Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 22:16

Now therefore why tariest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sinnes, in calling on the Name of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Ananias;   Baptism;   Damascus;   Paul;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Baptism;   Church;   Cleansing;   Defilement-Cleansing;   Purification of Heart;   Sacraments;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;   Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Call, Calling;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Paul;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baptism;   Damascus;   Justification, Justify;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Atonement (2);   Baptism;   Christ, Christology;   Confession (of Christ);   Damascus, Damascenes;   Paul;   Regeneration;   Sacraments;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Baptism;   Claudius;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baptism;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Baptism (Non-Immersionist View);   Baptism (Lutheran Doctrine);   Baptismal Regeneration;   Forgiveness;   Name;   Sanctification;   Wash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And now, why are you delaying? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.’
King James Version (1611)
And now, why tariest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sinnes, calling on the name of the Lord.
King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
English Standard Version
And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name.'
New American Standard Bible
'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name.'
New Century Version
Now, why wait any longer? Get up, be baptized, and wash your sins away, trusting in him to save you.'
Amplified Bible
'Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].'
New American Standard Bible (1995)
'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.'
Legacy Standard Bible
Now why do you delay? Rise up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.'
Berean Standard Bible
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.'
Contemporary English Version
What are you waiting for? Get up! Be baptized, and wash away your sins by praying to the Lord."
Complete Jewish Bible
So now, what are you waiting for? Get up, immerse yourself and have your sins washed away as you call on his name.'
Darby Translation
And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Easy-to-Read Version
Now, don't wait any longer. Get up, be baptized and wash away your sins, trusting in Jesus to save you.'
George Lamsa Translation
And now why do you delay? Arise, and be baptized and wash away your sins calling on the name of the LORD.
Good News Translation
And now, why wait any longer? Get up and be baptized and have your sins washed away by praying to him.'
Lexham English Bible
And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'
Literal Translation
And now what do you intend? Rising up, be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Hebrew Names Version
Now why do you wait? Arise, be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
International Standard Version
What are you waiting for now? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'Acts 2:38; 9:14; Romans 10:13; Hebrews 10:22;">[xr]
Etheridge Translation
And now why delayest thou ? Arise, baptize, and be washed from thy sins, while thou callest his Name.
Murdock Translation
And now, why delayest thou? Arise, be baptized, and be cleansed from thy sins, while thou invokest his name.
Bishop's Bible (1568)
And nowe why taryest thou? aryse, & be baptized, & wasshe away thy sinnes, in callyng on the name of the Lorde.
English Revised Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
Wesley's New Testament (1755)
And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Weymouth's New Testament
And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
Wycliffe Bible (1395)
And now, what dwellist thou? Rise vp, and be baptisid, and waische awei thi synnes, bi the name of hym clepid to help.
Update Bible Version
And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.
Webster's Bible Translation
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
New English Translation
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
New King James Version
And now why are you waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
New Living Translation
What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord.'
New Life Bible
What are you waiting for? Get up! Be baptized. Have your sins washed away by calling on His name.'
New Revised Standard
And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
Douay-Rheims Bible
And now why tarriest thou? Rise up and be baptized and wash away thy sins, invoking his name.
Revised Standard Version
And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Tyndale New Testament (1525)
And now: why tariest thou? Aryse and be baptised and wesshe awaye thy synnes in callinge on ye name of ye Lorde.
Young's Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now why tariest thou? Aryse, and be baptysed, and wasse awaye thy synnes, and call vpon the name of the LORDE.
Mace New Testament (1729)
why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.
Simplified Cowboy Version
So quit lollygagging around and get to it. It's time to be baptized and get your sins washed away by the Top Hand.'

Contextual Overview

3 I am verely a man, which am a Iew, borne in Tarsus in Cilicia, but brought vp in this citie at the feete of Gamaliel, & instructed according to the perfect maner of the Lawe of the Fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day. 4 And I persecuted this way vnto the death, binding and deliuering into prison both men and women. 5 As also ye chiefe Priest doeth beare me witnes, & al the company of the Elders: of whom also I receiued letters vnto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there, bound vnto Hierusalem, that they might be punished. 6 And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me. 7 So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee? 8 Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest. 9 Moreouer they that were with me, sawe in deede a light and were afraide: but they heard not the voyce of him that spake vnto me. 10 Then I sayd, What shall I doe, Lord? And the Lorde sayde vnto me, Arise, and goe into Damascus: and there it shall be tolde thee of all things, which are appointed for thee to doe. 11 So when I could not see for the glory of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus. 12 And one Ananias a godly man, as perteining to the Lawe, hauing good report of all the Iewes which dwelt there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

why: Psalms 119:60, Jeremiah 8:14

arise: Acts 2:38, Romans 6:3, Romans 6:4, 1 Corinthians 6:11, 1 Corinthians 12:13, Galatians 3:27, Titus 3:5, Hebrews 10:22, 1 Peter 3:21

calling: Acts 2:21, Acts 9:14, Romans 10:12-14, 1 Corinthians 1:2

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean 2 Kings 5:13 - Wash 1 Chronicles 22:19 - arise Isaiah 1:16 - Wash Ezekiel 36:25 - filthiness Matthew 3:6 - confessing Mark 1:4 - remission Mark 16:16 - is Luke 3:3 - preaching John 13:5 - to wash John 13:8 - If John 19:34 - came Acts 7:59 - calling Acts 9:18 - and was Ephesians 5:26 - with

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 22:13
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and behold, there was a ramme behind him caught by the hornes in a bush. then Abraham went and tooke the ramme, and offered him vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place, Iehouah-ijreh. as it is said this day, In the mount will the Lord be seene.
Psalms 105:9
Euen that which he made with Abraham, and his othe vnto Izhak:
Isaiah 45:23
I haue sworne by my selfe: the worde is gone out of my mouth in righteousnesse, and shall not returne, That euery knee shall bowe vnto me, and euery tongue shall sweare by me.
Jeremiah 49:13
For I haue sworne by my selfe, sayeth the Lord, that Bozrah shall be waste, and for a reproche, and a desolation, and a curse, and all the cities thereof shall be perpetuall desolations.
Jeremiah 51:14
The Lord of hostes hath sworne by him selfe, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers, and they shall cry and shoute against thee.
Amos 6:8
The Lord God hath sworne by himselfe, saith the Lord God of hostes, I abhorre the excellencie of Iaakob, & hate his palaces: therefore wil I deliuer vp the citie with all that is therein.
Luke 1:73
And the othe which he sware to our father Abraham.

Gill's Notes on the Bible

And now why tarriest thou?.... Though it might not be the apostle's case, yet it is often the case of many, to procrastinate and delay obedience to the commands of Christ, and particularly to the ordinance of baptism: the reasons of which delay are, the strength of their corruptions, and the weakness of their graces, which cause them to question whether they have any interest in Christ; as also fears of falling away, and so of dishonouring Christ, his Gospel, and ordinance: and in some the reproaches of men; and sometimes such a delay is made, waiting for more comfortable frames, or for a greater fitness; but no such delay, nor on such accounts, ought to be; for it is a command of Christ, and ought to be forthwith complied with, as soon as a man believes; and to obey it is a following of Christ, in which no time should be lost: and the consequences of a delay are very bad: it is a prevention of the glory of Christ, as well as shows ingratitude to him, and a bereaving of ourselves of that comfort, which might be hoped to be enjoyed; and it often induces a carelessness about the ordinance, and even a losing the sense of the duty:

arise, and be baptized; this shows that Ananias was a Christian, since he directs to an ordinance of Christ, and that he was a preacher of the word, and had a right to administer baptism; for that it was administered by him, though not in express terms yet seems to be naturally concluded from Acts 9:18 as also this passage shows, that baptism was not administered by sprinkling, since Saul might have sat still, and have had some water brought to him, and sprinkled on him; but by immersion, seeing he is called upon to arise, and go to some place proper and convenient for the administration of it, according to the usage of John, and the apostles of Christ. "And wash away thy sins"; or "be washed from thy sins"; not that it is in the power of man to cleanse himself from his sins; the Ethiopian may as soon change his skin, or the leopard his spots, as a creature do this; nor is there any such efficacy in baptism as to remove the filth of sin; persons may submit unto it, and yet be as Simon Magus was, in the gall of bitterness, and bond of iniquity; but the ordinance of baptism, may be, and sometimes is, a means of leading the faith of God's children to the blood of Christ, which cleanses from all sin;

calling on the name of the Lord; the name of the Lord is not only to be used by the administrator of baptism in the performance of it; but it should be called upon by the person who submits to it, both before and at the administration of it, for the presence of Christ in it; and this invocation of the name of the Lord in baptism, signifies an exercise of faith in Christ at this time, a profession of him, and obedience to him.

Barnes' Notes on the Bible

And now why tarriest thou? - Why dost thou delay, or wait any longer? These words are not recorded by Luke in Acts 9:0, where he has given an account of the conversion of Paul; but there is nothing here contradictory to his statement.

And wash away thy sins - Receive baptism as emblematic of the washing away of sins. It cannot be intended that the external rite of baptism was sufficient to make the soul pure, but that it was an ordinance divinely appointed as expressive of the washing away of sins, or of purifying the heart. Compare Hebrews 10:22. Sinners are represented in the Scriptures as defiled or polluted by sin. “To wash away the sins” denotes “the purifying of the soul from this polluted influence,” 1 Corinthians 6:11; Revelation 1:5; Revelation 7:14; Isaiah 1:16; Psalms 51:2, Psalms 51:7.

Calling on the name of the Lord - For pardon and sanctification, Romans 10:13, “Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.” It was proper that this calling on the name of the Lord should be connected with the ordinance of baptism. That ordinance was emblematic of a purifying which the Lord only could produce. It is proper that the rite of baptism should be attended with extraordinary prayer; that he who is to be baptized should make it the occasion of special and very solemn religious exercises. The external rite will avail nothing without the pardoning mercy of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 22:16. Arise, and be baptized — Take now the profession of Christ's faith most solemnly upon thee, by being baptized in the name of Father, Son, and Holy Spirit.

Wash away thy sins, &c.] Let this washing of thy body represent to thee the washing away of thy sins: and know that this washing away of sin can be received only by invoking the name of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile