Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 3:4

And albeit they spake dayly vnto him, yet he would not heare them: therefore they tolde Haman, that they might see how Mordecais matters would stande: for he had tolde them, that he was a Iewe.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Agag;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Emperor Worship;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guard Body-Guard;   Morrish Bible Dictionary - Agagite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Jew;   Matter;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they had warned him day after day and he still would not listen to them, they told Haman in order to see if Mordecai’s actions would be tolerated, since he had told them he was a Jew.
Hebrew Names Version
Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn't listen to them, that they told Haman, to see whether Mordekhai's matters would stand: for he had told those who he was a Yehudi.
King James Version
Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
English Standard Version
And when they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordecai's words would stand, for he had told them that he was a Jew.
New Century Version
And they said this to him every day. When he did not listen to them, they told Haman about it. They wanted to see if Haman would accept Mordecai's behavior because Mordecai had told them he was Jewish.
New English Translation
And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed Haman to see whether this attitude on Mordecai's part would be permitted. Furthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.
Amplified Bible
Now it happened when they had spoken to him day after day and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai's reason [for his behavior] would stand [as valid]; for he had told them that he was a Jew.
New American Standard Bible
Now it was when they had spoken daily to him and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.
World English Bible
Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn't listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told those who he was a Jew.
Legacy Standard Bible
Now it happened when they had spoken daily to him and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai's words would stand; for he had told them that he was a Jew.
Berean Standard Bible
Day after day they warned him, but he would not comply. So they reported it to Haman to see whether Mordecai's behavior would be tolerated, since he had told them he was a Jew.
Contemporary English Version
he said, "Because I am a Jew." They spoke to him for several days about kneeling down, but he still refused to obey. Finally, they reported this to Haman, to find out if he would let Mordecai get away with it.
Complete Jewish Bible
But after they had confronted him a number of times without his paying attention to them, they told Haman, in order to find out whether Mordekhai's explanation that he was a Jew would suffice to justify his behavior.
Darby Translation
And it came to pass as they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they informed Haman, to see whether Mordecai's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.
Easy-to-Read Version
Day after day, the king's leaders spoke to Mordecai, but he refused to obey the command to bow down to Haman. So they told Haman about it. They wanted to see what Haman would do about Mordecai. Mordecai had told them that he was a Jew.
George Lamsa Translation
Now it came to pass when they spoke daily to him and he would not listen to them, they told Haman, to know whether Mordecais words were the truth; for he had told them that he was a Jew.
Good News Translation
day after day they urged him to give in, but he would not listen to them. "I am a Jew," he explained, "and I cannot bow to Haman." So they told Haman about this, wondering if he would tolerate Mordecai's conduct.
Lexham English Bible
They spoke to him day after day, but he did not listen to them, and they informed Haman to see if Mordecai's resolve would prevail; for he had told them that he was a Jew.
Literal Translation
And it happened, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, they told Haman, to see if Mordecai's matters would stand. For he had told them that he was a Jew.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they spake this daylie vnto him, and he folowed them not, they tolde Aman, that they mighte se whether Mardocheus matters wolde endure: for he had tolde them, yt he was a Iewe.
American Standard Version
Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Bible in Basic English
Now when they had said this to him day after day and he gave no attention, they let Haman have news of it, to see if Mordecai's behaviour would be overlooked: for he had said to them that he was a Jew.
Bishop's Bible (1568)
And though they spake this dayly vnto hym, yet woulde he not heare them, therfore they tolde Haman, that they might see howe Mardocheus matters woulde stande, for he had tolde them that he was a Iewe.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass, when they spoke daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's words would stand; for he had told them that he was a Jew.
King James Version (1611)
Now it came to passe, when they spake daily vnto him, and he hearkened not vnto them; that they told Haman, to see whether Mordecai his matters would stand, for he had told them that he was a Iewe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus they spoke daily to him, but he hearkened not unto them; so they represented to Aman that Mardochaeus resisted the commands of the king: and Mardochaeus had shewn to them that he was a Jew.
English Revised Version
Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei seiden ful ofte these thingis, and he nolde here, thei tolden to Aaman, `and wolden wite, whether he contynuede in sentence; for he hadde seid to hem, that he was a Jew.
Update Bible Version
Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn't listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he [was] a Jew.
New King James Version
Now it happened, when they spoke to him daily and he would not listen to them, that they told it to Haman, to see whether Mordecai's words would stand; for Mordecai had told them that he was a Jew.
New Living Translation
They spoke to him day after day, but still he refused to comply with the order. So they spoke to Haman about this to see if he would tolerate Mordecai's conduct, since Mordecai had told them he was a Jew.
New Life Bible
They spoke to him each day, but he would not listen to them. So they told Haman to see if Mordecai's reason was good enough. For he had told them that he was a Jew.
New Revised Standard
When they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordecai's words would avail; for he had told them that he was a Jew.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore art, thou, transgressing the command of the king? And it came to pass, when they had spoken unto him day by day, and he had not hearkened unto them, that they told Haman, to see whether the account of Mordecai would stand, for he had told them, that, he, was a Jew.
Douay-Rheims Bible
And when they were saying this often, and he would not hearken to them, they told Aman, desirous to know whether he would continue in his resolution: for he had told them that he was a Jew.
Revised Standard Version
And when they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mor'decai's words would avail; for he had told them that he was a Jew.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in their speaking unto him, day by day, and he hath not hearkened unto them, that they declare [it] to Haman, to see whether the words of Mordecai do stand, for he hath declared to them that he [is] a Jew.
THE MESSAGE
Some time later, King Xerxes promoted Haman son of Hammedatha the Agagite, making him the highest-ranking official in the government. All the king's servants at the King's Gate used to honor him by bowing down and kneeling before Haman—that's what the king had commanded. Except Mordecai. Mordecai wouldn't do it, wouldn't bow down and kneel. The king's servants at the King's Gate asked Mordecai about it: "Why do you cross the king's command?" Day after day they spoke to him about this but he wouldn't listen, so they went to Haman to see whether something shouldn't be done about it. Mordecai had told them that he was a Jew.
New American Standard Bible (1995)
Now it was when they had spoken daily to him and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.

Contextual Overview

1 After these things did King Ahashuerosh promote Haman the sonne of Hammedatha the Agagite, and exalted him, and set his seate aboue all the princes that were with him. 2 And all the Kings seruants that were at the Kings gate, bowed their knees, & reuerenced Haman: for the King had so commaunded concerning him: but Mordecai bowed not the knee, neither did reuerence. 3 Then the Kings seruants which were at the Kings gate, said vnto Mordecai, Why transgressest thou the Kings commandement? 4 And albeit they spake dayly vnto him, yet he would not heare them: therefore they tolde Haman, that they might see how Mordecais matters would stande: for he had tolde them, that he was a Iewe. 5 And when Haman sawe that Mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then Haman was full of wrath. 6 Now he thought it too litle to lay hands onely on Mordecai: & because they had shewed him the people of Mordecai, Haman sought to destroy all the Iewes, that were throughout the whole kingdome of Ahashuerosh, euen the people of Mordecai.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when they spake: Genesis 39:10

that they told: Daniel 3:8, Daniel 3:9, Daniel 6:13

he had told: Ezra 1:3, Daniel 3:12, Daniel 3:16-18, Daniel 3:23-30, Daniel 6:20-28, Jonah 1:9

Reciprocal: Exodus 3:6 - I am

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Deuteronomy 29:19
So that when he heareth the words of this curse, he blesse him selfe in his heart, saying, I shall haue peace, although I walke according to the stubburnes of mine owne heart, thus adding drunkennesse to thirst.
2 Kings 1:4
Wherefore thus saith the Lorde, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
2 Kings 1:6
And they answered him, There came a man and met vs, and saide vnto vs, Goe, and returne vnto the King which sent you, and say vnto him, Thus saith the Lorde, Is it not because there is no God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the God of Ekron? Therefore thou shalt not come downe from the bed, on which thou art gone vp, but shalt die ye death.
2 Kings 1:16
And he saide vnto him, Thus saith the Lorde, Because thou hast sent messengers to enquire of Baal-zebub the god of Ekron, (was it not because there was no God in Israel to inquire of his worde?) therefore thou shalt not come downe off the bed, on which thou art gone vp, but shalt die the death.
2 Kings 8:10
And Elisha sayd to him, Goe, and say vnto him, Thou shalt recouer: howbeit the Lord hath shewed me, that he shall surely dye.
Psalms 10:11
He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
2 Corinthians 2:11
Lest Satan should circumuent vs: for we are not ignorant of his enterprises.
2 Corinthians 11:3
But I feare least as the serpent beguiled Eue through his subtiltie, so your mindes shoulde be corrupt fro the simplicitie that is in Christ.
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceiued, but the woman was deceiued, and was in the transgression.

Gill's Notes on the Bible

Now it came to pass, when they spake daily unto him,.... Putting him in mind of his duty to obey the king's command, suggesting to him the danger he exposed himself to, pressing him to give the reasons of his conduct:

and he hearkened not unto them; regarded not what they said, and continued disobedient to the king's order, and disrespectful to Haman

that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand; they informed Haman that Mordecai refused to give him reverence as the king had ordered; this they did to try whether such a conduct would be suffered and bore with, and whether Mordecai would persevere in it when taken notice of:

for he had told them that he was a Jew; which was all the reason he gave why he would not reverence Haman; and a reason sufficient, because, by a fundamental law of his religion, he was not to worship mere man, but God only: and this confirms what has been before observed; for this would have been no reason for refusing civil respect and honour, but was a strong one for denying religious worship and reverence; and no wonder that the Jews should refuse it, when even the Grecians, though Heathens, refused to give the Persian kings the divine honours they required m; yea, the Athenians put Timagoras to death for prostrating himself in such a manner to Darius n; for the Persian kings were, as Aristotle says o, called Lord and God, and said to hear and see all things.

m Herodot. Polymnia, sive, l. 7. c. 136. Justin e Trogo. l. 6. c. 2. Aelian. Var. Hist. l. 1. 21. n Plutarch. in Artaxerxe, Valer. Maxim. l. 6. c. 3. o De Mundo, c. 6.

Barnes' Notes on the Bible

Whether Mordecai’s matters would stand - Rather, “whether Mordecai’s words would hold good” - whether, that is, his excuse, that he was a Jew, would be allowed as a valid reason for his refusal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile