Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Deuteronomy 17:5

Then shalt thou bring foorth that man, or that woman (which haue committed that wicked thing) vnto thy gates, whether it be man or woman, & shalt stone them with stones, til they die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gates;   Idolatry;   Intolerance, Religious;   Punishment;   Stoning;   Witness;   Thompson Chain Reference - Gates;   Nation, the;   Punishments;   Stoning;   The Topic Concordance - Execution;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Idolatry;   Moon, the;   Stars, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Justice;   Stoning;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Kill, Killing;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Idolatry;   Stephen;   Stoning;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Host of Heaven;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Idolatry;   Stone;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Stoning;   Stoning (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gate;   Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law, Judicial;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Accents in Hebrew;   Capital Punishment;   Crime;   Deuteronomy;   Hatra'ah;   Homicide;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you are to bring out to your city gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
Hebrew Names Version
then shall you bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
King James Version
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Lexham English Bible
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones to death.
English Standard Version
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
New Century Version
take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and throw stones at that person until he dies.
New English Translation
you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing—that very man or woman—and you must stone that person to death.
Amplified Bible
then you shall bring that man or that woman who has done this evil thing to the gates [of your city] and you shall stone the man or the woman to death.
New American Standard Bible
then you are to bring out to your gates that man or woman who has done this evil deed, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
Legacy Standard Bible
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them, and they will die.
Contemporary English Version
But you will need two or three witnesses—one witness isn't enough to prove a person guilty. Get rid of those who are guilty of such evil. Take them outside your town gates and have everyone stone them to death. But the witnesses must be the first to throw stones.
Complete Jewish Bible
then you are to bring the man or woman who has done this wicked thing to your city gates, and stone that man or woman to death.
Darby Translation
thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
Easy-to-Read Version
you must punish the person who did this evil thing. You must take that man or woman out to a public place near the city gates and kill them with stones.
George Lamsa Translation
Then you shall bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing within your towns, whether he is a man or a woman; and you shall stone him with stones, till he die.
Good News Translation
then take them outside the town and stone them to death.
Literal Translation
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has done this evil thing, the man or the woman; and you shall stone them with stones, and they shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shalt thou brynge forth the same man or ye same woma (which haue done soch euell) vnto thy gates and shalt stone them to death.
American Standard Version
then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.
Bible in Basic English
Then you are to take the man or woman who has done the evil to the public place of your town, and they are to be stoned with stones till they are dead.
Bishop's Bible (1568)
Then shalt thou bryng foorth that man or that woman (which haue committed that wicked thyng) vnto the gates, and shalt stone them with stones tyll they dye.
JPS Old Testament (1917)
then shalt thou bring forth that man or that woman, who have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.
King James Version (1611)
Then shalt thou bring forth that man, or that woman (which haue committed that wicked thing) vnto thy gates, euen that man, or that woman, and shalt stone them with stones till they die.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou bring out that man, or that woman, and ye shall stone them with stones, and they shall die.
English Revised Version
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.
Berean Standard Bible
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and stone that person to death.
Wycliffe Bible (1395)
thou schalt lede out the man and the womman, that diden a moost cursid thing, to the yatis of thy citee, and thei schulen be oppressid with stoonus.
Young's Literal Translation
`Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.
Update Bible Version
then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
Webster's Bible Translation
Then shalt thou bring forth to thy gates that man or that woman, who have committed that wicked thing, [even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
World English Bible
then shall you bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
New King James Version
then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
New Living Translation
then the man or woman who has committed such an evil act must be taken to the gates of the town and stoned to death.
New Life Bible
then bring that man or woman who has done this sinful act to your gates, and kill the man or woman with stones.
New Revised Standard
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shalt thou bring forth that man or that woman who hath done this wicked thing, within thy gates - the man, or the woman, - and shalt stone them with stones that they die.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.
Revised Standard Version
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
New American Standard Bible (1995)
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.

Contextual Overview

1 Thou shalt offer vnto the Lorde thy God no bullocke nor sheepe wherein is blemish or any euill fauoured thing: for that is an abomination vnto the Lord thy God. 2 If there be founde among you in any of thy cities, which the Lorde thy God giueth thee, man or woman that hath wrought wickednes in the sight of the Lord thy God, in transgressing his couenant, 3 And hath gone and serued other gods, and worshipped them: as the sunne, or the moone, or any of the hoste of heauen, which I haue not commaunded, 4 And it be tolde vnto thee, and thou hast heard it, then shalt thou inquire diligently: and if it be true, and the thing certaine, that such abomination is wrought in Israel, 5 Then shalt thou bring foorth that man, or that woman (which haue committed that wicked thing) vnto thy gates, whether it be man or woman, & shalt stone them with stones, til they die. 6 At the mouth of two or three witnesses shall he that is woorthie of death, die: but at the mouth of one witnesse, he shall not die. 7 The handes of the witnesses shall be first vpon him, to kill him: and afterward the hands of all the people: so thou shalt take the wicked away from among you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stone them: Deuteronomy 13:10, Deuteronomy 13:11, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 22:21, Deuteronomy 22:24, Leviticus 24:14, Leviticus 24:16, Joshua 7:25

Reciprocal: Genesis 34:20 - the gate Leviticus 20:2 - the people Deuteronomy 17:2 - man Ruth 4:1 - to the gate Hebrews 2:2 - every

Cross-References

Genesis 17:2
And I will make my couenant betweene me and thee, & I will multiplie thee exceedingly.
Genesis 17:4
Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations,
Genesis 17:15
Afterward God said vnto Abraham, Sarai thy wife shalt thou not call Sarai, but Sarah shalbe her name.
Genesis 17:21
But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season.
Genesis 17:23
Then Abraham tooke Ishmael his sonne and all that were borne in his house, and all that was bought with his money, that is, euery man childe among the men of Abrahams house, and he circumcised the foreskinne of their flesh in that selfe same day, as God had comaunded him.
Genesis 32:28
Then said he, Thy name shalbe called Iaakob no more, but Israel: because thou hast had power wt God, thou shalt also preuaile wt men.
Numbers 13:16
These are the names of the men, which Moses sent to spie out the lande: and Moses called ye name of Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
2 Samuel 12:25
For the Lorde had sent by Nathan the Prophet: therefore he called his name Iedidiah, because the Lord loued him.
Nehemiah 9:7
Thou art, O Lord, the God, that hast chosen Abram, and broughtest him out of Vr in Caldea, and madest his name Abraham,
Isaiah 65:15
And ye shal leaue your name as a curse vnto my chosen: for the Lord God shall slay you and call his seruants by another name.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall bring forth that man or that woman which have committed the wicked thing,.... Idolatry in any of the above instances: this must be supposed to be done after he or she have been had before a court of judicature, and have been tried and found guilty, and sentence passed on them, then they were to be brought forth to execution:

unto thy gates; the Targum of Jonathan says, unto the gates of your sanhedrim, or court of judicature; but Jarchi observes, that this is a mistake of the paraphrase, for he says, we are taught by tradition that "thy gate" is the gate in which he has served or committed idolatry; and so says Maimonides d, they do not stone a man but at the gate where he served or worshipped; but if the greatest part of the city are Heathens, they stone him at the door of the sanhedrim; and this is received from tradition, that "to thy gates" is the gate at which he served, and not where his judgment is finished:

[even] that man or that woman; this is repeated, and the woman as well as the man is expressed, to show that no compassion is to be had on her as is usual, nor to be spared on account of the weakness and tenderness of her sex, but she as well as the man must be brought forth and executed according to her sentence, without any mercy shown; and this is observed to show the resentment of the divine Majesty, and his indignation at this sin:

and shalt stone them with stones until they die; of the manner of stoning men and women, :-.

d Hilchot Sanhedrin, c. 15. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Deuteronomy 13:1 ff. Here special reference is made to the legal forms to be adopted, Deuteronomy 17:5-7. The sentence was to be carried into effect at “the gates” (compare Genesis 19:1 note) of the town in which the crime was committed; because, as “all the people” were to take a part, an open space would be requisite for the execution. Note the typical and prophetical aspect of the injunction; compare Acts 7:58; Hebrews 13:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile