the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Acts 22:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When they heard that he was addressing them in Aramaic, they became even quieter.
(And when they heard that hee spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even more quiet. And he said:
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he said,
When they heard him speaking the Hebrew language, they became very quiet. Paul said,
When they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet. And he continued,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he said,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even quieter; and he *said,
When they heard him speak to them in Aramaic, they became even more silent. Then Paul declared,
When the crowd heard Paul speak to them in Aramaic, they became even quieter. Then Paul said:
When they heard him speaking to them in Hebrew, they settled down more; so he continued:
And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
When the Jews heard Paul speaking Aramaic, they became very quiet. Then Paul said,
And when they heard him speak to them in the Hebrew tongue (Aramaic), they were the more quiet: And he said,
When they heard him speaking to them in Hebrew, they became even quieter; and Paul went on:
And when they heard that he was addressing them in the Aramaic language, they became even more silent. And he said,
And hearing that he spoke in the Hebrew dialect to them, they showed more quietness. And he said:
And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
And, hearing him talking in the Hebrew language, they became the more quiet, and he said,
When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
When they heard him speaking to them in Hebrew, they became even more quiet, and he continued,
And when they heard that Hebrew he was speaking with them, the more they ceased; and he said to them,
And when they perceived that he addressed them in Hebrew, they were the more quiet: and he said to them:
(And when they heard that he spake in the Hebrue tongue to the, they kept ye more scilence. And he saith:)
And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
(And when they heard that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more silence:
And on hearing him address them in Hebrew, they kept all the more quiet; and he said,
And whanne sum herden that in Ebrew tunge he spak to hem, thei yauen the more silence.
And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he says,
(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept the more silence: and he saith,)
(When they heard that he was addressing them in Aramaic, they became even quieter.) Then Paul said,
And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept all the more silent. Then he said:
When they heard him speaking in their own language, the silence was even greater.
When they heard him speak to them in their own language, they stopped making noise. Then he said,
When they heard him addressing them in Hebrew, they became even more quiet. Then he said:
And, when they heard that, in the Hebrew language, he had begun to address them, they kept the more quiet. And he saith -
(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew tongue, they kept the more silence.)
And when they heard that he addressed them in the Hebrew language, they were the more quiet. And he said:
Whe they hearde that he spake in ye Ebrue tonge to them they kept the moore silence. And he sayde:
and they having heard that in the Hebrew dialect he was speaking to them, gave the more silence, and he saith, --
Whan they herde that he spake vnto them in the Hebrue, they kepte the more sylence. And he sayde:
when they perceiv'd he talk'd Hebrew, they were the more silent.
When they heard Paul talking in their language, it got real quiet.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in: Acts 21:40
Reciprocal: John 19:20 - in Acts 5:21 - But Acts 18:14 - when Acts 26:14 - in 1 Peter 3:15 - and be
Cross-References
Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him.
But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called.
And when they came to the place which God had shewed him, Abraham builded an altar there, & couched ye wood, and bound Izhak his sonne and laid him on the altar vpon the wood.
And Abraham stretching forth his hand, tooke the knife to kill his sonne.
Then he said, Lay not thine hand vpon the childe, neither doe any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing for my sake thou hast not spared thine onely sonne.
And saide, By my selfe haue I sworne (saith ye Lord) because thou hast done this thing, and hast not spared thine onely sonne,
Then that thing that commeth out of the doores of mine house to meete me, when I come home in peace from the children of Ammon, shall be the Lordes, and I will offer it for a burnt offering.
And after the ende of two moneths, she turned againe vnto her father, who did with her according to his vowe which he had vowed, and she had knowen no man. and it was a custome in Israel:
Then he tooke his eldest sonne, that should haue reigned in his stead, and offered him for a burnt offring vpon the wall: so that Israel was sore grieued, and they departed from him, and returned to their countrey.
So Salomon began to buyld the house of the Lord in Ierusalem, in mount Moriah which had bene declared vnto Dauid his father, in the place that Dauid prepared in the thresshing floore of Ornan the Iebusite.
Gill's Notes on the Bible
And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them,.... :-.
they kept the more silence; it being their mother tongue, and which they best understood; and which the captain and the Roman soldiers might not so well under stand; and chiefly because the Hellenistic language was not so agreeable to them, nor the Hellenistic Jews, who spoke the Greek language, and used the Greek version of the Bible; and such an one they took Paul to be, besides his being a Christian; wherefore when they heard him speak in the Hebrew tongue, it conciliated their minds more to him, at least engaged their attention the more to what he was about to say:
and he saith; the Syriac and Ethiopic versions add, "to them", as follows.
Barnes' Notes on the Bible
The Hebrew tongue - See the notes on Acts 21:40.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 22:2. When they heard that he spake in the Hebrew tongue — He had probably been traduced by the Jews of Asia as a mere Gentile, distinguished only by his virulence against the Jewish religion; which virulence proceeded from his malice and ignorance.