Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 3:5

And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beggars;   John;   Lameness;   Miracles;   Temple;   Scofield Reference Index - Miracles;   The Topic Concordance - Healing;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Holman Bible Dictionary - Baptism of the Holy Spirit;   Future Hope;   John;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peter;   Ship ;   Temple (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Expect;   Gate, East;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he turned to them, expecting to get something from them.
King James Version (1611)
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
King James Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
English Standard Version
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
New American Standard Bible
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Century Version
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
Amplified Bible
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
New American Standard Bible (1995)
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Legacy Standard Bible
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Berean Standard Bible
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
Contemporary English Version
The man stared at them and thought he was going to get something.
Complete Jewish Bible
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Darby Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Easy-to-Read Version
He looked at them; he thought they would give him some money.
George Lamsa Translation
And he looked at them, expecting to receive something from them.
Good News Translation
So he looked at them, expecting to get something from them.
Lexham English Bible
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Literal Translation
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
American Standard Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
Bible in Basic English
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
Hebrew Names Version
He listened to them, expecting to receive something from them.
International Standard Version
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
Etheridge Translation
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
Murdock Translation
And he looked on them, expecting to receive something from them.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
English Revised Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
World English Bible
He listened to them, expecting to receive something from them.
Wesley's New Testament (1755)
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
Weymouth's New Testament
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
Wycliffe Bible (1395)
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
Update Bible Version
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Webster's Bible Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
New English Translation
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
New King James Version
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Living Translation
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
New Life Bible
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
New Revised Standard
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
Douay-Rheims Bible
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
Revised Standard Version
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
Tyndale New Testament (1525)
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
Young's Literal Translation
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
Mace New Testament (1729)
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
Simplified Cowboy Version
The man looked up, obviously expecting a handout.

Contextual Overview

1 Nowe Peter and Iohn went vp together into the Temple, at the ninth houre of prayer. 2 And a certaine ma which was a creeple fro his mothers wombe, was caried, whom they layde dayly at the gate of the Temple called Beautifull, to aske almes of them that entred into ye Temple. 3 Who seeing Peter & Iohn, that they would enter into the Temple, desired to receiue an almes. 4 And Peter earnestly beholding him with Iohn, said, Looke on vs. 5 And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them. 6 Then said Peter, Siluer & gold haue I none, but such as I haue, that giue I thee: In the Name of Iesus Christ of Nazareth, rise vp and walke. 7 And hee tooke him by the right hand, and lift him vp, and immediately his feete and ankle bones receiued strength. 8 And he leaped vp, stoode, and walked, and entred with them into the Temple, walking and leaping, and praysing God. 9 And all the people sawe him walke, and praysing God. 10 And they knewe him, that it was he which sate for the almes at the Beautifull gate of the Temple: and they were amased, and sore astonied at that, which was come vnto him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:17
But of the tree of knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it: for in the day that thou eatest thereof, thou shalt die the death.
Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,

Gill's Notes on the Bible

And he gave heed unto them,.... Or "he looked at them", as the Syriac version renders it, as they bid him: he was not only attentive to them in his mind, but he directed his eyes towards them, and looked wistly at them. This clause is left out in the Ethiopic version.

Expecting to receive something of them; not a cure for his lameness, which he little thought of, but some money, as an alms.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 3:5. Expecting to receive something of them. — Because it was a constant custom for all who entered the temple to carry money with them to give to the treasury, or to the poor, or to both. It was on this ground that the friends of the lame man laid him at the gate of the temple, as this was the most likely place to receive alms.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile