Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 9:20

And Mordecai wrote these words, and sent letters vnto all the Iewes that were through all the prouinces of the King Ahashuerosh, both neere and farre,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Month;   Purim;   Thompson Chain Reference - Mordecai;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Purim, or Lots, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purim;   Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Feasts and Festivals of Israel;   Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Esther;   Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Purim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;   People's Dictionary of the Bible - Feasts;   Smith Bible Dictionary - Festivals;   Lysim'achus,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Book;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Purim;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all of King Ahasuerus’s provinces, both near and far.
Hebrew Names Version
Mordekhai wrote these things, and sent letters to all the Yehudim who were in all the provinces of the king Achashverosh, both near and far,
King James Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
English Standard Version
And Mordecai recorded these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
New Century Version
Mordecai wrote down everything that had happened. Then he sent letters to all the Jewish people in all the empire of King Xerxes, far and near.
New English Translation
Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
Amplified Bible
Now Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who lived in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
New American Standard Bible
Then Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
World English Bible
Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Legacy Standard Bible
Then Mordecai wrote down these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
Berean Standard Bible
Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, both near and far,
Contemporary English Version
Mordecai wrote down everything that had happened. Then he sent letters to the Jews everywhere in the provinces
Complete Jewish Bible
Mordekhai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Achashverosh, both near and far,
Darby Translation
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews near and far that were in all the provinces of king Ahasuerus,
Easy-to-Read Version
Mordecai wrote everything down that had happened, and then he sent letters to all the Jews in all of King Xerxes' provinces. He sent letters far and near.
George Lamsa Translation
And Mordecai wrote these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Akhshirash, both near and far.
Good News Translation
Mordecai had these events written down and sent letters to all the Jews, near and far, throughout the Persian Empire,
Lexham English Bible
Mordecai wrote down these things and he sent letters to all the Jews who were in all of the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
Literal Translation
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Ahasuerus, near and far,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Mardocheus wrote these actes, and sent the writinges vnto all the Iewes yt were in all ye londes of kynge Ahasuerus, both nye and farre,
American Standard Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Bible in Basic English
And Mordecai sent letters to all the Jews in every division of the kingdom of Ahasuerus, near and far,
Bishop's Bible (1568)
And Mardocheus wrote these wordes, and sent letters vnto all the Iewes that were in all the prouinces of king Ahasuerus, both nie and farre:
JPS Old Testament (1917)
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
King James Version (1611)
And Mordecai wrote these things, and sent letters vnto all the Iewes, that were in all the prouinces of the king Ahasuerus, both nigh & farre,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Mardochaeus wrote these things in a book, and sent them to the Jews, as many as were in the kingdom of Artaxerxes, both them that were near and them that were afar off,
English Revised Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Mardochee wroot alle these thingis, and sente these thingis comprehendid bi lettris to the Jewis, that dwelliden in alle prouynces of the kyng, as wel to Jewis set nyy as fer,
Update Bible Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Webster's Bible Translation
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus, [both] nigh and far,
New King James Version
And Mordecai wrote these things and sent letters to all the Jews, near and far, who were in all the provinces of King Ahasuerus,
New Living Translation
Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the provinces of King Xerxes,
New Life Bible
Mordecai wrote down these things. And he sent letters to all the Jews who were in all the nation of King Ahasuerus, both near and far.
New Revised Standard
Mordecai recorded these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Mordecai wrote these things, - and sent letters unto all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, near, and far off;
Douay-Rheims Bible
And Mardochai wrote all these things, and sent them comprised in letters to the Jews that abode in all the king’s provinces, both those that lay near and those afar off,
Revised Standard Version
And Mor'decai recorded these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasu-e'rus, both near and far,
Young's Literal Translation
And Mordecai writeth these things, and sendeth letters unto all the Jews who [are] in all provinces of the king Ahasuerus, who are near and who are far off,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Then Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,

Contextual Overview

20 And Mordecai wrote these words, and sent letters vnto all the Iewes that were through all the prouinces of the King Ahashuerosh, both neere and farre, 21 Inioyning them that they shoulde keepe the fourteenth day of the moneth Adar, and the fifteenth day of the same, euery yeere. 22 According to the dayes wherein the Iewes rested from their enemies, and the moneth which was turned vnto them from sorowe to ioy, and from mourning into a ioyfull day, to keepe them the dayes of feasting, and ioy, and to sende presents euery man to his neyghbour, and giftes to the poore. 23 And the Iewes promised to do as they had begun, & as Mordecai had written vnto them, 24 Because Haman the sonne of Hammedatha the Agagite al the Iewes aduersarie, had imagined against the Iewes, to destroy them, and had cast Pur (that is a lot) to consume and destroy them. 25 And when she came before the King, he commanded by letters, Let this wicked deuise (which he imagined against the Iewes) turne vpon his owne head, and let them hang him and his sonnes on the tree. 26 Therfore they called these dayes Purim, by the name of Pur, & because of all the wordes of this letter, & of that which they had seene besides this, and of that which had come vnto them. 27 The Iewes also ordeined, and promised for them and for their seede, and for all that ioyned vnto them, that they would not faile to obserue those two dayes euery yeere, according to their writing, and according to their season, 28 And that these dayes shoulde be remembred, and kept throughout euery generation and euery familie, and euery prouince, and euery citie: euen these daies of Purim should not faile among the Iewes, and the memoriall of them should not perish from their seede. 29 And the Queene Ester ye daughter of Abihail & Mordecai the Iew wrote with al authoritie (to cofirme this letter of Purim ye second time)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mordecai: That is, as the words imply, the history contained in this book; and not merely the letters afterwards mentioned, as some understand it.

wrote these: Exodus 17:14, Deuteronomy 31:19-22, 1 Chronicles 16:12, Psalms 124:1-3, Psalms 145:4-12, 2 Corinthians 1:10, 2 Corinthians 1:11

in all the provinces: Esther 1:1, Esther 1:22, Esther 3:12, Esther 8:9

Reciprocal: 2 Chronicles 30:5 - established Esther 9:26 - letter Esther 9:29 - confirm Jeremiah 29:1 - of the letter

Cross-References

Genesis 3:23
Therefore the Lord God sent him foorth from the garden of Eden, to till ye earth, whence he was taken.
Genesis 4:2
And againe she brought foorth his brother Habel, & Habel was a keeper of sheepe, and Kain was a tiller of the ground.
Genesis 5:29
And called his name Noah, saying, This same shall comfort vs concerning our worke and sorowe of our hands, as touching the earth, which the Lord hath cursed.
Genesis 9:18
Nowe the sonnes of Noah going foorth of the Arke, were Shem and Ham and Iapheth. And Ham is the father of Canaan.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, and of them was the whole earth ouerspred.
Genesis 9:24
Then Noah awoke from his wine, and knew what his yonger sonne had done vnto him,
Genesis 9:26
He said moreouer, blessed be the Lord God of Shem, and let Canaan be his seruant.
Deuteronomy 20:6
And what man is there that hath planted a vineyarde, and hath not eaten of the fruite? let him go & returne againe vnto his house, least he die in the battel, and another eate the fruite.
Deuteronomy 28:30
Thou shalt betroth a wife, & another man shal lye with her: thou shalt builde an house, and shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not eate the fruite.
Proverbs 10:11
The mouth of a righteous man is a welspring of life: but iniquitie couereth the mouth of the wicked.

Gill's Notes on the Bible

And Mordecai wrote these things,.... The transactions of those two days, and the causes of them, as well as the following letter; some conclude from hence that he was the penman of the book; and so he might be, but it does not necessarily follow from hence:

and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the King Ahasuerus, both nigh and far; such as were near the city Shushan, and those that were at the greatest distance from it; these were more especially the things he wrote.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:20. Mordecai wrote these things — It has been supposed that thus far that part of the book of Esther, which was written by Mordecai extends: what follows to the end, was probably added either by Ezra, or the men of the Great Synagogue; though what is said here may refer only to the letters sent by Mordecai to the Jews of the provinces. From this to the end of the chapter is nothing else than a recapitulation of the chief heads of the preceding history, and an account of the appointment of an annual feast, called the feast of Purim, in commemoration of their providential deliverance from the malice of Haman.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile