Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 21:6

Then when we had embraced one another, we tooke ship, and they returned home.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Luke;   Minister, Christian;   Paul;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Farewells;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Phoenicia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Luke;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Greetings;   Home;   Intercession;   Paul;   Phoenicia ;   Ship ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Commerce;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
we said farewell to one another and boarded the ship, and they returned home.
King James Version (1611)
And when we had taken our leaue one of another, we tooke ship, and they returned home againe.
King James Version
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
English Standard Version
and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home.
New American Standard Bible
Then we boarded the ship, and they returned home.
New Century Version
we said good-bye and got on the ship, and the followers went back home.
Amplified Bible
Then we boarded the ship, and they returned to their homes.
New American Standard Bible (1995)
Then we went on board the ship, and they returned home again.
Legacy Standard Bible
Then we went on board the ship, and they returned home again.
Berean Standard Bible
After we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home.
Contemporary English Version
Then after saying good-by to each other, we got into the ship, and they went back home.
Complete Jewish Bible
we said good-bye to each other. Then we boarded the ship, and they returned home.
Darby Translation
And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
Easy-to-Read Version
and said goodbye. Then we got on the ship, and the followers went home.
George Lamsa Translation
And when we had kissed one another good-bye, we took ship; and they returned to their homes.
Good News Translation
Then we said good-bye to one another, and we went on board the ship while they went back home.
Lexham English Bible
we said farewell to one another and embarked in the ship, and they returned to their own homes.
Literal Translation
And giving parting greetings to one another, we went up into the ship, and those went back to their own.
American Standard Version
and we went on board the ship, but they returned home again.
Bible in Basic English
We said our last words to one another, and got into the ship, and they went back to their houses.
Hebrew Names Version
After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
International Standard Version
and said goodbye to each other. Then we went aboard the ship, and they went back home.John 1:11;">[xr]
Etheridge Translation
and we ascended to the ship, and they returned to their homes.
Murdock Translation
And we kissed one another: and we embarked in the ship, and they returned to their homes.
Bishop's Bible (1568)
And whe we had taken our leaue one of another, we toke shippe, and they returned home agayne.
English Revised Version
and bade each other farewell; and we went on board the ship, but they returned home again.
World English Bible
After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
Wesley's New Testament (1755)
And having embraced each other we took ship, and they returned home.
Weymouth's New Testament
we took leave of one another; and we went on board, while they returned home.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne we hadden maad fare wel togidre, we wenten vp into the schip; and thei turneden ayen in to her owne places.
Update Bible Version
and we went onboard the ship, but they returned home again.
Webster's Bible Translation
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
New English Translation
we said farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they returned to their own homes.
New King James Version
When we had taken our leave of one another, we boarded the ship, and they returned home.
New Living Translation
and said our farewells. Then we went aboard, and they returned home.
New Life Bible
After we said good-bye, we got on the ship and they went back to their houses.
New Revised Standard
and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
we tare ourselves from each other, and we went on board the ship, while, they, returned unto their homes.
Douay-Rheims Bible
And when we had bid one another farewell, we took ship. And they returned home.
Revised Standard Version
Then we went on board the ship, and they returned home.
Tyndale New Testament (1525)
And when we had taken oure leave one of another we toke shyppe and they returned home agayne.
Young's Literal Translation
and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan we had taken oure leue one off another, we toke shippe, but they turned agayne vnto theirs.
Mace New Testament (1729)
then having taken our leave of one another, we embark'd and they went home.
Simplified Cowboy Version
We told them, "Adios," and then got on another ship.

Contextual Overview

1 And as we launched forth, and were departed from them, we came with a straight course vnto Coos, and the day following vnto the Rhodes, and from thence vnto Patara. 2 And we found a ship that went ouer vnto Phenice, and went aboard, and set forth. 3 And whe we had discouered Cyprus, we left it on the left hand, & sailed toward Syria, and arriued at Tyrus: for there the ship vnladed ye burden. 4 And when we had found disciples, we taried there seuen dayes. And they told Paul through the Spirit, that he should not goe vp to Hierusalem. 5 But when the dayes were ended, we departed & went our way, & they all accompanied vs with their wiues & children, euen out of the citie: and we kneeling downe on the shore, prayed. 6 Then when we had embraced one another, we tooke ship, and they returned home. 7 And when we had ended the course from Tyrus, we arriued at Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taken: 2 Corinthians 2:13

they: John 1:11,*Gr: John 7:53, John 16:32, John 19:27

Reciprocal: Acts 20:1 - embraced

Cross-References

Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare?
Genesis 21:12
But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called.
Genesis 21:15
And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree.
Genesis 21:21
And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:22
And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Genesis 21:27
Then Abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto Abimelech: and they two made a couenant.
Genesis 21:28
And Abraham set seuen lambes of the flocke by themselues.
Psalms 113:9
He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.
Psalms 126:2
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
Isaiah 49:15
Can a woman forget her childe, & not haue compassion on the sonne of her wombe? though they should forget, yet wil I not forget thee.

Gill's Notes on the Bible

And when we had taken our leave one of another,.... The Alexandrian copy reads, "having prayed, we saluted one another"; with a kiss, as in Acts 20:37 and so parted:

we took ship; or went aboard the ship,

and they returned home again; to their own houses, as the Syriac version renders it; for by "their own", as it is in the Greek text, cannot be meant their families, their wives, and children, for these were along with them, but their habitations; see John 16:32.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:6. Taken - leave — ασπασαμενοι; Having given each other the kiss of peace, as was the constant custom of the Jews and primitive Christians.

They returned home — That is, the men, their wives, and their children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile