Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 1:7

And they gaue them drinke in vessels of golde, and changed vessel after vessel, and royall wine in abundance according to the power of the King.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   King;   Temperance;   Thompson Chain Reference - Luxury;   Pleasure, Worldly;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Worldly;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Medo-Persian Kingdom;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chamberlain;   Shushan;   Wine;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Palace;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Josias;   Morrish Bible Dictionary - Prince, Princess;   People's Dictionary of the Bible - Vashti;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cup;   Royal;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Drinks were served in an array of gold goblets, each with a different design. Royal wine flowed freely, according to the king’s bounty.
Hebrew Names Version
They gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
King James Version
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
English Standard Version
Drinks were served in golden vessels, vessels of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.
New Century Version
Wine was served in gold cups of various kinds. And there was plenty of the king's wine, because he was very generous.
New English Translation
Drinks were served in golden containers, all of which differed from one another. Royal wine was available in abundance at the king's expense.
Amplified Bible
Drinks were served in various kinds of golden goblets, and the royal wine was plentiful, in accordance with the generosity of the king.
New American Standard Bible
Drinks were served in golden vessels of various kinds, and the royal wine was plentiful in proportion to the king's bounty.
World English Bible
They gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
Legacy Standard Bible
And drinks were served in golden vessels of various kinds, and the royal wine was plentiful according to the king's hand.
Berean Standard Bible
Beverages were served in an array of goblets of gold, each with a different design, and the royal wine flowed freely, according to the king's bounty.
Contemporary English Version
The guests drank from gold cups, and each cup had a different design. The king was generous
Complete Jewish Bible
Drinks were served in gold goblets, with each goblet different from the others. There was royal wine in abundance, as befits royal bounty.
Darby Translation
And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bounty.
Easy-to-Read Version
Wine was served in golden cups, and every cup was different. There was plenty of the king's wine, because the king was very generous.
George Lamsa Translation
And they gave the guests drink in vessels of gold (the vessels being different one from another), and royal wine was in abundance, according to the generosity of the king.
Good News Translation
Drinks were served in gold cups, no two of them alike, and the king was generous with the royal wine.
Lexham English Bible
Drinks were served in goblets of gold and goblets of different kinds, and there was plentiful royal wine according to the bounty of the king.
Literal Translation
And they gave out drink in vessels of gold, the vessels differing from one another, and royal wine in abundance, according to the hand of the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye drinke was caried in vessels of golde, and there was euer chaunge of vessell. And the kinges wine was moch acordynge to the power of the kynge.
American Standard Version
And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
Bible in Basic English
And they gave them drink in gold vessels, every vessel being different, and wine of the kingdom, freely given by the king.
Bishop's Bible (1568)
And they dranke in vessels of gold, and chaunged vessel after vessel, and royal wine in aboundaunce, according to the power of the king.
JPS Old Testament (1917)
And they gave them drink in vessels of gold--the vessels being diverse one from another--and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
King James Version (1611)
And they gaue them drinke in vessels of gold, (the vessels being diuers one from another) and royall wine in abundance, according to the state of the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
gold and silver cups, and a small cup of carbuncle set out of the value of thirty thousand talents, abundant and sweet wine, which the king himself drank.
English Revised Version
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thei, that weren clepid to meet, drunkun in goldun cuppis, and metes weren borun in with othere `and othere vessels; also plenteuouse wiyn, and `the best was set, as it was worthi to the greet doyng of the kyng.
Update Bible Version
And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
Webster's Bible Translation
And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
New King James Version
And they served drinks in golden vessels, each vessel being different from the other, with royal wine in abundance, according to the generosity of the king.
New Living Translation
Drinks were served in gold goblets of many designs, and there was an abundance of royal wine, reflecting the king's generosity.
New Life Bible
Drinks were served in different kinds of gold cups, and there was much wine, because the king was very able and willing to give it.
New Revised Standard
Drinks were served in golden goblets, goblets of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they gave them drink in vessels of gold, vessels, from vessels, being diverse, - even the wine of the kingdom in abundance, by the bounty of the king.
Douay-Rheims Bible
And they that were invited, drank in golden cups, and the meats were brought in divers vessels one after another. Wine also in abundance and of the best was presented, as was worthy of a king’s magnificence.
Revised Standard Version
Drinks were served in golden goblets, goblets of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.
Young's Literal Translation
and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels [are] divers vessels, and the royal wine [is] abundant, as a memorial of the king.
New American Standard Bible (1995)
Drinks were served in golden vessels of various kinds, and the royal wine was plentiful according to the king's bounty.

Contextual Overview

1 In the dayes of Ahashuerosh (this is Ahashuerosh that reigned, from India euen vnto Ethiopia, ouer an hundreth, and seuen and twentie prouinces) 2 In those dayes when the King Ahashuerosh sate on his throne, which was in the palace of Shushan, 3 In the third yeere of his reigne, he made a feast vnto all his princes and his seruants, euen the power of Persia and Media, and to the captaines and gouernours of the prouinces which were before him, 4 That he might shewe the riches & glorie of his kingdome, and the honour of his great maiestie many dayes, euen an hundreth and foure score dayes. 5 And when these dayes were expired, the King made a feast to all the people that were founde in the palace of Shushan, both vnto great and small, seuen dayes, in the court of the garden of the Kings palace, 6 Vnder an hanging of white, greene, & blue clothes, fastened with cordes of fine linen & purple, in siluer rings, & pillars of marble: the beds were of golde, and of siluer vpon a pauement of porphyre, & marble & alabaster, & blue colour. 7 And they gaue them drinke in vessels of golde, and changed vessel after vessel, and royall wine in abundance according to the power of the King. 8 And the drinking was by an order, none might compel: for so the King had appoynted vnto all the officers of his house, that they should do according to euery mans pleasure. 9 The Queene Vashti made a feast also for the women in the royall house of King Ahashuerosh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vessels of gold: 1 Kings 10:21, 2 Chronicles 9:20, Daniel 5:2-4

royal wine: Heb. wine of the kingdom

state of the king: Heb. hand of the king.

Reciprocal: Judges 14:10 - made there 2 Kings 7:15 - vessels

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:11
Then God said, Let the earth bud foorth the bud of the herbe, that seedeth seede, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth. and it was so.
Genesis 1:15
And let them be for lightes in the firmament of the heauen to giue light vpon the earth. and it was so.
Genesis 1:24
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Beholde, I haue giuen vnto you euery herbe bearing seede, which is vpon al the earth, and euery tree, wherein is the fruite of a tree bearing seede: that shall be to you for meate.
Job 26:8
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
Psalms 104:10
He sendeth the springs into the valleis, which runne betweene the mountaines.
Psalms 148:4
Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.

Gill's Notes on the Bible

They gave them drink in vessels of gold, the vessels being divers one from another,.... In the pattern and workmanship of them, though of the same metal, which diversity made the festival the more grand; earthen cups, with the Persians, were reckoned very mean; when a king would disgrace a man, he obliged him to use earthen cups d. The Targum represents these vessels to be the golden vessels of the temple at Jerusalem Nebuchadnezzar carried away; which could not be, since they had been delivered by Cyrus to Zerubbabel, Ezra 1:7,

and royal wine in abundance, according to the state of the king; such as the king was able to give, the best he had, and that in great plenty; the wine the kings of Persia used to drink, as Strabo e relates, was Chalybonian wine, or wine of Helbon, as it is called, Ezekiel 27:18,

Ezekiel 27:18- :, but by the wine of the kingdom, as it may be rendered, is meant wine of the country; the wine of Schiras is reckoned the best in Persia f.

d Ctesias in Athenaei Deipnosoph. l. 11. e Geograph. l. 15. p. 505. f Universal History, vol. 5. p. 85.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 1:7. Vessels being diverse — They had different services of plate.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile