Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Esther 9:9
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaiezatha,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Hebrew Names Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizata,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizata,
King James Version
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
English Standard Version
and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha,
and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha,
New Century Version
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
New English Translation
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Amplified Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
New American Standard Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
World English Bible
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Legacy Standard Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Berean Standard Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Darby Translation
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
Easy-to-Read Version
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
George Lamsa Translation
And Aprasmoth and Disai and Adri and Zoth,
And Aprasmoth and Disai and Adri and Zoth,
Lexham English Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Literal Translation
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
Miles Coverdale Bible (1535)
Parmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha,
Parmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha,
American Standard Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Bible in Basic English
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Bishop's Bible (1568)
Pharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha,
Pharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha,
JPS Old Testament (1917)
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
King James Version (1611)
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Uaiezatha,
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Uaiezatha,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Marmasima, and Ruphaeus, and Arsaeus, and Zabuthaeus,
and Marmasima, and Ruphaeus, and Arsaeus, and Zabuthaeus,
English Revised Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Wycliffe Bible (1395)
and Ephermesta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha.
and Ephermesta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha.
Update Bible Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Webster's Bible Translation
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
New King James Version
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vajezatha--
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vajezatha--
New Living Translation
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha—
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha—
New Life Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
New Revised Standard
Parmashta, Arisai, Aridai, Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai, Vaizatha,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha; -
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha; -
Douay-Rheims Bible
And Phermesta, and Arisai, and Aridai, and Jezatha.
And Phermesta, and Arisai, and Aridai, and Jezatha.
Revised Standard Version
and Parmash'ta and Ar'isai and Ar'idai and Vaiza'tha,
and Parmash'ta and Ar'isai and Ar'idai and Vaiza'tha,
Young's Literal Translation
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha,
Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha,
Contextual Overview
1 So in the twelft moneth, which is the moneth Adar, vpon the thirteenth daye of the same, when the Kings commandement and his decree drew neere to be put in execution, in the day that the enemies of the Iewes hoped to haue power ouer them (but it turned contrary: for the Iewes had rule ouer them that hated them) 2 The Iewes gathered themselues together into their cities throughout all the prouinces of the King Ahashuerosh, to lay hande on such as sought their hurt, and no man coulde withstande them: for the feare of them fel vpon al people. 3 And all the rulers of the prouinces, and the princes and the captaines, and the officers of the King exalted the Iewes: for the feare of Mordecai fell vpon them. 4 For Mordecai was great in the kings house, and the report of him went through all the prouinces: for this man Mordecai waxed greater and greater. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with strokes of the sworde and slaughter, and destruction, and did what they woulde vnto those that hated them. 6 And at Shushan the palace slewe the Iewes and destroyed fiue hundreth men, 7 And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha, 8 And Poratha, and Adalia, and Aridatha, 9 And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaiezatha, 10 The ten sonnes of Haman, ye sonne of Ammedatha, the aduersarie of the Iewes slewe they: but they layd not their hands on the spoyle.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 6:18
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 9:7
But bring ye forth fruite & multiplie: grow plentifully in the earth, and increase therein.
But bring ye forth fruite & multiplie: grow plentifully in the earth, and increase therein.
Genesis 9:8
God spake also to Noah & to his sonnes with him, saying,
God spake also to Noah & to his sonnes with him, saying,
Genesis 9:9
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
Genesis 9:11
And my couenant will I establish with you, that from henceforth all flesh shall not be rooted out by ye waters of the flood, neither shall there be a flood to destroy the earth any more.
And my couenant will I establish with you, that from henceforth all flesh shall not be rooted out by ye waters of the flood, neither shall there be a flood to destroy the earth any more.
Genesis 9:17
God said yet to Noah, This is the signe of the couenant, which I haue established betweene me and all flesh that is vpon the earth.
God said yet to Noah, This is the signe of the couenant, which I haue established betweene me and all flesh that is vpon the earth.
Genesis 22:17
Therefore will I surely blesse thee, and will greatly multiplie thy seede, as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seede shall possesse the gate of his enemies.
Therefore will I surely blesse thee, and will greatly multiplie thy seede, as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seede shall possesse the gate of his enemies.
Jeremiah 33:20
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
Romans 1:3
Concerning his Sonne Iesus Christ our Lord (which was made of the seede of Dauid according to the flesh,
Concerning his Sonne Iesus Christ our Lord (which was made of the seede of Dauid according to the flesh,
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Most of these names are Persian, and readily traceable to Old Persian roots.
Esther 9:10
On the spoil laid they not their hand - As they might have done (see the margin reference).