Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 26:12

At which time, euen as I went to Damascus with authoritie, and commission from the hie Priests,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Court;   Damascus;   Defense;   Paul;   Testimony;   Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Authority;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Preaching in the Bible;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Damascus;   Nero;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority;   Confession (of Christ);   Damascus, Damascenes;   Herod;   Miracles;   Paul;   Turning;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Inspiration;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Chronology of the New Testament;   Damascus;   Sanhedrin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I was traveling to Damascus under these circumstances with authority and a commission from the chief priests.
King James Version (1611)
Whereupon, as I went to Damascus, with authoritie and commission from the chiefe Priests:
King James Version
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
English Standard Version
"In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
New American Standard Bible
"While so engaged, as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
New Century Version
"One time the leading priests gave me permission and the power to go to Damascus.
Amplified Bible
"While so engaged, as I was traveling to Damascus with the authority and commission and full power of the chief priests,
New American Standard Bible (1995)
"While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Legacy Standard Bible
"While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Berean Standard Bible
In this pursuit, I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
Contemporary English Version
King Agrippa, one day I was on my way to Damascus with the authority and permission of the chief priests.
Complete Jewish Bible
"On one such occasion, I was traveling to Dammesek with the full authority and power of the head cohanim.
Darby Translation
And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,
Easy-to-Read Version
"One time the leading priests gave me permission and the authority to go to the city of Damascus.
George Lamsa Translation
I was on the way to Damascus for this purpose, with authority and commission from the chief priests, when,
Good News Translation
"It was for this purpose that I went to Damascus with authority and orders from the chief priests.
Lexham English Bible
In this activity I was traveling to Damascus with the authority and full power of the chief priests.
Literal Translation
In which also traveling to Damascus with authority and decision power from the chief priests,
American Standard Version
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Bible in Basic English
Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,
Hebrew Names Version
"Whereupon as I journeyed to Dammesek with the authority and commission from the chief Kohanim,
International Standard Version
"That is how I happened to be traveling to Damascus with authority based on a commission from the high priests.Acts 9:3; 22:6;">[xr]
Etheridge Translation
And while going on this account to Darmsuk, with authority and permission from the great priests,
Murdock Translation
And, as I was going for this purpose to Damascus, with the authority and license of the chief priests,
Bishop's Bible (1568)
About which thynges, as I went to Damascus, with auctoritie and commission of the hye priestes:
English Revised Version
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
World English Bible
"Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
Wesley's New Testament (1755)
Whereupon as I was going to Damascus,
Weymouth's New Testament
"While thus engaged, I was travelling one day to Damascus armed with authority and a commission from the High Priests,
Wycliffe Bible (1395)
In whiche, the while Y wente to Damask, with power and suffring of princis of preestis,
Update Bible Version
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Webster's Bible Translation
Upon which as I went to Damascus, with authority and commission from the chief priests,
New English Translation
"While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,
New King James Version
Acts 9:1-19; 22:6-16">[xr] "While thus occupied, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests,
New Living Translation
"One day I was on such a mission to Damascus, armed with the authority and commission of the leading priests.
New Life Bible
"When I was going to Damascus to do this, I had the right and the power from the head religious leaders to make it hard for the followers.
New Revised Standard
"With this in mind, I was traveling to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Among which things, being on a journey unto Damascus, with the authority and commission of the High-priests,
Douay-Rheims Bible
Whereupon, when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,
Revised Standard Version
"Thus I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
Tyndale New Testament (1525)
About the which thinges as I went to Damasco with auctorite and licence of the hye Prestes
Young's Literal Translation
`In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --
Miles Coverdale Bible (1535)
Aboute which thinges as I wente towarde Damascon with auctorite and lycence of the hye prestes,
Mace New Testament (1729)
with such views, authorized by commission from the high priests, I was on the road to Damascus:
THE MESSAGE
"One day on my way to Damascus, armed as always with papers from the high priests authorizing my action, right in the middle of the day a blaze of light, light outshining the sun, poured out of the sky on me and my companions. Oh, King, it was so bright! We fell flat on our faces. Then I heard a voice in Hebrew: ‘Saul, Saul, why are you out to get me? Why do you insist on going against the grain?'
Simplified Cowboy Version
"I was headed to Damascus on one of these missions. I was armed with the authority and commission of the church.

Contextual Overview

12 At which time, euen as I went to Damascus with authoritie, and commission from the hie Priests, 13 At midday, O King, I sawe in the way a light from heauen, passing the brightnes of the sunne, shine round about mee, and them which went with me. 14 So when we were all fallen to the earth, I heard a voyce speaking vnto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kicke against pricks. 15 Then I sayd, Who art thou, Lord? And he sayd, I am Iesus whom thou persecutest. 16 But rise and stand vp on thy feete: for I haue appeared vnto thee for this purpose, to appoint thee a minister and a witnesse, both of the things which thou hast seene, and of the things in the which I will appeare vnto thee, 17 Deliuering thee from this people, and from the Gentiles, vnto whom now I send thee, 18 To open their eyes, that they may turne from darknes to light, and from the power of Satan vnto God, that they may receiue forgiuenes of sinnes, and inheritance among them, which are sanctified by fayth in me. 19 Wherefore, King Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly vision, 20 But shewed first vnto them of Damascus, and at Hierusalem, & throughout all the coasts of Iudea, & then to the Gentiles, that they should repent and turne to God, and doe workes worthy amendement of life. 21 For this cause the Iewes caught me in the Temple, and went about to kill me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Acts 9:1, Acts 9:2, Acts 22:5

with: Acts 26:10, 1 Kings 21:8-10, Psalms 94:20, Psalms 94:21, Isaiah 10:1, Jeremiah 26:8, Jeremiah 29:26, Jeremiah 29:27, John 7:45-48, John 11:57

Reciprocal: Acts 9:3 - as Acts 22:6 - that

Cross-References

Genesis 24:1
Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:35
And the Lord hath blessed my master wonderfully, that he is become great: for he hath giuen him sheepe, and beeues, and siluer, and golde, and men seruants, and maide seruants, and camels, and asses.
Genesis 26:3
Dwell in this lande, and I will be with thee, and will blesse thee: for to thee, and to thy seede I will giue all these countreys: and I will performe the othe which I sware vnto Abraham thy father.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
Genesis 26:8
So after hee had bene there long time, Abimelech King of the Philistims looked out at a windowe, and loe, he sawe Izhak sporting with Rebekah his wife.
Genesis 26:10
Then Abimelech said, Why hast thou done this vnto vs? one of the people had almost lien by thy wife, so shouldest thou haue brought sinne vpon vs.
Genesis 26:11
Then Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man, or his wife, shal die the death.
Genesis 26:29
If thou shalt do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothing but good, and sent thee away in peace: thou nowe, the blessed of the Lord, doe this.
Genesis 30:30
For the litle, that thou haddest before I came, is increased into a multitude: and the Lorde hath blessed thee by my comming: but nowe when shall I trauell for mine owne house also?
Job 42:12
So the Lorde blessed the last dayes of Iob more then the first: for he had foureteene thousand sheepe, and sixe thousand camels, & a thousand yoke of oxen, and a thousand shee asses.

Gill's Notes on the Bible

Whereupon as I went to Damascus,.... Being intent, upon the above said things, to punish the saints, compel them to blaspheme, imprison them, and even put them to death on account of these things; upon this errand and business he went to Damascus, the chief city of Syria, where he knew there were many that believed in Christ, who had removed from Jerusalem thither, on account of the persecution, or were settled there before:

with authority and commission from the chief priests; the Jewish sanhedrim, to bring those of them at Damascus bound to Jerusalem, in order to be punished, as in Acts 9:2 and which the Ethiopic version adds here.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes on Acts 9:5, etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 26:12. Whereupon as I went to Damascus — See the whole account of the conversion of Saul of Tarsus explained at large, in Clarke's notes on "Acts 9:2", &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile