill the Lorde haue giuen rest vnto your brethren as vnto you, and that they also possesse the lande, which the Lorde your God hath giuen them beyond Iorden: then shall ye returne euery man vnto his possession, which I haue giuen you.
Deuteronomy 3:22
Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shall fight for you.
Joshua 12:4
They conquered also the coast of Og King of Bashan of the remnant of the gyants, which dwelt at Ashtaroth, and at Edrei,

Gill's Notes on the Bible

And when there was an assault made,.... Or a strong bias and inclination were in the minds,

both of the Gentiles, and also of the Jews, with their rulers; who encouraged them in it:

to use them despitefully, and to stone them; not only to give them reproachful language, but to smite, buffet, and scourge them, and to stone them for blasphemy, which was a punishment among the Jews for such causes.

Barnes' Notes on the Bible

An assault made - Greek: a “rush” - ὁρμή hormē. It denotes “an impetuous excitement and aggression; a rush to put them to death.” It rather describes a popular tumult than a calm and deliberate purpose. There was a violent, tumultuous excitement.

Both of the Gentiles ... - Of that part of them which was opposed to the apostles.

To use them despitefully - See the notes on Matthew 5:44. To reproach them; to bring contempt upon them; to injure them.

And to stone them - To put them to death by stoning; probably as blasphemers, Acts 7:57-59.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:5. An assault made — ορμη, A desperate attempt was made by their rulers, i.e. by the heathen rulers of the people, and the rulers of the synagogue.

To use them despitefully — To expose them, bring them into contempt, and make them appear as monsters, or movers of sedition; and then to stone them for this falsely alleged crime.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile