Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 6:11

So Haman tooke the rayment and the horse, and arayed Mordecai, and brought him on horse backe thorowe the streete of the citie, and proclaymed before him, Thus shall it be done to the man whom the King will honour.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Mordecai;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Exaltation-Abasement;   Promotion;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;   Shame and Honor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Array;   Esther, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Haman took the garment and the horse. He clothed Mordecai and paraded him through the city square, crying out before him, “This is what is done for the man the king wants to honor.”
Hebrew Names Version
Then took Haman the clothing and the horse, and arrayed Mordekhai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
King James Version
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
English Standard Version
So Haman took the robes and the horse, and he dressed Mordecai and led him through the square of the city, proclaiming before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor."
New Century Version
So Haman took the robe and the horse, and he put the robe on Mordecai. Then he led him on horseback through the city streets, announcing before Mordecai: "This is what is done for the man whom the king wants to honor!"
New English Translation
So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, "So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!"
Amplified Bible
So Haman took the royal robe and the horse and dressed Mordecai, and led him on horseback through the open square of the city, proclaiming before him, "This is what shall be done for the man whom the king desires to honor."
New American Standard Bible
So Haman took the robe and the horse, and dressed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "So it shall be done for the man whom the king desires to honor."
World English Bible
Then took Haman the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
Legacy Standard Bible
So Haman took the robe and the horse and clothed Mordecai and led him on horseback through the city square and called out before him, "Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor."
Berean Standard Bible
So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai, and paraded him through the city square, crying out before him, "This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!"
Contemporary English Version
Haman got the king's robe and put it on Mordecai. He led him through the city on the horse and shouted as he went, "This is how the king honors a man!"
Complete Jewish Bible
So Haman took the robes and the horse, dressed Mordekhai and led him riding through the streets of the city, as he proclaimed ahead of him, "This is what is done for a man whom the king wants to honor."
Darby Translation
And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
Easy-to-Read Version
So Haman got the robe and the horse. Then he put the robe on Mordecai and led him on horseback through the city streets. Haman announced ahead of Mordecai, "This is done for the man the king wants to honor!"
George Lamsa Translation
Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the streets of the city and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
Good News Translation
So Haman got the robes and the horse, and he put the robes on Mordecai. Mordecai got on the horse, and Haman led him through the city square, announcing to the people as they went: "See how the king rewards a man he wishes to honor!"
Lexham English Bible
So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai and let him ride through the public square of the city; and he proclaimed before him, "Thus, it is done to the man whom the king wishes to honor."
Literal Translation
And Haman took the clothing and the horse, and dressed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and called out before him, In this way shall be done to the man whom the king delights, in honoring him!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke Aman the rayment and the horse, and arayed him, and broughte him on hor?backe thorow the strete of the cite, and proclamed before him: Euen thus shall it be done vnto euery man whom the kynge is disposed to honoure.
American Standard Version
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor.
Bible in Basic English
Then Haman took the robes and the horse, and dressing Mordecai in the robes, he made him go on horseback through the streets of the town, crying out before him, So let it be done to the man whom the king has delight in honouring.
Bishop's Bible (1568)
Then toke Haman the rayment and the horse, and arayed Mardocheus, and brought him on horsebacke through the streete of the citie, and proclaymed before him, Euen this shall it be done vnto the man whom the king is disposed to honour.
JPS Old Testament (1917)
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him: 'Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.'
King James Version (1611)
Then tooke Haman the apparell, and the horse, & arayed Mordecai, and brought him on hors-backe through the streete of the city, and proclaimed before him: Thus shall it bee done vnto the man whom the King delighteth to honour.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Aman took the robe and the horse, and arrayed Mardochaeus, and mounted him on the horse, and went through the street of the city, and proclaimed, saying, Thus shall it be to every man whom the king wishes to honour.
English Revised Version
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Aaman took `a stoole and hors, and yede, and criede bifor Mardochee clothid in the strete of the citee, and set on `the hors, He is worthi this onour, whom euer the kyng wole onoure.
Update Bible Version
Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor.
Webster's Bible Translation
Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.
New King James Version
So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!"
New Living Translation
So Haman took the robes and put them on Mordecai, placed him on the king's own horse, and led him through the city square, shouting, "This is what the king does for someone he wishes to honor!"
New Life Bible
So Haman took the clothing and the horse. He dressed Mordecai and led him on the horse through the center of the city. And he made known before him, "This is being done to the man whom the king wants to honor."
New Revised Standard
So Haman took the robes and the horse and robed Mordecai and led him riding through the open square of the city, proclaiming, "Thus shall it be done for the man whom the king wishes to honor."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, - and caused him to ride through the broadway of the city, and proclaimed before him, Thus and thus, shall it be done unto the man in whoso honour, the king, delighteth!
Douay-Rheims Bible
So Aman took the robe and the horse, and arraying Mardochai in the street of the city, and setting him on the horse, went before him, and proclaimed: This honour is he worthy of, whom the king hath a mind to honour.
Revised Standard Version
So Haman took the robes and the horse, and he arrayed Mor'decai and made him ride through the open square of the city, proclaiming, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor."
Young's Literal Translation
And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, `Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'
THE MESSAGE
So Haman took the robe and horse; he robed Mordecai and led him through the city square, proclaiming before him, "This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!"
New American Standard Bible (1995)
So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor."

Contextual Overview

4 And the King sayde, Who is in the court? (Now Haman was come into the inner court of the Kings house, that he might speake vnto the King to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him.) 5 And the Kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King sayd, Let him come in. 6 And when Haman came in, the King saide vnto him, What shalbe done vnto ye man, whom the King will honour? Then Haman thought in his heart, To whom would the King do honour more then to me? 7 And Haman answered the King, The man whome the King would honour, 8 Let them bring for him royall apparell, which the King vseth to weare, and the horse that the King rideth vpon, and that the crowne royall may be set vpon his head. 9 And let the raiment and the horse be deliuered by the hand of one of the Kings most noble princes, & let them apparel the man (whome the King will honour) and cause him to ride vpon the horse thorow the streete of the citie, and proclayme before him, Thus shall it be done vnto the man, whome the King will honour. 10 Then the King said to Haman, Make haste, take the rayment and the horse as thou hast said, and doe so vnto Mordecai the Iewe, that sitteth at the Kings gate: let nothing fayle of all that thou hast spoken. 11 So Haman tooke the rayment and the horse, and arayed Mordecai, and brought him on horse backe thorowe the streete of the citie, and proclaymed before him, Thus shall it be done to the man whom the King will honour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took Haman: Ezra 6:13, Isaiah 60:14, Luke 1:52, Revelation 3:9

and arrayed: Esther 8:15, Esther 9:3

the street: Pitts gives a similar account of the mode of honouring a person who turns a Mohammedan, at Algiers: "The apostate is to get on a stately steed, with a rich saddle and fine trappings: he is also richly habited, and has a turban on his head, but nothing of this is to be called his own; only there are given him about two or three yards of broad cloth, which is laid before him on the saddle. The horse, with him on his back, is led all round the city, which he is several hours in doing. The apostate is attended with drums and other music, and twenty or thirty serjeants. They march in order on each side of the horse, with naked swords in their hands. The crier goes before, with a loud voice giving thanks to God for the proselyte that is made.

Reciprocal: 2 Kings 8:5 - the woman Esther 6:7 - whom the king Psalms 112:10 - wicked

Cross-References

Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 10:9
He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were wicked and exceeding sinners against the Lord.
2 Chronicles 34:27
But because thine heart did melt, and thou didest humble thy selfe before God, when thou heardest his wordes against this place and against the inhabitantes thereof, and humbledst thy selfe before mee and tarest thy clothes, and weptest before mee, I haue also heard it, sayth the Lorde.
Psalms 11:5
The Lorde will try the righteous: but the wicked and him that loueth iniquitie, doeth his soule hate.
Psalms 55:9
Destroy, O Lord, and deuide their tongues: for I haue seene crueltie and strife in the citie.
Psalms 140:11
For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
Isaiah 60:18
Violence shall no more be heard of in thy land, neither desolation, nor destructio within thy borders: but thou shalt call saluation, thy walles, and praise, thy gates.

Gill's Notes on the Bible

Then took Haman the apparel, and the horse,.... The one out of the wardrobe, the other out of the stable, and the crown also no doubt, though no mention is made of it, since the king made no objection to it, yea, commanded that nothing fail of what had been spoken; but this was included in the pomp and state of the led horse: and brought him on horseback through the street of the city; the most grand and public part of it, thus arrayed, and in this state: and proclaimed before him, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile