Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 7:1

So the King and Haman came to banket with the Queene Ester.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;   People's Dictionary of the Bible - Queen;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king and Haman came to feast with Esther the queen.
Hebrew Names Version
So the king and Haman came to banquet with Ester the queen.
King James Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
English Standard Version
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
New Century Version
So the king and Haman went in to eat with Queen Esther.
New English Translation
So the king and Haman came to dine with Queen Esther.
Amplified Bible
So the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
New American Standard Bible
Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
World English Bible
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Legacy Standard Bible
Then the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
Berean Standard Bible
So the king and Haman went to dine with Esther the queen,
Contemporary English Version
The king and Haman were dining with Esther
Complete Jewish Bible
So the king and Haman went to Queen Ester's banquet;
Darby Translation
And the king and Haman came to drink with Esther the queen.
Easy-to-Read Version
So the king and Haman went to eat with Queen Esther.
George Lamsa Translation
SO the king and Haman went in to the banquet which Esther the queen had prepared.
Good News Translation
And so the king and Haman went to eat with Esther
Lexham English Bible
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
Literal Translation
And the king and Haman came to the banquet of Queen Esther.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge and Aman came to the bancket that quene Hester had prepared,
American Standard Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Bible in Basic English
So the king and Haman came to take wine with Esther the queen.
Bishop's Bible (1568)
And the king and Haman came to bancket with the queene Esther.
JPS Old Testament (1917)
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
King James Version (1611)
So the King and Haman came to banquet with Esther the Queene.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the king and Aman went in to drink with the queen.
English Revised Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng and Aaman entriden to the feeste, to drynke with the queen.
Update Bible Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Webster's Bible Translation
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
New King James Version
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
New Living Translation
So the king and Haman went to Queen Esther's banquet.
New Life Bible
So the king and Haman came to eat with Esther the queen.
New Revised Standard
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king and Haman came in, to banquet with Esther the queen.
Douay-Rheims Bible
So the king and Aman went in, to drink with the queen.
Revised Standard Version
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
Young's Literal Translation
And the king cometh in, and Haman, to drink with Esther the queen,
THE MESSAGE
So the king and Haman went to dinner with Queen Esther. At this second dinner, while they were drinking wine the king again asked, "Queen Esther, what would you like? Half of my kingdom! Just ask and it's yours."
New American Standard Bible (1995)
Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.

Contextual Overview

1 So the King and Haman came to banket with the Queene Ester. 2 And the King said againe vnto Ester on the second day at the banket of wine, What is thy petition, Queene Ester, that it may be giue thee? and what is thy request? It shalbe euen perfourmed vnto the halfe of the kingdome. 3 And Ester the Queene answered, and said, If I haue found fauour in thy sight, O King, and if it please the King, let my life be giuen me at my petition, and my people at my request. 4 For we are solde, I, & my people, to be destroyed, to be slayne and to perish: but if we were solde for seruants, and for handmaides, I woulde haue helde my tongue: although the aduersarie could not recompense the Kings losse. 5 Then King Ahashuerosh answered, and said vnto the Queene Ester, Who is he? and where is he that presumeth to doe thus? 6 And Ester said, The aduersarie and enemie is this wicked Haman. Then Haman was afrayde before the King and the Queene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

banquet: Heb. drink, Esther 3:15, Esther 5:8

Reciprocal: Amos 6:7 - and the

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:4
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Genesis 7:5
Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:8
Of the cleane beastes, and of the vncleane beastes, and of the foules, and of all that creepeth vpon the earth,
Genesis 7:9
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:10
And so after seuen dayes the waters of the flood were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,

Gill's Notes on the Bible

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. Or, "to drink with her" e, that is, wine; for in the next verse it is called a banquet of wine; so they did according to the invitation the queen had given them, Esther 5:8.

e לשתות "ut biberent", V. L. Tigurine version; "ad bibendum", Pagninus, Montanus, Drusius, Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VII

The king at the banquet urges Esther to prefer her petition,

with the positive assurance that it shall be granted, 1, 2.

She petitions for her own life, and the life of her people,

who were sold to be destroyed, 3, 4.

The king inquires the author of this project, and Haman is

accused by the queen, 5, 6.

The king is enraged: Haman supplicates for his life; but the

king orders him to be hanged on the gallows he had prepared

for Mordecai, 7-10.

NOTES ON CHAP. VII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile