Lectionary Calendar
Thursday, July 3rd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 20:11

Then when Paul was come vp againe, and had broken bread, and eaten, hauing spoken a long while till the dawning of the day, hee so departed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dead (People);   Eutychus;   Miracles;   Paul;   Thompson Chain Reference - Bread;   Breaking of Bread;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eutychus;   Miracle;   Sabbath;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Troas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Day, the;   Luke-Acts, Theology of;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Bake;   Eutychus;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Lord's Supper;   Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Lord's Day;   Love Feast;   Luke;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Miletus;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blindness;   Calendar, the Christian;   Dorcas;   Eucharist;   Eutychus ;   Galatia ;   Lord's Supper. (I.);   Love-Feast;   Paul;   Troas ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;   Upper Room;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Agape;   Break of Day;   Conversation;   Eutychus;   Lord's Supper (Eucharist);   Troas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul talked a long time until dawn. Then he left.
King James Version (1611)
When hee therefore was come vp againe, & had broken bread, and eaten, and talked a long while, euen till breake of day, so he departed.
King James Version
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
English Standard Version
And when Paul had gone up and had broken bread and eaten, he conversed with them a long while, until daybreak, and so departed.
New American Standard Bible
When Paul had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.
New Century Version
Then Paul went upstairs again, broke bread, and ate. He spoke to them a long time, until it was early morning, and then he left.
Amplified Bible
When Paul had gone back upstairs and had broken the bread and eaten, he talked [informally and confidentially] with them for a long time—until daybreak [in fact]—and then he left.
New American Standard Bible (1995)
When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.
Legacy Standard Bible
And when he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.
Berean Standard Bible
Then Paul went back upstairs, broke bread, and ate. After speaking until daybreak, he departed.
Contemporary English Version
After Paul had gone back upstairs, he broke bread, and ate with us. He then spoke until dawn and left.
Complete Jewish Bible
Then he went back upstairs, broke the bread and ate. He continued talking with them till daylight, then left.
Darby Translation
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
Easy-to-Read Version
Then Paul went upstairs again, broke off some pieces of bread and ate. He spoke to them a long time. It was early morning when he finished, and then he left.
George Lamsa Translation
And when he was come up again, and had broken bread and eaten, he continued to speak till daybreak; then he departed to journey by land.
Good News Translation
Then he went back upstairs, broke bread, and ate. After talking with them for a long time, even until sunrise, Paul left.
Lexham English Bible
So he went up and broke bread, and when he had eaten and talked for a long time, until dawn, then he departed.
Literal Translation
And going up, and breaking bread, and tasting, and conversing over a long time , until daybreak, he went out thus.
American Standard Version
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
Bible in Basic English
And when he had gone up, and had taken the broken bread, he went on talking to them for a long time, even till dawn, and then he went away.
Hebrew Names Version
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
International Standard Version
Then he went back upstairs, broke the bread, and ate. He talked with them for a long time, until dawn, and then left.
Etheridge Translation
When he had gone up, he broke bread and tasted, speaking with them until the morning arose; and then went he forth to proceed by land.
Murdock Translation
And when he had gone up, he broke the bread and tasted [fn] , and discoursed until the morning dawned. And then he departed to go by land.
Bishop's Bible (1568)
And so when he was come vp againe, and had broken bread and eaten, & talked a long while, euen tyll the morning, and so he departed.
English Revised Version
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
World English Bible
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Wesley's New Testament (1755)
And going up again, and having broken bread, he conversed long with them, even till break of day, and so departed.
Weymouth's New Testament
Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.
Wycliffe Bible (1395)
And he wente vp, and brak breed, and eete, and spak ynowy vnto the dai; and so he wente forth.
Update Bible Version
And when he had gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, so he departed.
Webster's Bible Translation
When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and discoursed a long while, even till break of day, so he departed.
New English Translation
Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.
New King James Version
Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.
New Living Translation
Then they all went back upstairs, shared in the Lord's Supper, and ate together. Paul continued talking to them until dawn, and then he left.
New Life Bible
Paul went up again to the meeting and ate with them. He talked with them until the sun came up. Then he left.
New Revised Standard
Then Paul went upstairs, and after he had broken bread and eaten, he continued to converse with them until dawn; then he left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, going up, and breaking the loaf, and tasting, - for a good while also conversing, until dawn, thus, he departed.
Douay-Rheims Bible
Then going up and breaking bread and tasting and having talked a long time to them, until daylight, so he departed.
Revised Standard Version
And when Paul had gone up and had broken bread and eaten, he conversed with them a long while, until daybreak, and so departed.
Tyndale New Testament (1525)
When he was come vp agayne he brake breed and tasted and comened a longe whyle even tyll the mornynge and so departed.
Young's Literal Translation
and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked -- till daylight, so he went forth,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente he vp, and brake the bred, and ate, and talked moch with the, tyll the daye brake, and so departed.
Mace New Testament (1729)
then Paul went up again, and having broken bread and eaten, he reassumed his discourse till break of day, and then departed.
Simplified Cowboy Version
Then they all went back upstairs and had the Lord's Supper. Paul continued to teach about Jesus until the sun came up and then he rode off.

Contextual Overview

7 And the first day of the weeke, the disciples being come together to breake bread, Paul preached vnto them, ready to depart on the morrow, and continued the preaching vnto midnight. 8 And there were many lightes in an vpper chamber, where they were gathered together. 9 And there sate in a windowe a certaine yong man, named Eutychus, fallen into a dead sleepe: and as Paul was long preaching, hee ouercome with sleepe, fell downe from the thirde loft, and was taken vp dead. 10 But Paul went downe, and layde himselfe vpon him, and embraced him, saying, Trouble not your selues: for his life is in him. 11 Then when Paul was come vp againe, and had broken bread, and eaten, hauing spoken a long while till the dawning of the day, hee so departed. 12 And they brought the boye aliue, and they were not a litle comforted.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and had: Acts 20:7

even: Acts 20:7, Acts 20:9

Reciprocal: Nehemiah 8:3 - morning Acts 2:40 - with Acts 2:42 - in breaking Acts 20:2 - given Acts 20:31 - night 1 Corinthians 10:16 - The bread

Cross-References

Genesis 12:12
Therefore it will come to passe, that when the Egyptians see thee, they will say, She is his wife: so will they kill me, but they will keepe thee aliue.
Genesis 20:1
Afterward Abraham departed thence toward the South countrey and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:4
(Notwithstanding Abimelech had not yet come neere her) And he said, Lord, wilt thou slay euen the righteous nation?
Genesis 22:12
Then he said, Lay not thine hand vpon the childe, neither doe any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing for my sake thou hast not spared thine onely sonne.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
Genesis 42:18
Then Ioseph said vnto them the third day, This do, and liue: for I feare God.
Nehemiah 5:15
For the former gouernours that were before me, had bene chargeable vnto the people, and had taken of them bread and wine, besides fourtie shekels of siluer: yea, and their seruants bare rule ouer the people: but so did not I, because of the feare of God.
Job 1:1
There was a man in the lande of Vz called Iob, & this man was an vpright and iust man, one that feared God, and eschewed euill.
Job 28:28
And vnto man he said, Behold, the feare of the Lord is wisedome, and to depart from euil is vnderstanding.
Psalms 14:4
Doe not all the workers of iniquitie know that they eate vp my people, as they eate bread? they call not vpon the Lord.

Gill's Notes on the Bible

When he therefore was come up again,.... Into the upper room, where he was before, and where the disciples were gathered together:

and had broken bread and eaten; administered the Lord's supper, and also eat for his bodily refreshment:

and talked a long while: about the ordinance and the doctrines of the Gospel, and spiritual experience, and such like divine things:

even till break of day; not knowing when to leave off:

so he departed; without taking any rest; though before he departed, what follows was done; it was at this time he left his cloak, books, and parchments here, 2 Timothy 4:13.

Barnes' Notes on the Bible

Come up again - To the upper room, Acts 20:8.

And had broken bread, and eaten - Had taken refreshment. As this is spoken of Paul only, it is evidently distinguished from the celebration of the Lord’s Supper.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:11. Had broken bread — Had taken some refreshment, in order to their journey.

And talked a long while — ομιλησας, Having familiarly conversed, for this is the import of the word, which is very different from the διελεγετο, of the seventh verse, and the διαλεγομενου, of the ninth; which imply solemn, grave discourse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile