Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Daniel 5:29

Then at the commaundement of Belshazzar they clothed Daniel with purple, and put a chaine of golde about his necke, and made a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdome.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Belshazzar;   Chains;   Colors;   Daniel;   Heathen;   Proclamation;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Adorning;   Chains;   Clothing;   Dress;   Exaltation;   Exaltation-Abasement;   Ornaments;   Promotion;   Scarlet;   The Topic Concordance - Glory;   Government;   Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Gold;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Daniel;   Mene;   Easton Bible Dictionary - Colour;   Governor;   Fausset Bible Dictionary - Chain;   Ezra, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Jewels, Jewelry;   Mene, Mene, Tekel, Upharsin;   Necklace;   Scarlet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Ornaments;   Morrish Bible Dictionary - Belshazzar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belshazzar;   Medes;   People's Dictionary of the Bible - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Neck;   Necklace;   Ruler;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
Hebrew Names Version
Then commanded Belshatztzar, and they clothed Daniyel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
King James Version
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
English Standard Version
Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed with purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made about him, that he should be the third ruler in the kingdom.
New American Standard Bible
Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and put a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he now had authority as the third ruler in the kingdom.
New Century Version
Then Belshazzar gave an order for Daniel to be dressed in purple clothes and to have a gold chain put around his neck. And it was announced that Daniel was the third highest ruler in the kingdom.
Amplified Bible
Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed with purple and a chain of gold was put around his neck, and a proclamation concerning him was issued [declaring] that he now had authority as the third ruler in the kingdom.
New American Standard Bible (1995)
Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and put a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he now had authority as the third ruler in the kingdom.
Berean Standard Bible
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom.
Contemporary English Version
Belshazzar gave a command for Daniel to be made the third most powerful man in his kingdom and to be given a purple robe and a gold chain.
Complete Jewish Bible
Then Belshatzar gave the order; and they clothed Dani'el in royal purple, put a gold chain around his neck and proclaimed of him that he was to be one of the three men ruling the kingdom.
Darby Translation
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and [put] a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
Easy-to-Read Version
Then Belshazzar gave an order for Daniel to be dressed in purple clothes. A gold chain was put around his neck, and he was appointed the third highest ruler in the kingdom.
George Lamsa Translation
Then commanded King Belshazzar, and they clothed Daniel with purple and put a chain of gold about his neck and made a proclamation concerning him that he should be a ruler over a third of the kingdom.
Good News Translation
Immediately Belshazzar ordered his servants to dress Daniel in a robe of royal purple and to hang a gold chain of honor around his neck. And he made him the third in power in the kingdom.
Lexham English Bible
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple and placed a necklace of gold around his neck, and they made a proclamation concerning him that he would be the third ruler in authority in the kingdom.
Literal Translation
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and a necklace of gold around his neck. And they made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then commaunded Balthasar, to cloth Daniel with purple, to hange a cheyne off golde aboute his necke, and to make a proclamacion concernynge him: that he shulde be the ruler off the thirde parte off his kyngdome.
American Standard Version
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Bible in Basic English
Then, by the order of Belshazzar, they put a purple robe on Daniel, and a gold chain round his neck, and a public statement was made that he was to be a ruler of high authority in the kingdom.
JPS Old Testament (1917)
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should rule as one of three in the kingdom.
King James Version (1611)
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chaine of gold about his necke, and made a Proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdome.
Bishop's Bible (1568)
Then commaunded Balthasar, and they clothed Daniel with purple, and a chayne of golde about is necke, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Baltasar commanded, and they clothed Daniel with scarlet, and put the golden chain about his neck, and proclaimed concerning him that he was the third ruler in the kingdom.
English Revised Version
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
World English Bible
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne, for the kyng comaundide, Daniel was clothid in purpur, and a goldun bie was youun aboute in his necke; and it was prechid of hym, that he hadde power, and was the thridde in the rewme.
Update Bible Version
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Webster's Bible Translation
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
New English Translation
Then, on Belshazzar's orders, Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.
New King James Version
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel with purple and put a chain of gold around his neck, and made a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
New Living Translation
Then at Belshazzar's command, Daniel was dressed in purple robes, a gold chain was hung around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.
New Life Bible
Then Belshazzar had them dress Daniel in purple and put a chain of gold around his neck. And he made it known that Daniel was the third most powerful ruler in the nation.
New Revised Standard
Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed in purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made concerning him that he should rank third in the kingdom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Belshazzar, gave word, that they should clothe Daniel with purple, and put a chain of gold upon his neck, - and should make a proclamation concerning him, that he should be the third ruler over the kingdom.
Douay-Rheims Bible
Then by the king’s command, Daniel was clothed with purple, and a chain of gold was put about his neck: and it was proclaimed of him that he had power as the third man in the kingdom.
Revised Standard Version
Then Belshaz'zar commanded, and Daniel was clothed with purple, a chain of gold was put about his neck, and proclamation was made concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Young's Literal Translation
Then hath Belshazzar said, and they have clothed Daniel with purple, and a bracelet of gold [is] on his neck, and they have proclaimed concerning him that he is the third ruler in the kingdom.
THE MESSAGE
Belshazzar did what he had promised. He robed Daniel in purple, draped the great gold chain around his neck, and promoted him to third-in-charge in the kingdom.

Contextual Overview

10 Now the Queene by reason of the talke of the King, and his princes came into the banket house, and the Queene spake, and sayd, O King, liue for euer: let not thy thoughtes trouble thee, nor let thy countenance be changed. 11 There is a man in thy kingdome, in whom is the spirit of the holy gods, and in the dayes of thy father light and vnderstanding and wisdome like the wisdome of the gods, was found in him: whom the King Nebuchad-nezzar thy father, the King, I say, thy father, made chiefe of the enchanters, astrologians, Caldeans, and soothsayers, 12 Because a more excellent spirit, and knowledge, and vnderstanding (for hee did expound dreames, and declare hard sentences, and dissolued doubtes) were founde in him, euen in Daniel, whome the King named Belteshazzar: nowe let Daniel be called, and hee will declare the interpretation. 13 Then was Daniel brought before the King, and the King spake and sayd vnto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captiuitie of Iudah, whom my father the King brought out of Iewrie? 14 Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee. 15 Now therefore, wisemen and astrologians haue bene brought before me, that they should reade this writing, and shewe me the interpretation thereof: but they could not declare the interpretation of the thing. 16 Then heard I of thee, that thou couldest shewe interpretations, and dissolue doutes: nowe if thou canst reade the writing, and shew me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and shalt haue a chaine of golde about thy necke, & shalt be the third ruler in the kingdome. 17 Then Daniel answered, and sayd before the King, Keepe thy rewards to thy selfe, and giue thy giftes to another: yet I will reade the writing vnto the King, and shew him the interpretation. 18 O King, heare thou, The most high God gaue vnto Nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and honour and glory. 19 And for the maiestie that he gaue him, all people, nations, and languages trembled, and feared before him: he put to death whom he would: he smote whome he would: whome he would he set vp, and whome he would he put downe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they clothed: Daniel 5:7, Daniel 5:16

Reciprocal: Genesis 41:40 - Thou shalt Genesis 41:42 - his ring Esther 6:3 - What honour Esther 10:3 - next unto king Proverbs 1:9 - an ornament Ezekiel 16:11 - a chain Daniel 2:6 - ye shall Daniel 2:48 - ruler Daniel 5:17 - Let Daniel 6:2 - of

Cross-References

Genesis 5:8
So all the dayes of Sheth were nine hundreth and twelue yeeres: and he died.
Genesis 5:9
Also Enosh liued ninetie yeeres, and begate Kenan.
Genesis 5:11
So all the dayes of Enosh were nine hundreth and fiue yeeres: and he died
Genesis 5:12
Likewise Kenan liued seuentie yeeres, and begate Mahalaleel.
Genesis 5:17
So all the dayes of Mahalaleel were eight hundreth ninetie and fiue yeeres: and he died.
Genesis 5:19
Then Iered liued, after he begate Henoch, eight hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:26
And Methushelah liued, after he begate Lamech, seuen hundreth eightie and two yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:27
So al the dayes of Methushelah were nine hundreth sixtie and nine yeeres: and he died.
Genesis 7:23
So he destroyed euery thing that was vpon the earth, from man to beast, to ye creeping thing, and to the foule of the heauen: they were euen destroyed from the earth. And Noah onely remained; & they that were with him in ye Arke.
Genesis 9:24
Then Noah awoke from his wine, and knew what his yonger sonne had done vnto him,

Gill's Notes on the Bible

Then commanded Belshazzar,.... As soon as he had heard the writing read and interpreted; instead of being full of wrath, as might have been expected, he orders the reward promised to be given, to show he had a regard to his word and honour, as a king; and to secure his credit with his nobles and people; and perhaps he might not understand, by Daniel's interpretation, that the destruction of him and his kingdom was so near at hand as it was; or he might put this evil day far from him, and hope it might be prevented:

and they clothed Daniel with scarlet; the king's servants by his orders: or,

that they should clothe Daniel with scarlet a; these were his orders; but whether executed is not certain; probably not, since the king was slain the same night; and so the rest of the clauses may be read,

and should put a chain of gold about his neck, and should make proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom; all which was the reward promised to him that should read and interpret the writing, Daniel 5:7, but that this was done, the king's death being so sudden, does not appear; and therefore it is needless to inquire the reasons of Daniel's acceptance after his refusal.

a והלבישו "ut induerent", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Then commanded Belshazzar - In compliance with his promise, Daniel 5:16. Though the interpretation had been so fearful in its import, and though Daniel had been so plain and faithful with him, yet he did not hesitate to fulfill his promise. It is a remarkable instance of the result of fidelity, that a proud monarch should have received such a reproof, and such a prediction in this manner, and it is an encouragement to us to do our duty, and to state the truth plainly to wicked men. Their own consciences testify to them that it is the truth, and they will see the truth so clearly that they cannot deny it.

And they clothed Daniel with scarlet ... - All this, it would seem, was transacted in a single night, and it has been made an objection, as above remarked, to the authenticity of the book, that such events are said to have occurred in so short a space of time, and that Daniel should have been so soon clothed with the robes of office. On this objection, see Introduction to the chapter, Section I. II. In respect to the latter part of the objection, it may be here further remarked, that it was not necessary to “fit” him with a suit of clothes made expressly for the occasion, for the loose, flowing robes of the Orientals were as well adapted to one person as another, and in the palaces of kings such garments were always on hand. See Harmer’s “Observations on the East,” vol. ii. 392, following. Compare Rosenmuller, “Morgenland, in loc.”

That he should be the third ruler ... - See the notes at Daniel 5:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 5:29. Clothed Daniel with scarlet — ארגונא argevana, more probably with purple. The gold chain about the neck was an emblem of magisterial authority. It is often thus mentioned in Scripture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile