Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Exodus 2:12

And he looked rounde about, and when he sawe no man, hee slewe the Egyptian, and hid him in the sande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Moses;   Rashness;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Michael;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Holy Spirit;   Moses;   Philo Judæus;   Tombs;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Mitzrian, and hid him in the sand.
King James Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Lexham English Bible
And he turned here and there, and he saw no one, and he struck the Egyptian, and he hid him in the sand.
New Century Version
Moses looked all around and saw that no one was watching, so he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
New English Translation
He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the body in the sand.
Amplified Bible
He turned to look around, and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New American Standard Bible
So he looked this way and that, and when he saw that there was no one around, he struck and killed the Egyptian, and hid his body in the sand.
Legacy Standard Bible
So he turned this way and that, and he saw that there was no one around. So he struck down the Egyptian and hid him in the sand.
Contemporary English Version
Moses looked around to see if anyone was watching, then he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
Complete Jewish Bible
He looked this way and that; and when he saw that no one was around, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
Darby Translation
And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Easy-to-Read Version
Moses looked around and saw that no one was watching, so he killed the Egyptian and buried him in the sand.
English Standard Version
He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.
George Lamsa Translation
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man watching, he slew the Egyptian and hid him in the sand.
Good News Translation
Moses looked all around, and when he saw that no one was watching, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
Christian Standard Bible®
Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.
Literal Translation
And he turned here and there and saw that no man was there. And he struck the Egyptian and hid him in the sand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he loked rounde aboute him: and whan he sawe that there was no man, he slew the Egipcian, and buried him in the sonde.
American Standard Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Bible in Basic English
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand.
Bishop's Bible (1568)
And he loked rounde about, and when he sawe no man by, he slewe the Egyptian, and hyd hym in the sande.
JPS Old Testament (1917)
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
King James Version (1611)
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And having looked round this way and that way, he sees no one; and he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
English Revised Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Berean Standard Bible
After looking all around and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde biholdun hidur and thidir, and hadde seyn, that no man was present, he killide the Egipcian, and hidde in soond.
Young's Literal Translation
and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.
Update Bible Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Webster's Bible Translation
And he looked this way and that way, and when he saw that [there was] no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
World English Bible
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.
New King James Version
So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New Living Translation
After looking in all directions to make sure no one was watching, Moses killed the Egyptian and hid the body in the sand.
New Life Bible
so he looked this way and that way. He did not see anyone, so he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New Revised Standard
He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he turned this way and that, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Douay-Rheims Bible
And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand.
Revised Standard Version
He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New American Standard Bible (1995)
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Contextual Overview

11 And in those dayes, when Moses was growen, he went forth vnto his brethren, & looked on their burdens: also he sawe an Egyptian smiting an Ebrewe one of his brethren. 12 And he looked rounde about, and when he sawe no man, hee slewe the Egyptian, and hid him in the sande. 13 Againe he came forth the second day, and behold, two Ebrewes stroue: and he said vnto him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellowe? 14 And hee answered, Who made thee a man of authoritie, and a iudge ouer vs? Thinkest thou to kill mee, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared and sayde, Certainly this thing is knowen. 15 Now Pharaoh heard this matter, & sought to slay Moses: therefore Moses fled from Pharaoh, and dwelt in the lande of Midian, and hee sate downe by a well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he looked: Acts 7:24-26

slew: If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law - Genesis 9:6 in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus - 1. 1. 17 "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer.

Reciprocal: Exodus 2:17 - watered Acts 7:23 - when

Cross-References

Exodus 28:20
And in the fourth rowe a chrysolite, an onix, and a iasper: and they shall be set in golde in their embossements.
Exodus 39:13
Likewise in the fourth rowe, a Chrysolite, an Onix, and a Iasper: closed and set in ouches of golde.
Numbers 11:7
(The Man also was as coriander seede, and his colour like the colour of bdelium.
Job 28:16
It shall not be valued with the wedge of golde of Ophir, nor with the precious onix, nor the saphir.
Ezekiel 28:13
Thou hast ben in Eden the garden of God: euery precious stone was in thy garment, the rubie, the topaze and the diamonde, the chrysolite, the onix, and the iasper, the saphir, emeraude, and the carbuncle and golde: the woorkemanship of thy timbrels, & of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

Gill's Notes on the Bible

And he looked this way, and that way,.... All around, to observe if there were any within sight who could see what he did; which did not arise from any consciousness of any evil he was about to commit, but for his own preservation, lest if seen he should be accused to Pharaoh, and suffer for it:

and when he saw that there was no man; near at hand, that could see what he did, and be a witness against him:

he slew the Egyptian, and hid him in the sand; in a sandy desert place hard by, where having slain him with his sword, he dug a hole, and put him into it; :-. Of the slaughter of the Egyptian, and the following controversy about it, Demetrius g, an Heathen writer, treats of in perfect agreement with the sacred Scriptures.

g Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 19. p. 439.

Barnes' Notes on the Bible

The slaying of the Egyptian is not to be justified, or attributed to a divine inspiration, but it is to be judged with reference to the provocation, the impetuosity of Moses’ natural character, perhaps also to the habits developed by his training at the court of Pharaoh. The act involved a complete severance from the Egyptians, but, far from expediting, it delayed for many years the deliverance of the Israelites. Forty years of a very different training prepared Moses for the execution of that appointed work.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile