the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Exodus 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Come now therefore, and I will send you to Par`oh, that you may bring forth my people, the children of Yisra'el, out of Mitzrayim."
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
And now come, and I will send you to Pharaoh, and you must bring my people, the Israelites, out from Egypt."
So now I am sending you to the king of Egypt. Go! Bring my people, the Israelites, out of Egypt!"
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt."
"And now come, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
So now, come and I will send you to Pharaoh, and so you shall bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
Now go to the king! I am sending you to lead my people out of his country.
Therefore, now, come; and I will send you to Pharaoh; so that you can lead my people, the descendants of Isra'el, out of Egypt."
And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
So now I am sending you to Pharaoh. Go! Lead my people, the Israelites, out of Egypt."
Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt."
Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
Now I am sending you to the king of Egypt so that you can lead my people out of his country."
therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.”
And now, come, and I will send you to Pharaoh, and you bring My people out, the sons of Israel out of Egypt.
Go now yi waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.
Come thou therfore, and I wyll sende thee vnto Pharao, that thou mayest bryng my people the chyldren of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.'
Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
And now come, I will send thee to Pharao king of Egypt, and thou shalt bring out my people the children of Israel from the land of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people, the Israelites, out of Egypt."
But come thou, I schal sende thee to Farao, that thou lede out my puple, the sones of Israel, fro Egipt.
and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the sons of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt."
Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt."
Now come, and I will send you to Pharaoh so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.
But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
Come, I will send you to Pharaoh that you may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt."
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 12:6, Psalms 77:20, Psalms 103:6, Psalms 103:7, Psalms 105:26, Isaiah 63:11, Isaiah 63:12, Hosea 12:13, Micah 6:4, Acts 7:34, Acts 7:36
Reciprocal: Exodus 6:11 - General Exodus 6:26 - Bring Deuteronomy 4:34 - take him Joshua 24:5 - sent 1 Samuel 12:8 - sent Moses Psalms 78:70 - and took Matthew 4:18 - for
Cross-References
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Also to Adam he said, Because thou hast obeyed the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, (whereof I commanded thee, saying, Thou shalt not eate of it) cursed is the earth for thy sake: in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
Thornes also, and thistles shall it bring foorth to thee, and thou shalt eate the herbe of the fielde.
Moreouer he saide, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Izhak, and the God of Iaakob. Then Moses hid his face: for he was afraid to looke vpon God.
Moses therefore sawe that the people were naked (for Aaron had made them naked vnto their shame among their enemies)
Therefore I am troubled at his presence, & in considering it, I am afraid of him.
My flesh trembleth for feare of thee, and I am afraide of thy iudgements.
The sinners in Zion are afraide: a feare is come vpon the hypocrites: who among vs shall dwel with the deuouring fire? who among vs shall dwell with the euerlasting burnings?
Thy filthinesse shall be discouered, and thy shame shall be seene: I will take vengeance, and I will not meete thee as a man.
Gill's Notes on the Bible
Come now therefore,..... Leave thy flock, thy family, and the land of Midian:
and I will send thee unto Pharaoh: this Pharaoh, according to Eusebius, was Cenchres, the successor of Achoris; but according to Bishop Usher u, his name was Amenophis, who immediately succeeded Ramesses Miamun, under whom Moses was born. Clemens of Alexandria w relates from Apion, and he, from Ptolemy Mendesius, that it was in the times of Amosis that Moses led the children of Israel out of Egypt; but Tacitus x says, the name of this king was Bocchoris, who obliged them to go out, being advised by an oracle to do so; and so says Lysimachus y:
that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt; and conduct them through the wilderness to the land of Canaan, and so be their deliverer, guide, and governor under God, who now gave him a commission to act for him.
u Annal. Vet. Test. p. 19. w Stromat. l. 1. p. 320. x Hist. l. 5. c. 3. y Apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 34.